《先秦散文·尉繚子·十二陵》原文鑒賞
威在于不變,惠在于因時(shí)①,機(jī)在于應(yīng)事②,戰(zhàn)在于治氣,攻在于意表③,守在于外飾④,無(wú)過(guò)在于度數(shù)⑤,無(wú)困在于豫備,慎在于畏小,智在于治大,除害在于敢斷,得眾在于下人。
悔在于任疑,孽在于屠戮,偏在于多私,不祥在于惡聞己過(guò),不度在于竭民財(cái)⑥,不明在于受間,不實(shí)在于輕發(fā),固陋在于離賢,禍在于好利,害在于親小人,亡在于無(wú)所守,危在于無(wú)號(hào)令。
【注釋】 ①因時(shí):適時(shí),及時(shí)。 ②機(jī):機(jī)變。 ③意表:意外。 ④外飾:指?jìng)窝b惑敵。 ⑤度數(shù):掌握分寸。 ⑥不度:無(wú)度。
【今譯】 威信在于不輕易改變號(hào)令,給人恩惠在于適時(shí),機(jī)變?cè)谟陧槕?yīng)事態(tài)變化,指揮作戰(zhàn)在于激勵(lì)士氣。進(jìn)攻在于出其不意,防守在于迷惑敵人,不犯錯(cuò)誤在于能掌握分寸,不陷困境在于提前預(yù)備。謹(jǐn)慎在于注重小節(jié),明智在于治理大事,除害在于果敢決斷,得眾心在于謙恭待人。
悔恨在于憂疑失機(jī),罪孽在于肆意殺戮。辦事不公正在于私心重,處事不吉祥在于厭惡批評(píng),揮霍無(wú)度在于耗盡民財(cái),不明事理在于聽(tīng)信挑撥,勞而無(wú)功在于輕舉妄動(dòng),孤陋寡聞在于疏遠(yuǎn)賢人,招禍在于貪圖財(cái)利,受害在于親近小人,丟失土地在于沒(méi)有搞好防守,危亂在于號(hào)令不行。
【總案】 本篇是作者關(guān)于治軍方面正反經(jīng)驗(yàn)(各十二條)的總結(jié)和概括,雖然是就治軍而言,但它具有深刻的哲理性,同樣適用于其他方面,因而具有普遍的意義。
本篇語(yǔ)言整飭排偶,精煉警策,相當(dāng)于名言警句。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/43675.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!