《容齋隨筆·韓信周瑜》譯文與賞析韓信周瑜
韓信 周瑜
【原文】

世言韓信伐趙
,趙廣武君[1]請以奇兵塞井陘口,絕其糧道,成安君不聽
。信使間人窺
,知其不用廣武君策
,還報(bào)
,則大喜
,乃敢引兵遂下
,遂勝趙
。使廣武計(jì)行,信且成禽
,信蓋自言之矣
。周瑜拒曹公于赤壁,部將黃蓋獻(xiàn)火攻之策
,會[2]東南風(fēng)急[3]
,悉燒操船,軍遂敗
。使天無大風(fēng)
,黃蓋不進(jìn)計(jì),則瑜未必勝
。是二說者
,皆不善觀人者也。夫以韓信敵陳馀
,猶以猛虎當(dāng)羊豕?fàn)?div id="d48novz" class="flower left">
。信與漢王語,請北舉燕
、趙
,正使井陘不得進(jìn),必有他奇策矣
。其與廣武君言曰:“向使成安君聽子計(jì)
,仆亦禽矣?div id="d48novz" class="flower left">
!鄙w謙以求言之詞也
。方孫權(quán)問計(jì)于周瑜
,瑜已言操冒行四患,將軍禽之宜在今日
。劉備見瑜
,恨其兵少。瑜曰:“此自足用
,豫州但觀瑜破之
。”正使無火攻之說
,其必有以制勝矣
。不然,何以為信
、瑜
?
【注釋】
[1]廣武君:指楚漢相爭時(shí)趙國謀臣李左車。李封廣武君
,故稱
。韓信、張耳攻趙時(shí)
,趙權(quán)臣成安君陳馀不聽廣武君之言
,以至兵敗。韓信獲廣武君而師事之
,廣武君遂為之籌策下燕齊之地
,見《史記·淮陰侯列傳》。[2]會:正好趕上
。[3]急:猛烈的
,急速的。
【譯文】
世人都說韓信討伐趙國時(shí)
,趙國的廣武君請求用奇兵堵住井陘口
,來斷絕敵軍的糧道,成安君沒有采納他的建議
。韓信派遣間諜探聽趙國的情況
,間諜打聽到成安君沒有采納廣武君的建議,回來向韓信報(bào)告
,韓信非常高興
,于是立刻率軍攻打趙國,結(jié)果戰(zhàn)勝了趙國
。如果成安君采納廣武君的計(jì)策
,那么韓信就會被擒住,這大概是韓信自己說的話
。周瑜在赤壁對陣曹操之時(shí)
,部將黃蓋提出火攻的策略
,正好遇上猛烈的東南風(fēng),這才燒毀了曹操所有的戰(zhàn)船
,曹軍大敗
。如果那天沒有刮起東南風(fēng),黃蓋也沒有提出火攻的策略
,那么周瑜就不一定會戰(zhàn)勝曹軍。這兩種說法
,都是不善于觀察人
。如果讓韓信去對付陳馀,就像讓猛虎去對付豬一樣
。韓信對漢王劉邦說
,請求從北面攻取燕國、趙國
,若井陘口被堵住
,他一定還會想出其他的妙計(jì)來應(yīng)對。韓信對廣武君說:“如果成安君聽了您的計(jì)策
,我就要戰(zhàn)敗被擒了
。”這大概就是韓信故意謙虛以求廣武君暢所欲言的說法
。當(dāng)孫權(quán)詢問周瑜如何戰(zhàn)勝曹軍時(shí)
,周瑜已經(jīng)說出了曹操進(jìn)軍的四種弊端,并說出曹操被擒應(yīng)該就在今日
。劉備見到周瑜
,嫌周瑜的軍隊(duì)太少。周瑜說:“這些人已經(jīng)足夠用了
,您在豫州就看我怎么戰(zhàn)勝曹軍吧
!”如果沒有火攻之計(jì),周瑜必定有其他方法來戰(zhàn)勝曹軍
。如果不是這樣
,那他們還是韓信、周瑜嗎
?
【評析】
但凡胸懷大志
、真正聰明之人,其成功絕不是憑借一時(shí)的僥幸和小聰明而取勝的
。文章中
,有人認(rèn)為韓信之所以一舉攻下趙國,是因?yàn)槌砂簿龥]有采納廣武君的意見
,這種認(rèn)為者都是不善于觀察的人
,文中說道
,在韓信討伐趙國之前,韓信已經(jīng)派間諜到趙國打聽過趙國的情況
,當(dāng)韓信得知成安君沒有采納廣武君的意見后
,才隨機(jī)應(yīng)變,采取了攻城的計(jì)策
,若是間諜得到的情況是成安君聽從了廣武君的意見
,那么韓信也一定會隨機(jī)應(yīng)變,采取另一種攻城計(jì)策的
。文中又說
,有人認(rèn)為,如果黃蓋沒有提出火的攻略
,也沒有遇到強(qiáng)烈的東南風(fēng)
,那周瑜不一定會戰(zhàn)勝曹軍,曹軍也不一定失敗
,這種論點(diǎn)同樣也是不對的
。如果黃蓋沒有提出火攻的計(jì)策,也沒有刮起東南風(fēng)
,那么周瑜肯定也會與眾大臣商量其他對策的
。韓信、周瑜在面對困境時(shí)
,臨危不亂
,都是善于隨機(jī)應(yīng)變的人。
韓信 周瑜翻譯世人說韓信攻打趙國
,趙國的廣武軍請求用奇兵堵塞井陘口
,斷絕韓信軍隊(duì)的糧道,趙國的國君成安君沒有聽取廣武軍的意見
。韓信派遣到趙國的間諜偷偷打探到成安君沒有采用廣武君意見的消息
,回來告訴韓信后,韓信十分高興
,才敢率兵攻打趙國
,于是將趙國攻克。假如趙國國君采用廣武君的計(jì)謀
,韓信就將要被生擒了
,韓信自己也這樣說。周瑜在赤壁抵抗曹操
,部將黃蓋獻(xiàn)上用火攻的計(jì)策
,適逢當(dāng)時(shí)東南風(fēng)很大,將曹操的船全部燒毀,曹軍于是被擊敗
。假如天沒有刮大風(fēng)
,黃蓋沒有進(jìn)獻(xiàn)計(jì)策,則周瑜未必能獲勝
。傳論這兩種說法的人
,都是不善于觀察人的人。韓信對付陳余(成安君)
,就像猛虎對付羊一樣
。韓信對漢王(劉邦)說,讓他向北方一舉攻下燕國和趙國
,如果讓他正處在井陘口無法前進(jìn)
,也一定有其他的奇策前進(jìn)。他對廣武君說:“假如成安君采用你的計(jì)謀
,我也要被擒住了?div id="m50uktp" class="box-center"> !边@是韓信表示謙虛的言詞
。當(dāng)孫權(quán)向周瑜問計(jì)的時(shí)候,周瑜已經(jīng)說曹操冒險(xiǎn)犯了四種兵家大忌
,將軍(孫權(quán))擒拿他應(yīng)該就在今日
。劉備見到周瑜,遺憾他的兵力太少
,周瑜說:“這些已經(jīng)足夠用了
,豫州(劉備)只要看我擊敗曹操就可以了?div id="m50uktp" class="box-center"> !本退銢]有火攻的計(jì)謀
,他也一定有必勝的方法。要不然
,韓信
、周瑜怎么會成為韓信和周瑜呢?
翻譯容嶙隨筆文言文1. 《容齋隨筆諫說之難》的文言文翻譯 韓非寫了《說難》
,自己卻死在諫說的艱難上
,大概諫說的艱難,自古都是這樣的
。
至于那種知道諫說者想要諫說的內(nèi)容
,接見他卻不準(zhǔn)備接納他的意見,但最終還是言聽計(jì)從的
,這又是艱難而又值得欣喜的事了
。 秦穆公俘虜了晉侯,晉國陰飴甥前往會盟,他替晉侯去游說是毫無疑義的
。
秦穆公問:“晉國和諧嗎
?”(陰飴甥)回答說:“不和諧。小人說一定要報(bào)仇
,君子說一定要報(bào)恩
。”
秦穆公問:“晉人認(rèn)為國君命運(yùn)會怎樣
?”(陰飴甥)答:“小人認(rèn)為他不會被赦免
,君子認(rèn)為他一定會回來。把感恩變成怨恨
,秦國不會這樣吧
!”秦國就放回了晉侯。
秦國攻打趙國
,趙國向齊國求救
,齊國要長安君作為人質(zhì)。趙太后不肯
,說:“(如果有人)再說(這事)的
,老婦我一定要向他臉上吐唾沫!”左師觸龍希望拜見(太后)
,太后怒氣沖沖地等他進(jìn)來
,知道他一定因這件事而來。
左師慢慢坐下后
,詢問太后身體有無病痛
,接著請求讓(自己的)小兒子補(bǔ)充宮廷中黑衣衛(wèi)士的空缺。太后問:“大丈夫也疼愛小兒子嗎
?”(觸龍)答:“比婦人更厲害
。”
后來談到太后的女兒燕后
,接著大談趙王三代以來沒有功勞而被封侯的那些子孫
,被災(zāi)禍累及自身(的事例)。太后幡然醒悟
,(觸龍)又說:“長安君憑什么把自己托付給趙國
?”于是太后說:“任憑您安排他吧!”長安君就被送出國作人質(zhì)
。
范雎在秦國漸受疏遠(yuǎn)
,蔡澤來到秦國,讓人散布言論激怒范雎
,說:“燕國客卿蔡澤是天下善辯的人
。他只要一見到秦王,一定會奪取范雎的相位?div id="d48novz" class="flower left">
!?/p>
范雎說:“諸子百家的學(xué)說
,我已經(jīng)通曉了,眾人的論辯
,我都挫敗過他們
,這又怎能奪取我的相位呢?”(范雎)派人召來蔡澤
,對他說:“您揚(yáng)言要取代我的相位
,有這事嗎?”(蔡澤)答道:“有
?div id="d48novz" class="flower left">
!保ń又┚鸵蒙眺薄瞧?div id="d48novz" class="flower left">
、(越國)大夫文種(被殺)的事例(勸說他)
。
范雎知道蔡澤想要用這些說法為難自己,就假意說:“犧牲性命
,成就名聲
,為什么不可以?”蔡澤用生命和名聲都要保全的道理誘導(dǎo)他
,用閎夭、周公的忠貞圣明為他樹立榜樣
。(忠告他)當(dāng)今秦王在不背棄功臣方面
,比不上秦孝公、楚王
、越王
,范雎的功勞比不上商鞅等三人。
規(guī)勸他交出相印
,(把相位)讓給賢者
。范雎肅然起敬,消除了原先的惱怒
,恭敬地聽?div id="jfovm50" class="index-wrap">。ㄋ模┮庖姡垼ㄋ┤敫錾腺e
。
后來取代范雎成為秦國相國的就是蔡澤
。秦始皇放逐他的母親,下令:“膽敢用太后的事來勸諫的
,就殺他
。”
被殺的有二十七人了。茅焦請求入諫
,秦王讓人抬來大鍋準(zhǔn)備煮死他
。
茅焦用夏桀、殷紂狂亂悖理的事例來責(zé)備(秦王)
,話還沒有說完
,秦王母子就和好如初了。 陰飴甥的言論出自正義
,左師的計(jì)謀源自愛心
,蔡澤的勸說發(fā)于情理,像茅焦這樣的
,真可以說是虎口拔牙的人了
。
范雎親自讓穰侯遭受困厄,從而奪取了他的相位
,怎么就說比不上蔡澤呢
?這就是此一時(shí)彼一時(shí)啊。
2. 古文翻譯~《容齋隨筆》和《古今譚概》第十 漢高祖任用韓信作為大將
,卻三次用詐術(shù)對付他:韓信平定趙國之后
,高祖從成皋渡過黃河,一大早自稱漢王使節(jié)飛馬馳入韓信軍營
,韓信尚未起床
,就進(jìn)入他的臥室收取他的印信符文,召來將領(lǐng)們
,撤銷了韓信的職位
;項(xiàng)羽死后,高祖再次用突然襲擊的方式奪去了韓信的軍權(quán)
;最后又假托巡游云夢而捉拿了韓信
。憑著一個(gè)豁達(dá)大度的開國君主的身份,所作所為竟然如此
。韓信終于圖謀叛亂
,看來是事出有因的。
宋明帝派人賜王景文死
。王景文人在江州
,正與朋友下棋,看完皇帝的敕書
,放在棋局旁邊
,神態(tài)舉止安適自在。打劫(圍棋術(shù)語)結(jié)束
。把棋子收斂放入匣子完畢
,緩緩說:“奉命被賜于死罪
。” 才把敕令給朋友看
,于時(shí)舉起毒酒對朋友說:“這種酒不能互相勸飲
。”于是一口喝了而死
。
下次把原文都錄上來哦
,這樣會省了翻譯者不少工夫的。
3. 《容齋隨筆》譯文 隱居的士人修養(yǎng)身心潛心做學(xué)問
,只提高自己的身心修養(yǎng)
,不渴求為世人所了解,世人也不了解他們
,每到一個(gè)地方都可能有這類人
,我每每惋惜這些隱士沒有傳記流傳。以前得到的上
、虞
、李、孟四人的傳記講了四個(gè)人的故事
,因此恭謹(jǐn)?shù)赜涗浵聛怼?/p>
第一個(gè)人是
,慈溪的蔣季莊,在宣和年間(1119-1125)
,蔣季莊蔑視王氏的學(xué)說
,不參與科舉考試,獨(dú)自關(guān)門讀書
,不隨便和人交往
。高閌住在明州城里,每一年都四五次拜訪蔣季莊的茅廬
。蔣季莊聽說他來了,一定會忙忙(倒屐)出來迎接
,和他在小屋里對坐
,興高采烈的和他,從白天持續(xù)到晚上
,幾乎忘記吃飯睡覺
。高閌向他告辭他就會遠(yuǎn)送幾里路,兩人相處的很融洽
。有人問高抑崇:“蔣先生不喜歡和人交往
,卻只親厚您,而你也對他時(shí)分眷慕
,我能知道其中的原因嗎
?”抑崇(估計(jì)是專用名詞
,比如他的號)說:“我整年地讀書,每有疑問不能明晰
,或者理解不完整有沒達(dá)到的地方
,問題經(jīng)常堆積到數(shù)十個(gè),蔣季莊一一解讀
,全都迎刃而解
。”然而蔣季莊的專長
,其他人不一定知道
。世人所說“知己”就是這樣的吧?
第二個(gè)人是王茂剛
,住在明州林村一處深壑的山溝里
,有一個(gè)弟弟不喜歡讀書做學(xué)問,王茂剛就讓他學(xué)習(xí)謀生的手段以生存
,而他自己只專心讀書
,從不隨便出門,尤其精通周易
。沈煥是擔(dān)任通盤州事
,曾經(jīng)去拜訪他。他的智趣遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了書本典籍的記錄
。王茂剛做學(xué)問氣勢莊嚴(yán)
,考究他做學(xué)問所得,似乎是剛剛有收獲
,求學(xué)的過程還沒結(jié)束呢
。
第三個(gè)人是顧主簿,不知道是什么人
,南渡(南渡長江
,南宋)后寄居在慈溪。以清廉堅(jiān)貞為準(zhǔn)則
,安于貧窮卑賤
,不為世人了解卻不悲觀。但對于日常生活
,即使做小事也一絲不茍
。平時(shí)早晨起床,等買菜的人從門前經(jīng)過
,問一捆菜值多少錢
,按照菜販所說給錢。其他的買飲食
、衣裳也如此
。久了人們都相信他佩服他
,不忍心欺騙。如果一天的用度足夠了
,就靜心翻閱古籍
,不與人交往游玩。鄉(xiāng)鄰中有不安分守職
、武斷地強(qiáng)加自己意愿于別人的人
,大家都譏笑他說:“難道你是顧主簿嗎?”(顧主簿這么受人尊敬的人都安分守己
,你算哪根蔥)
第四個(gè)人叫周日章
,信州永豐人。操守行為固執(zhí)而廉潔
,受到了鄰里的尊敬
。周日章開學(xué)堂教授徒弟,只收取足夠自己使用的費(fèi)用
,不符合規(guī)矩的錢一分不收
。周家很貧窮,經(jīng)常整天沒有吃的
,有時(shí)鄰居送他們一些東西
。贈送的東西經(jīng)常接不上他家的用度,周日章寧愿和妻子忍餓
,終究不去請求他人
。深冬時(shí)穿著紙糊的衣服,有客人來拜訪
,也高興的請進(jìn)來
。望著他的面容表情,聽他的議論
,大家都很驚詫
。縣尉謝先生送他一件衣服
,對他說:“您不曾要求幫助
,我自己希望向您表達(dá)敬意,接受無妨
。”周日章笑著回答到:“一件衣服和一萬鐘糧食是一個(gè)概念
,如果我無故接受禮物
,這是不明辨禮儀的?div id="m50uktp" class="box-center"> !弊罱K推辭了
。汪圣錫也知道他的賢德
,認(rèn)為周日章像古代所謂的“獨(dú)行者”。
這四個(gè)人
,實(shí)在應(yīng)該寫進(jìn)史書啊
。
4. 容齋隨筆 譯文 容齋隨筆 (秦以關(guān)中之地)
秦以關(guān)中之地,日夜東獵六國
,百有余年
,悉禽滅之。雖云得地利
、善為兵
,故百戰(zhàn)百勝,以予考之
,實(shí)六國自有以致之也
。韓、燕弱小
,置不足論
。彼四國者,魏以惠王而衰
,齊以閔王而衰
,楚以懷王而衰,趙以孝成王而衰
,皆本于好兵貪地之故
。魏承文侯、武侯之后
,表里山河
,大于三晉①,諸侯莫能與之爭
。而惠王數(shù)伐韓
、趙,志吞邯鄲
,挫敗于齊
,軍覆子死,卒之為秦國所困
,國日以蹙
,失河西七百里,去安邑而都大梁
,數(shù)世不振
,訖于殤國。閔王承威
、宣之后
,山東之建國莫強(qiáng)焉
,而狃②于伐宋之利,南侵楚
,西侵三晉
,欲并二周而為天子,遂為燕所屠
。雖賴田單之力
,得復(fù)亡城,子孫沮氣
,孑孑自保
,終墮秦計(jì),束手為虜
。懷王貪商於六百里
,受詐張儀,失其名都③
,喪其甲士
,不能償,身道囚辱以死
。趙以上黨之地
,代韓受兵④,利令智昏
,輕用⑤民死
,同日坑于長平者過四十萬,幾于社稷為墟
,幸不即亡
,終以不免。此四國之君
,茍為保境睦鄰
,畏天自守,秦雖強(qiáng)大
,豈能加我哉
!
(洪邁《容齋隨筆》)
注:①三晉:春秋末,晉國為韓趙魏三家卿大夫所分
,各自立國
,史稱三晉。②狃:貪
。③名都:指漢中郡
。④代韓受兵:公元前260年(秦昭王四十七年),秦將白起攻韓,又與趙爭奪韓的上黨郡
。在長平(今山西高平),大破趙軍
,殺趙軍統(tǒng)帥趙括
,全坑趙的士卒四十余萬人。⑤輕用:指趙王中秦反間計(jì)
,令趙括代廉頗為主將
。
《容齋隨筆》語段參考譯文:
秦國憑借關(guān)中(肥沃)的土地,日日夜夜向東踐踏六國
,一百多年
,就全部消滅了它們。雖然說(秦國)得地利
、善作戰(zhàn)
,因而能百戰(zhàn)百勝,(但)根據(jù)我的考證
,其實(shí)是六國自己有招致這樣的結(jié)果的原因
。韓、燕兩國弱小
,放置一邊不足以談?wù)?div id="jfovm50" class="index-wrap">。另外四國,魏國因?yàn)榛萃醵?div id="jfovm50" class="index-wrap">,齊國因?yàn)殚h王而衰敗
,楚國因?yàn)閼淹醵。w國因?yàn)樾⒊赏醵?div id="jfovm50" class="index-wrap">,(他們)都是源于喜好?zhàn)爭貪圖土地的緣故
。魏國繼文侯、武侯之后
,全國的土地
,比三晉還大,諸侯國中沒有誰能夠跟它抗?fàn)?div id="d48novz" class="flower left">
?div id="d48novz" class="flower left">
?墒俏夯萃鯇掖喂ゴ蝽n國、趙國
,志在吞并邯鄲
,(卻)被齊國挫敗,軍隊(duì)覆沒上將(龐涓)戰(zhàn)死
,最終被秦國圍困
,國土一天天地縮小,丟失黃河以西七百里土地,離開安邑而以大梁為都
,幾代不振
,最終國家滅亡。齊閔王繼承了威王
、宣王的功業(yè)
,崤山以東各諸侯國沒有誰比它強(qiáng)盛,而他卻由于貪心于從攻打宋國中獲得利益
,向南侵犯楚國
,向西侵犯三晉,想吞并二周而自立天子
,于是被燕國屠殺
,雖然依賴田單的力量,得以恢復(fù)丟失的城池
,(可是)子孫喪氣
,孤孤單單的以求自保,最終落入秦國的計(jì)策
,束手成為俘虜
。楚懷王貪心商於六百里的土地,被張儀欺詐
,失去他的名都漢中郡
,死傷了他的眾多士兵,也不能夠抵償
,(最后)自身遭受拘留侮辱而死去
。趙國因?yàn)樯宵h的一片土地,代替韓國接受秦國的攻擊
,利令智昏
,輕易任用百姓死亡,同一天埋葬在長平的士兵超過四十萬
,幾乎使國家成為一片廢墟
,僥幸沒有立即亡國,最終也沒有逃脫一樣的命運(yùn)
。這四個(gè)國家的君主
,如果為了保住國土與鄰國和睦相處,敬畏上天把守好自己
,秦國即使強(qiáng)大
,又怎么能施加于我呢!
5. 翻譯《容齋隨筆》“漢自中平黃巾之亂”到“安得困于亂世哉” 漢朝自從中平年間的黃巾起義以來
,天下十分不太平
,士大夫都謹(jǐn)慎地選擇所依附的對象
,作為保全性命遠(yuǎn)離禍害的辦法,但是這種事不是見識長遠(yuǎn)的豪杰是做不好的
。
荀彧年輕時(shí)
,認(rèn)為祖祖輩輩居住的家鄉(xiāng)潁川是一個(gè)四面都會遭受戰(zhàn)爭的地方,于是勸父老鄉(xiāng)親趕快遷離這里
。鄉(xiāng)親們大多眷念故土不愿離去
,只有荀彧單獨(dú)率領(lǐng)自己的家族前往冀州避難。袁紹用高等禮儀接待荀彧
,但荀彧考慮到袁紹終究不能成就大業(yè),于是離開袁紹追從曹操
。而荀彧那些留在故鄉(xiāng)不肯離開的父老鄉(xiāng)親
,卻大多在戰(zhàn)亂中被殺了。
袁紹曾經(jīng)派遣使者招攬汝南地區(qū)的士大夫
,但就只有和洽獨(dú)自前往荊州
,劉表用高等禮儀接待了和洽。但和洽說:“我之所以不追隨袁紹
,是因?yàn)槎惚軤帄Z領(lǐng)地的戰(zhàn)爭
。但劉表作為一個(gè)昏世之主,也是不能貿(mào)然親近的
,長久地呆在他身邊
,恐怕就會有人向劉表說我的壞話讒言了?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!庇谑沁h(yuǎn)離劉表向南去了武陵
,而那些留在劉表身邊的人大多被劉表聽信讒言給殺害了。
曹操在擔(dān)任兗州的州牧?xí)r
,兗州陳留郡的太守張邈與曹操是朋友
,十分親密。 但住在陳留郡里的高柔卻認(rèn)為張邈肯定會乘機(jī)叛變
,想率領(lǐng)鄉(xiāng)親們躲避這場戰(zhàn)亂是非
。但大家全都認(rèn)為曹操和張邈相互親密信賴,對高柔的建議不當(dāng)回事
。于是高柔只好帶領(lǐng)自己整個(gè)的家族到河北地方去
,而之后張邈果然背叛了曹操。
郭嘉一拜見袁紹之后
,對袁紹的謀臣辛評等人說:“有智慧的人要小心謹(jǐn)慎的考察自己的服務(wù)對象
。袁紹做事頭緒紛亂而不能掌握要領(lǐng),喜歡想很多想法卻又沒有決斷能力
。這種人很難和他一起奮斗
,我將要舍棄他去尋找新的主公了,你們不跟我一起走嗎?”但辛評等人卻說:“袁紹是現(xiàn)在實(shí)力最強(qiáng)的人了