王 族《刨頭》刨頭一名是新疆人的獨(dú)創(chuàng)
有一句諺語(yǔ)說(shuō):手做不了的事,刨頭能完成
。如果有人提著刨頭往地里走,知情的人便知道他要用刨頭去翻挖有樹(shù)根的土地,因?yàn)榕兕^有寬而鋒利的刃口,斬除地里的樹(shù)根和雜草時(shí)得心應(yīng)手,頗為利索。南疆的農(nóng)民常說(shuō),姑娘有四十四個(gè)辮子,樹(shù)有九十九條根。但凡長(zhǎng)過(guò)樹(shù)的地方,每年用刨頭砍一遍,本以為不會(huì)再有樹(shù)根了,不料開(kāi)春后溫暖的風(fēng)一吹,或者澆一次水后,短短幾天就能冒出綠色的小樹(shù)苗。不用說(shuō),一定是殘存的樹(shù)根又煥發(fā)活力,挺立出新的生命。農(nóng)民對(duì)那小樹(shù)苗無(wú)奈地說(shuō),你好看是好看,但是長(zhǎng)錯(cuò)了地方,會(huì)影響我的莊稼;影響了我的莊稼一般的農(nóng)民家中
,有坎土曼就有刨頭。種地時(shí),用坎土曼的地方不會(huì)用刨頭,用刨頭的地方不會(huì)用坎土曼。問(wèn)及使用坎土曼和刨頭有什么不同,農(nóng)民回答,就像左手和右手,左手做不了的,右手一定能做。坎土曼多用于挖大塊田地,而刨頭則多用于挖小塊地。為了把這個(gè)意思表達(dá)得更清楚,人們又說(shuō),坎土曼干的是爸爸的活,刨頭干的是兒子的活。刨頭多由手工制作,打制坎土曼的鋪?zhàn)?div id="d48novz" class="flower left">幾年前在哈密,本來(lái)要去看拉甫喬克故城
,但走著走著路卻斷了,車(chē)子不得不停下來(lái)。帶路的人說(shuō),能走的路都已在身后,不能走的路還沒(méi)修好,故城是看不成了。附近有個(gè)老鐵匠叫吐遜,他老得很,但他的徒弟比他更老帶路的人說(shuō)起老鐵匠吐遜的兩件趣事
另一事
有這樣的鐵匠,還有這樣有意思的事
,大家便興起,決定去看看。進(jìn)了拉甫喬克村
問(wèn)及二人的年齡,吐遜81歲
二人與我們說(shuō)著話
我們幸運(yùn),看到了兩位老人冶燒鐵塊的過(guò)程
過(guò)了半小時(shí),吐遜說(shuō)了一句什么
接下來(lái)
慢慢地
最后
很巧,有一人來(lái)買(mǎi)刨頭
我們離開(kāi)鐵匠鋪,看見(jiàn)拉甫喬克村口的一塊田地中
,有幾人揮著刨頭在挖地。他們每挖一下便把土甩向一邊,于是他們便被泛起的土塵淹沒(méi),變得影影綽綽。走遠(yuǎn)后又回頭看了一眼,田地中的土塵更加濃厚,只剩下起伏的刨頭,閃出一片幻影。王?族《刨頭》 刨頭一名是新疆人的獨(dú)創(chuàng)
,在其他省份被稱為镢頭,是一種古老的農(nóng)具。刨頭有細(xì)長(zhǎng)空心的柄身,刃較寬,且鋒利,利于挖掘。而镢頭沒(méi)有刃口,但因其較重,挖下入土較深。因此,镢頭多用于翻挖以前從未被翻挖的地方,是真正的開(kāi)墾處女地有一句諺語(yǔ)說(shuō):手做不了的事
一般的農(nóng)民家中,有坎土曼就有刨頭
。種地時(shí),用坎土曼的地方不會(huì)用刨頭,用刨頭的地方不會(huì)用坎土曼。問(wèn)及使用坎土曼和刨頭有什么不同,農(nóng)民回答,就像左手和右手,左手做不了的,右手一定能做?div id="4qifd00" class="flower right">幾年前在哈密
帶路的人說(shuō)起老鐵匠吐遜的兩件趣事。有一人買(mǎi)了他的刨頭
,幾天后來(lái)找他,說(shuō)他的刨頭不好用,一挖地就歪斜,還差一點(diǎn)刨到人腳上。他不相信刨頭會(huì)有問(wèn)題,到了那人地中拿起刨頭便挖,刨頭不歪不斜,用起來(lái)得心應(yīng)手。他為了證明那刨頭好用,把那塊地全部挖完,才把刨頭交給那人。
另一事
,他某一日發(fā)現(xiàn)被人偷走了一把刨頭,他對(duì)出自自己之手的刨頭爛熟于胸,便去田間看了看,很快便發(fā)現(xiàn)那把刨頭在一人手中。那人很窮,連一把刨頭都買(mǎi)不起有這樣的鐵匠,還有這樣有意思的事
進(jìn)了拉甫喬克村,聽(tīng)到一陣叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)拇蜩F聲
問(wèn)及二人的年齡
二人與我們說(shuō)著話,但手中的活卻沒(méi)有停
我們幸運(yùn)
過(guò)了半小時(shí)
接下來(lái),他們進(jìn)入打鐵的真正環(huán)節(jié)
慢慢地,我們看出他們要打一個(gè)刨頭
最后
很巧
,有一人來(lái)買(mǎi)刨頭,吐遜問(wèn)了問(wèn)他家田地的土質(zhì)情況,把剛打好的那把刨頭推薦給那人我們離開(kāi)鐵匠鋪
古文翻譯余弟如晤:
已目爾書(shū)
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/45096.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系
?)">