《先秦散文·戰(zhàn)國策·春申君遭無妄之禍(楚策四)》原文鑒賞
楚考烈王無子①
【注釋】 ①楚考烈王:頃襄王之子
,名熊元。 ②患:憂慮。 ③宜子:適于生子。 ④卒:終于。 ⑤持:攜帶。女弟:妹。⑥舍人:貴族的侍從。 ⑦謁歸:請求回去。 ⑧故:故意。失期:誤期。 ⑨還謁:歸來謁見【今譯】 楚考烈王沒有兒子
李園既入其女弟為王后
,子為太子,恐春申君語泄而益驕,陰養(yǎng)死士①,欲殺春申君以滅口,而國人頗有知之者。春申君相楚二十五年,考烈王病。朱英謂春申君曰②:“世有無妄之福③,又有無妄之禍。今君處無妄之世【注釋】 ①陰:暗地里。死士:敢死的武士
。 ②朱英:春申君的門客【今譯】 李園把妹妹進獻宮中當了王后
后十七日,楚考烈王崩
,李園果先入,置死士,止于棘門之內(nèi)①。春申君后入,止棘門②,園死士夾刺春申君③,斬其頭,投之棘門外。于是使吏盡滅春申君之家。而李園女弟初幸春申君,有身而入之王,所生子者,遂立為楚幽王也④。【注釋】 ①棘:通戟
。戟門:宮門。古時宮門插戟【今譯】 過了十七天
,楚考烈王死去,李園果然搶先入宮,并且把敢死的武士埋伏在宮門內(nèi)。春申君來得晚,等他入宮時,被堵在宮門內(nèi)。李園的敢死的武士們兩面夾擊春申君,砍下他的頭臚,丟在了宮門外。李園接著派人將春申君滿門抄斬。李園的妹妹開始時與春申君結(jié)合,懷孕后被送入宮獻給楚王,她生下的兒子便被立為楚幽王。【集評】 清·張星徽《國策評林》:“不惟酷肖形聲
,并性情心術(shù),亦刻鏤生動【總案】 著名的戰(zhàn)國“四公子”之一春申君黃歇
,由于利欲熏心而參與了李園兄妹一手策劃的陰謀活動,事成之后,全家卻落了個滿門抄斬的下場文章具有一定的故事情節(jié)
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/46223.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)