龔自珍《說京師翠微山》原文,注釋,譯文,賞析龔自珍:說京師翠微山
龔自珍
翠微山者,有籍于朝,有聞于朝,忽然慕小,感慨慕高,隱者之所居也。
山高可六七里,近京之山,此為高矣。不絕高,不敢絕高,以俯臨京師也。不居正北,居西北,為傘蓋,不為枕障也。出阜城門三十五里,不敢遠京師也。僧寺八九架其上,構(gòu)其半,臚其趾,不使人無攀躋之階,無喘息之憩;不孤巉,近人情也。與香山靜宜園相絡(luò)相互,不觸不背,不以不列于三山為懟也。與西山亦離亦合,不欲為主峰,又恥附西山也。草木有江東之玉蘭,有蘋婆,有巨松柏,雜華靡靡芬腴。石皆黝潤,亦有文采也。名之曰翠微,亦典雅,亦諧于俗,不以僻儉名其平生也。
最高處曰寶珠洞,山趾曰三山庵。三山何有?有三巨石離立也。山之盩有泉,曰龍泉,澄澄然渟其間,其甃之也中矩。泉之上有四松焉,松之皮白,皆百尺。松之下,泉之上,為僧廬焉,名之曰龍泉寺。名與京師宣武城南之寺同,不避同也。寺有藏經(jīng)一分,禮經(jīng)以禮文佛,不則野矣。寺外有刻石者,其言清和,康熙朝文士之言也。寺八九,何以特言龍泉?龍泉遲焉。余皆顯露,無龍泉,則不得為隱矣。
余極不忘龍泉也。不忘龍泉,尤不忘松。昔者余游蘇州之鄧尉山,有四松焉,形偃神飛,白晝?nèi)衾子?。四松之蔽可千畝,平生至是,見八松矣。鄧尉之松放,翠微之松肅;鄧尉之松古之逸,翠微之松古之直;鄧尉之松,殆不知天地為何物;翠微之松,天地間不可無是松者也。
這是一篇寫翠微山的記敘文。今天的翠微山在北京西郊石景山區(qū)內(nèi),與平坡、盧師二山構(gòu)成西山八大處風(fēng)景區(qū)。但作者筆下的翠微是兼括平坡的。
影視里有所謂性格片,游記里也未嘗沒有性格景,本文就是一例。
作者說翠微山之高可六七里,是由于“不敢絕高以俯臨京師”:山之在阜城門外三十五里,是因為“不敢遠京師”;山頂山腰山腳之遍造僧寺,為的是使游人不無喘憩之地,以“近人情”;翠微與香山、西山保持獨立的地位,既不愿為主,又恥于依附;山名“翠微”,既不違俗,又不失典雅。在地理概況的簡述之間,竟把忠臣、仁者、君子、達人的性格,賦予翠微一山,寫得亦莊亦諧,妙趣橫生。同時,長松巨柏、玉蘭蘋婆、花光石影,亦隨作者的大筆裝點翠微,完成一幅大寫意蒼山古寺圖。
說翠微,作者言及山頂?shù)膶氈槎?、山腳的三山庵和山腰的龍泉寺,然略其洞、庵,僅說龍泉寺;寺在泉之上、松之下。寺名龍泉,與京師宣武城南之寺同名,但同得坦然,反映了作者我行我素的性格?!八掠胁亟?jīng)一分,禮經(jīng)以禮文佛,不則野矣”,在作者看來,佛寺也似乎重視兼?zhèn)湮馁|(zhì);佛寺在翠微者八九,何以獨說龍泉?作者唯一的理由是:“龍泉焉?!北沓鲭[者猶如醫(yī)治病者,作用不同,用心無異。作者不忘龍泉,尤不忘龍泉之松,于是屏除其他,只說松。至此,作者先后兩次大刀闊斧,斫蕃伐蕪,出人意想地又“舍近求遠”,牽扯鄧尉之松,摹其形態(tài),狀其聲響,以與翠微之松對比,大放大收,非文章巨匠,不敢措手:作者以為鄧尉之松乃古之隱逸之士,翠微之松乃古之忠直之臣;又使兩山老松性格化了!而隱逸之士可以不關(guān)心天下,天下卻不可無忠直之臣。翠微之松與翠微之山的性格前后呼應(yīng),一脈相通了,文章至此戛然而止。作者寫景寫心、寫物寫情,正如他一手畫方、一手畫圓而完成于同時。
語文文言文翻譯?。「呤诌M??!急?。≌f京師翠微山[1]
[清] 龔自珍
翠微山者,有籍于朝[2],有聞于朝,忽然慕小,感慨慕高,隱者之所居也。
山高可六七里,近京之山,此為高矣。不絕高[3],不敢絕高,以俯臨京師也[4]。不居正北[5],居西北,為傘蓋[6],不為枕障也。出阜城門三十五里[7],不敢遠京師也[8]。
僧寺八九架其上[9]。,構(gòu)其半,臚其趾,不使人無攀躋之階[10],無喘息之憩;不孤巉[11],近人情也。
與香山靜宜園[12],相絡(luò)相互,不觸不背,不以不列于三山為懟也[13]。與西山亦離亦合[14],不欲為主峰,又恥附西山也。
草木有江東之玉蘭[15],有蘋婆[16],有巨松柏,雜華靡靡芬腴[17]。石皆黝潤,亦有文采也。名之曰翠微,亦典雅,亦諧于俗[18],不以僻儉名其平生也[19]。
最高處曰寶珠洞,山趾曰三山盦[20]。三山何有?有三巨石離立也[21]。山之盩有泉[22],曰龍泉,澄澄然淳其間[23],其甃之也中矩[24]。泉之上有四松焉,松之皮白,皆百尺。松之下,泉之上,為僧廬焉,名之曰龍泉寺。名與京師宣武城南之寺同[25],不避同也。
寺有藏經(jīng)一分,禮經(jīng)以禮文佛[26],不則野矣[27]。寺外有刻石者,其言清和[28],康熙朝文士之言也。寺八九,何以特言龍泉?龍泉〓焉[29]。余皆顯露[30],無龍泉,則不得為隱矣[31]。
余極不忘龍泉也。不忘龍泉,尤不忘松。昔者余游蘇州之鄧尉山[32],有四松焉[33],形偃神飛[34],白晝?nèi)衾子闧35];四松之蔽可千畝。平生至是,見八松矣。鄧尉之松放[36],翠微之松肅[37];鄧尉之松古之逸[38],翠微之松古之直[39];鄧尉之松[40],殆不知天地為何物;翠微之松[41],天地間不可無是松者也。
【注釋】
[1]京師:清王朝首都,即今北京市。翠微山:在北京市西北約三十華里,原名平坡山,明宣德年間改稱翠微山。山上有平坡寺(一名圓通寺)、寶珠洞等名勝。
[2]“有籍”五句:意謂在朝廷上有記載,有聲譽,人們很容易發(fā)現(xiàn)它小而喜歡它,也往往感慨它高而仰慕它,它是隱士居住的地方?!凹?,書冊,此指登記注冊。“聞”(wèn),聲譽、名望?!昂鋈弧?,很快地,表示容易發(fā)現(xiàn)。
[3]絕高:最高。
[4]以:因為。
[5]不居正北:不在京城的正北面。
[6]“為傘”二句:意謂翠微山的位置像是京城的一把傘、一頂車蓋,不是枕頭和屏障,并不重要。
[7]阜城門:即今北京市阜成門。
[8]遠:疏遠。
[9]“僧寺”三句:意謂有八九座寺廟分別建筑在山頂、山腰和山腳?!凹堋?,搭起,建造。“構(gòu)”,建筑?!鞍搿?,指山腰?!芭F(lú)”,陳列?!爸骸保侥_。
[10]“不使”二句:意謂使人們攀登時有臺階可走,有休息的地方喘口氣。“攀躋”,攀登?!绊?,休息。
[11]孤巉(chán):獨立高險,形容很難攀登。
[12]“與香山”三句:意謂翠微山與香山靜宜園的關(guān)系,既相互連絡(luò),又不很緊密?!肚逡唤y(tǒng)志》載:翠微山“脈自香山分兩支而東”“靜宜園”,即香山寺故址。清康熙于此置行宮。乾隆十年(1745)秋重修后改名“靜宜”,內(nèi)有勤政殿、翠微樓、玉乳泉、隔云鐘等二十八景。“絡(luò)”,聯(lián)接?!坝|”,接觸?!氨场?,離開。
[13]三山:指香山、玉泉山和萬壽山。香山的靜宜園為康熙皇帝行宮。玉泉山的芙蓉殿曾為金章宗的行宮,清康熙、雍正又曾在此閱武。萬壽山(本名甕[wèng]山)為乾隆所命名。這三山都負榮譽?!皯?duì)”:怨恨。
[14]西山:在北京市西北郊。廣義的西山包括香山、翠微山、仰山、覺山、盧師山等。
[15]江東:長江以東,一般指安徽南部至江蘇的南京市長江以東地區(qū)。玉蘭:落葉小喬木,早春先葉開花,花型較大,芳香,純白色可食用,產(chǎn)于我國中部,久經(jīng)栽培,可供觀賞。
[16]蘋婆:亦稱“鳳眼果”,常綠喬木,初夏開花,產(chǎn)于我國南部和印度、印度尼西亞等地。
[17]“雜華”句:各種鮮花隨風(fēng)搖曳,芳香華美。 “華”,同“花”?!懊颐摇保L(fēng)吹花草偃倒的樣子?!半椤保S滿。
[18]諧于俗:合乎世俗口味。
[19]僻儉:偏僻儉樸。平生:謂一生志向。
[20]盦(ān):同“庵”。
[21]離立:并排站立。
[22]盩(zhōu):山的幽深處。
[23]渟(tíng):水停止不動。
[24]“其甃(zhòu)”句:意謂有人將龍泉砌成了一個正方形的水池。“甃”,用磚砌?!爸小保汉嫌凇!熬亍保浅?,用來畫方形的用具。
[25]宣武城南:指京城宣武門內(nèi)南邊,即今北京市宣武門內(nèi)。
[26]禮經(jīng):謂禮拜龍泉寺藏經(jīng)。文佛:謂佛經(jīng)是文字組成的佛。
[27]野:鄙野,粗俗。
[28]清和:清雅中和,形容歌頌功德的褒語。
[29]〓(xì):曲折隱秘。
[30]余:指其它一些寺廟。顯露:地位顯著,無所隱避。
[31]隱:謂隱居。
[32]蘇州鄧尉山:在江蘇吳縣西南約七十華里,相傳漢時鄧尉隱居于此,故名。山多梅樹,花時一望如雪,前瞰太湖,風(fēng)景極佳。
[33]四松:這里作者誤將“柏”誤作“松”。宣統(tǒng)《吳縣志》:“司徒廟古柏不知紀(jì)年……最著者為清、奇、古、怪四株。”
[34]形偃神飛:謂松樹形態(tài)下臥,而神情卻是飛揚的。
[35]“白晝”句:形容四松神情極富生氣,如風(fēng)雨雷霆。作者《己亥雜詩》云:“九州生氣恃風(fēng)雷”,含意略同。
[36]放:形容松枝舒展。
[37]肅:莊重。
[38]古之逸:像古代隱逸高蹈之士。
[39]古之直:像古代守正不阿之士。
[40]“鄧尉”二句:意謂鄧尉四松的性格狂放不羈,天地都敢藐視。
[41]“翠微”二句:意謂翠微四松的性格正直堅定,天地賴以支柱,缺少不得。
請采納!
求解答過程:閱讀下面的文言文,完1.C
2.D
3.C
4.(1)它和西山既分離又相互連接,不想成為主峰,又恥于依附西山。
(2)寺外有一塊石碑,碑文語言清麗平和,是康熙時期的文人撰寫的。
(3)鄧尉山的松樹瀟灑,翠微山的松樹肅穆;鄧尉山的松樹古樸怪異而灑脫,翠微山的松樹古樸而率直。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/46360.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!