<sup id="kwqog"></sup>
<strike id="kwqog"></strike>
<kbd id="kwqog"></kbd>
<ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul><ul id="kwqog"><pre id="kwqog"></pre></ul>
  • <ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul>
  • 登錄
    首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學(xué)

    《韓愈·祭十二郎文》文章鑒賞

    大道家園 2023-07-17 21:49:38

    《韓愈·祭十二郎文》文章鑒賞

    年月日①

    ,季父②愈聞汝喪之七日
    ,乃能銜哀③致誠
    ,使建中遠(yuǎn)具時(shí)羞之奠④
    ,告汝十二郎之靈:

    嗚呼!吾少孤⑤

    ,及長
    ,不省所怙⑥,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼
    ,從嫂歸葬河陽
    ,既又與汝就食江南
    ;零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄⑦
    ,皆不幸早世。承先人后者
    ,在孫惟汝,在子惟吾,兩世一身⑧
    ,形單影只
    。嫂常撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已
    !”汝時(shí)尤小
    ,當(dāng)不復(fù)記憶
    ;吾時(shí)雖能記憶,亦未知其言之悲也。

    吾年十九

    ,始來京城
    。其后四年
    ,而歸視⑨汝。又四年
    ,吾往河陽?div id="m50uktp" class="box-center"> 、鈮?zāi)?div id="m50uktp" class="box-center"> ,遇汝從嫂喪來葬{11}
    。又二年
    ,吾佐董丞相幕于汴州
    ,汝來省吾
    ,止一歲
    ,請(qǐng)歸取其孥{12}。明年
    ,丞相薨{13},吾去汴州
    ,汝不果{14}來
    。是年
    ,吾佐戎徐州
    ,使取汝者始行
    ,吾又罷去
    ,汝又不果來
    。吾念汝從于東{15}
    ,東亦客也,不可以久
    。圖久遠(yuǎn)者
    ,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂{16}汝遽{17}去吾而歿乎!吾與汝俱少年
    ,以為雖暫相別
    ,終當(dāng)久相與處
    ,故舍汝而旅食京師
    ,以求斗斛{18}之祿
    。誠知其如此,雖萬乘{(lán)19}之公相
    ,吾不以一日輟汝{20}而就也!

    去年孟東野{21}往

    ,吾書與汝曰:“吾年未四十
    ,而視茫茫
    ,而發(fā)蒼蒼
    ,而齒牙動(dòng)搖。念諸父與諸兄
    ,皆康強(qiáng)而早世
    ,如吾之衰者,其能久存乎
    !吾不可去
    ,汝不肯來?div id="jfovm50" class="index-wrap">?值┠核?div id="jfovm50" class="index-wrap">,而汝抱無涯之戚也?div id="jfovm50" class="index-wrap">!笔胫^少者歿而長者存,強(qiáng)者夭而病者全乎!嗚呼!其信然邪
    ?其夢邪
    ?其傳之非其真邪
    ?信也
    ,吾兄之盛德
    ,而夭其嗣乎
    ?汝之純明{22},而不克蒙{23}其澤乎
    ?少者強(qiáng)者而夭歿,長者衰者而存全乎?未可以為信也
    。夢也
    ,傳之非其真也?東野之書
    ,耿蘭{24}之報(bào)
    ,何為而在吾側(cè)也
    ?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德,而夭其嗣矣!汝之純明宜業(yè)其家者
    ,不克蒙其澤矣!所謂天者誠難測,而神者誠難明矣!所謂理者不可推
    ,而壽者不可知矣!雖然
    ,吾自今年來,蒼蒼者或化而為白矣,動(dòng)搖者或脫而落矣
    。毛血日益衰
    ,志氣日益微
    ,幾何不從汝而死也!死而有知
    ,其幾何離;其無知,悲不幾時(shí)
    ,而不悲者無窮期矣
    。汝之子始十歲,吾之子始五歲
    ,少而強(qiáng)者不可保,如此孩提者
    ,又可冀其成立邪
    ?嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!

    汝去年書云:“比{25}得軟腳病

    ,往往而劇。”吾曰:“是疾也
    ,江南之人
    ,常常有之?div id="4qifd00" class="flower right">
    !蔽词家詾閼n也。嗚呼!其竟以此而殞其生乎
    ?抑別有疾而至斯乎
    ?汝之書,六月十七日也
    。東野云汝歿以六月二日
    ,耿蘭之報(bào)無月日
    。蓋東野之使者,不知問家人以月日
    ;如耿蘭之報(bào),不知當(dāng)言月日
    。東野與吾書
    ,乃問使者
    ,使者妄稱以應(yīng)之耳。其然乎?其不然乎

    今吾使建中祭汝

    ,吊汝之孤與汝之乳母
    ,彼有食可守以待終喪{26}
    ,則待終喪而取以來
    ;如不能守以終喪,則遂取以來。其余奴婢
    ,并令守汝喪
    。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆{27}
    ,然后惟其所愿
    。嗚呼!汝病吾不知時(shí)
    ,汝歿吾不知日;生不能相養(yǎng)以共居
    ,歿不能撫汝以盡哀;斂{28}不憑其棺
    ,窆{29}不臨其穴
    。吾行負(fù)神明
    ,而使汝夭,不孝不慈
    ,而不得與汝相養(yǎng)以生
    ,相守以死。一在天之涯
    ,一在地之角
    ,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接
    ,吾實(shí)為之
    ,其又何尤{30}!彼蒼者天,曷其有極!

    自今已往

    ,吾其無意于人世矣
    !當(dāng)求數(shù)頃之田于伊
    、潁之上
    ,以待余年
    ,教吾子與汝子幸其成
    ,長吾女與汝女待其嫁
    ,如此而已
    !嗚呼
    !言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪
    ?嗚呼哀哉!尚饗{31}

    【注】

    ①年月日:某年某月某日

    ,指擬稿時(shí)間。②季父:父輩中排行最小的叔父
    。③銜哀:心中含著悲哀
    。④建中:人名
    ,當(dāng)為韓愈家中仆人
    。時(shí)羞:應(yīng)時(shí)的佳肴
    。羞
    ,同“饈”
    。⑤孤:幼年喪父。⑥怙(hù戶):依靠
    。失父曰失怙
    ,失母曰失恃
    。⑦三兄:長兄韓會(huì),次兄韓介,還有一位死時(shí)尚幼
    。⑧兩世一身:子輩和孫輩均只剩一個(gè)男丁
    。⑨視:古時(shí)探親
    ,上對(duì)下曰視,下對(duì)上曰省
    。⑩?div id="4qifd00" class="flower right">
    。ǎ睿缧眩憾嘀笇?duì)長輩的探望,此引申為憑吊
    。{11}從嫂喪來葬:護(hù)送嫂子的靈柩來安葬。{12}孥(nú奴):妻子和兒女的統(tǒng)稱。{13}薨(hōng烘):周代諸侯之死或唐代三品以上大官死
    。{14}不果:沒能夠。{15}東:指故鄉(xiāng)河陽之東的汴州和徐州
    。{16}孰謂:誰料到
    。{17}遽(jù具):驟然
    ,突然
    。{18}斗斛(hú胡):唐時(shí)十斗為一斛
    。斗斛之祿,指微薄的俸祿。{19}萬乘(shèng剩):指高官厚祿
    。古代兵車一乘
    ,有馬四匹。封國大小以兵賦計(jì)算
    ,凡地方千里的大國
    ,稱為萬乘之國
    。{20}輟(chuò齪):停止
    。輟汝
    ,和上句“舍汝”義同
    。{21}孟東野:即韓愈的詩友孟郊。{22}純明:純正賢明。{23}蒙:承受
    。{24}耿蘭:生平不詳
    ,當(dāng)時(shí)宣州韓氏別業(yè)的管家人。{25}比(bì避):近來
    。{26}終喪:守滿三年喪期。古時(shí)父母死后子女要服滿三年孝
    。{27}先人之兆:祖先的墓地
    ,指的是河陽韓氏祖墳。{28}斂:同“殮”
    。為死者更衣稱小殮,尸體入棺材稱大殮
    。{29}窆(biǎn匾):把棺材埋入墓穴中。{30}何尤:怨恨誰
    ?{31}尚饗:古代祭文結(jié)語用辭
    ,意為希望死者來享用祭品

    《祭十二郎文》是一篇情文并茂的祭文,不但是韓愈祭文中的千古佳作,更是我國古代抒情散文中的不朽名篇

    。這篇文章是韓愈在唐德宗貞元十九年(803),在長安任監(jiān)察御史時(shí),為祭他侄子十二郎而寫的一篇祭文

    韓愈有兄三人

    ,長韓會(huì)
    ,仲韓介
    。十二郎名老成,本是韓介的次子
    ,出嗣韓會(huì)為子,在族中排行第十二
    。韓愈兩歲喪父
    ,亦由長兄韓會(huì)與嫂撫養(yǎng)成長
    。從小和十二郎生活在一起,經(jīng)歷患難
    ,因年齡相差無幾,雖為叔侄,實(shí)同兄弟,彼此感情十分親密。當(dāng)他得知侄兒突然去世后悲痛至極
    ,就寫下了這篇感情真摯的文章。這篇祭文追敘他與十二郎孤苦相依的幼年往事
    ,融注了深厚的感情
    。字里行間,凄楚動(dòng)人,于縈回中見深摯
    ,于嗚咽處見沉痛
    ,語語從肺腑中流出

    祭文全文共分五段

    ,第一
    、二段重在敘述韓門兩代
    ,只有“我”與侄兒兩人,所謂“兩世一身
    ,形單影只”
    ,身世之凄苦
    ,及對(duì)嫂嫂的深切感念;第二
    、三段重在痛惜與侄兒的暫別竟成永別
    ,及侄兒的夭折
    ;第四段是對(duì)侄兒病情的推測,沉痛的自責(zé)
    ,后事的安排,及無處訴說
    、沒有邊際的不可遏制的傷痛
    。文
    、情前后緊相呼應(yīng)
    ,渾然一體。結(jié)構(gòu)精巧
    ,層層推進(jìn)
    ,環(huán)環(huán)相扣
    ,而又步步深入,隨著敘述的展開
    ,作者沉痛的情感波濤
    ,也一浪高似一浪
    。使人讀完全篇,不能不掩卷嘆息
    ,為作者因失相依為命的侄兒所遭受到的深切的精神悲痛,潸然淚下
    ,并得到一種美的享受

    韓愈寫此文的目的不在于稱頌死者

    ,而在于傾訴自己的痛悼之情,寄托自己的哀思
    。這主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面。一是強(qiáng)調(diào)兩人骨肉親情關(guān)系。從情同手足
    ,寫到“兩世一身
    ,形單影只”,再到今日十二朗先逝
    ,子女幼小
    ,更顯得家族凋零
    ,孤苦伶仃
    。這在注重門庭家道的古代
    ,引起韓愈的切膚之痛是理所當(dāng)然的。二是突出十二郎之死的突然
    。十二郎比作者年少而體強(qiáng),卻“強(qiáng)者夭而病者全”
    ;并且患的不過是一種常見的軟腳病
    ,卻最終“遽死”
    。這對(duì)于毫無精神準(zhǔn)備的韓愈是沉重的打擊
    ,因而產(chǎn)生追悔莫及和巨大的悲痛之情
    。三是表達(dá)作者自身的宦海沉浮之苦和人生無常之感
    ,并以此深化親情。作者原以為兩人都還年輕
    ,便不以暫別為念
    ,求食求祿
    ,奔走仕途,因而別多聚少
    ,而今鑄成終身遺憾。作者求索老成的死因和死期
    ,卻墜入乍信乍疑
    、如夢如幻的迷境
    ,深覺生命飄忽
    ,備增哀痛

    總之

    ,文章貴在感情質(zhì)樸,既沒有鋪排
    ,也沒有張揚(yáng)
    ,作者善于融抒情于敘事之中
    ,在對(duì)身世、家常
    、生活遭際樸實(shí)的敘述中
    ,表現(xiàn)出對(duì)兄嫂及侄兒深切的懷念和痛惜
    ,一往情深,感人肺腑。從幼年相依說起
    ,成長后幾度離合,不能相顧
    ,以至于未老先衰
    ,生離死別
    。表達(dá)了自己的悲慟之情
    ,以及對(duì)身后事物的安排等,透露出作者深切的骨肉情深和對(duì)官場沉浮的感慨
    。自漢魏以來,祭文多仿《詩經(jīng)》雅頌四言韻語
    ,或用駢體
    。韓愈此文破駢為散
    ,不拘常格,別有天地
    ,或用四言
    ,而氣勢飛動(dòng)
    ,另具風(fēng)采,誠為祭文中情文并茂的名篇
    ,被后人譽(yù)為祭文中的“千年絕調(diào)”

    后人評(píng)論

    吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀止》卷八:“自始至終

    ,處處俱以自己伴講
    。寫叔侄之關(guān)切,無一語不從至性中流出。幾令人不能辨其是文是哭
    ,是墨是淚
    ?div id="d48novz" class="flower left">
    !?/p>

    本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/46617.html.

    聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享

    ,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系
    ,或有版權(quán)異議的
    ,請(qǐng)聯(lián)系管理員
    ,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益
    ,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
    ,情況屬實(shí)
    ,我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除
    ,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!

    上一篇:

    下一篇: ,數(shù)字詩,愛國詩

    ,各一首" rel="prev"> 桃花散盡春已暮是哪首詩,送別詩
    相關(guān)文章
    (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析
    (元)宋褧菩薩蠻衛(wèi)州道中
    。至元四年一月
    ,與八兒思不花御史同行,按行河南四道兩歧流水清如酒
    ,草根風(fēng)蹙冰皮皺
    。雪凈太行青
    ,聯(lián)鑣看畫屏
    。按行多雅意,解起澄清志
    什么是呵成的修辭手法與語句例子
    什么是呵成的修辭手法與語句例子[定義]在行文中有意不用標(biāo)點(diǎn)
    ,造成一種急速的語流,來表現(xiàn)一種快節(jié)奏的思想
    、行為、社會(huì)場景
    桃花運(yùn)發(fā)朋友圈的句子,桃花很多的句子(賞桃花發(fā)朋友圈的句子有哪些?)
    桃花凋謝了
    ,枝頭殘留著幾片花瓣,仍像點(diǎn)點(diǎn)跳動(dòng)的火苗
    賈島《尋隱者不遇》表達(dá)什么 《尋隱者不遇》原文及賞析
    賈島(779—843)
    ,字閬仙
    。范陽(今屬北京房山區(qū))人
    。中唐著名的苦吟詩人。 ◆尋隱者不遇 ◆ 賈島 松下問童子
    ,言師采藥去。 只在此山中
    ,云深不知處
    。 賞析 這首小詩寫得既簡省干凈
    ,明白如話
    施蟄存:烏賊魚的戀
    作者:江錫銓 春天到了
    ,烏賊魚也有戀愛
    。在海藻的草坪上
    ,在珊瑚的森林中
    ,烏賊魚作獵艷的散步
    。烏賊魚以十只手
    ,——熱情的手
    唐詩的氣勢豪爽的清剛勁健之美
    唐詩的氣勢豪爽的清剛勁健之美與王維、孟浩然等山水詩人同時(shí)出現(xiàn)于盛唐詩壇的
    ,有一群具有北方陽剛氣質(zhì)的豪俠型才士。他們較熱衷于人世間的功名富貴
    ,動(dòng)輒以公侯卿相自許
    ,非常自信和自負(fù)