古文辭類纂《王介甫祭高師雄主簿文》全文王介甫祭高師雄主簿文
我始寄此,與君往還。于是康定,慶歷之間,愛我勤我,急我所難。日月一世,疾于跳丸,南北幾時(shí),相見悲歡。去歲憂除,追尋陳跡?;此?,冶城之側(cè),握手笑語,有如一昔。屈指數(shù)日,待君歸舲。安知彌年,乃見哭庭!維君家行,可謂修飭,如其智能,亦豈多得?垂老一命,終于遠(yuǎn)域,豈惟故人,所為嘆惜!撫棺一奠,以告心惻。
《古文辭類纂》epub下載在線閱讀全文,求百度網(wǎng)盤云資源《古文辭類纂》(姚鼐)電子書網(wǎng)盤下載免費(fèi)在線閱讀
鏈接: /s/1JWZfhATCGGk6WViKaSUqfA
提取碼: 180t ? 書名:古文辭類纂
作者:姚鼐
豆瓣評(píng)分:8.5
出版社:上海古籍出版社
出版年份:1998
頁數(shù):799
內(nèi)容簡(jiǎn)介:
中國(guó)古文總集。編者清代姚鼐。此集是桐城派散文觀點(diǎn)的代表選本,一度頗為流行。所選文章以唐宋八大家作品為主,其前后亦選有各朝代知名作家的文章。全書文體分類達(dá)13種,收作品700多篇,共74卷 。其卷首的《序目》簡(jiǎn)要敘述了各類文體的源流及特點(diǎn)。成書于乾隆四十四年(1779),嘉慶時(shí)康紹庸刊刻初稿本,附有姚氏評(píng)語及圈點(diǎn)。1923年上海廣益書局刊 行了徐斯 異等人編撰的《 評(píng)點(diǎn)箋 注古文辭類纂》。清末王先謙、黎庶昌都先后編有《續(xù)古文辭類纂 》,分別為34卷、28卷。
作者簡(jiǎn)介:
姚鼐(1731——1815),字姬傳,一字夢(mèng)谷,室名惜抱軒,世稱惜抱先生、姚惜抱,祖籍在今牛集鄉(xiāng)姚王集,其十世祖姚之蘭始遷居桐城城里。鼐幼嗜學(xué),伯父姚范授以經(jīng)文,又從劉大櫆學(xué)習(xí)古文,表現(xiàn)出非凡的天資。乾隆二十八年(1763年)中進(jìn)士,授庶吉士。3年以后,散館改主事,分屬兵部;旋又補(bǔ)禮部?jī)x制司主事。后歷任山東、湖南鄉(xiāng)試副考官,會(huì)試同考官和刑部廣東司郎中等職。乾隆三十八年,清廷開四庫(kù)全書館,姚鼐被薦入館充纂修官。此職本應(yīng)翰林方可充任,獨(dú)鼐與休寧戴東源、興化伍大椿、歙縣程晉芳等8人破格當(dāng)選?!端膸?kù)全書》成,鼐乞養(yǎng)歸里,不入仕途,時(shí)年44歲。大學(xué)士于敏中、梁國(guó)治先后動(dòng)以高官厚祿,均被辭卻。自乾隆四十二年起,姚鼐先后主講揚(yáng)州梅花書院、安慶敬敷書院、歙縣紫陽書院、南京鐘山書院,致力于教育,因而他的弟子遍及南方各省。其中最著名的有本邑的方東樹、劉開、李宗傳、方績(jī)、姚瑩;上元梅宗亮、管同;宜興吳德旋;陽湖李兆洛;婁縣姚椿;新城魯九皋和他的外甥陳用光等。這些學(xué)生都是篤守師說,遵桐城家法的文人,對(duì)桐城派的傳播作用甚大。桐城派古文之傳,自方苞以文章稱海內(nèi),上接震川,同邑劉大櫆繼之益振,傳至姚鼐則集大成。因此有“桐城家法,至此乃立,流風(fēng)作韻,南極湘桂,北被燕趙”之說。歷城周書昌說:“天下文章其在桐城(含今樅陽縣境)乎!”
宋玉《九辯》全文翻譯【全文翻譯】
教人悲傷啊這秋天的氣候,大地蕭瑟啊草木衰黃凋零。
凄涼啊好像要出遠(yuǎn)門,登山臨水送別傷情。
空曠啊天宇高秋氣爽,寂寥啊積潦退秋水清。
凄涼欷歔嘆息啊,這微寒襲人。
悵然失意啊,去新地離鄉(xiāng)背井;
坎坷崎嶇啊,貧士失官心中不平。
孤獨(dú)啊流落在外沒朋友,惆悵啊形影相依自我憐憫。
燕子翩翩飛翔歸去啊,寒蟬寂寞也不發(fā)響聲。
大雁鳴叫向南翱翔啊,鹍雞不住地啾啾悲鳴。
獨(dú)自通宵達(dá)旦難以入眠啊,聆聽那蟋蟀整夜的哀音。
時(shí)光匆匆已經(jīng)過了中年,艱難阻滯仍是一事無成。
悲愁困迫啊獨(dú)處遼闊大地,有一位美人啊心中悲凄。
遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)啊異地為客,漂泊不定啊如今去哪里?
一心思念君王啊不能改變,有什么辦法啊君王不知。
積滿哀怨啊積滿思慮,心中煩悶啊飯也不想吃。
但愿見一面啊訴說心意,君王心思啊卻與我相異。
駕起馬車啊去了還得回,不能見你啊傷痛郁悒。
倚靠著車箱啊長(zhǎng)長(zhǎng)嘆氣,淚水漣漣啊沾滿車軾。
慷慨決絕啊實(shí)在不能,一片紛亂啊心惑神迷。
自怨自悲啊哪有終極,內(nèi)懷忠忱啊精誠(chéng)耿直。
上天將一年四季平分啊,我悄然獨(dú)自悲嘆寒秋。
白露降下沾浥百草啊,衰黃的樹葉飄離梧桐枝頭。
離開明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的長(zhǎng)夜悠悠。
百花盛開的時(shí)季已過啊,余下枯木衰草令人悲愁。
白露先降帶來深秋信息啊,預(yù)告冬天又有嚴(yán)霜在后。
夏日的繁茂今都不見啊,生長(zhǎng)培養(yǎng)的氣機(jī)也全收。
葉子黯淡沒有光彩啊,枝條交叉紛亂雜湊。
草木改變顏色將衰謝啊,樹干萎黃好像就要枯朽。
見了光禿禿樹頂真可哀啊,見了病懨懨樹身真可憂。
想到落葉衰草相雜糅啊,悵恨好時(shí)光失去不在當(dāng)口。
抓住韁繩放下馬鞭啊,百無聊賴暫且緩緩行走。
歲月匆匆就將到頭啊,恐怕我的壽命也難長(zhǎng)久。
痛惜我生不逢時(shí)啊,遇上這亂世紛擾難以藥救。
徘徊不止獨(dú)自徙倚啊,聽西堂蟋蟀的鳴聲傳透。
心中驚懼大受震動(dòng)啊,百般憂愁為何縈繞不休?
仰望明月深深嘆息啊,在星光下漫步由夜而晝。
暗自悲嘆蕙花也曾開放啊,千嬌百媚開遍華堂。
為何層層花兒沒能結(jié)果啊,隨著風(fēng)雨狼藉飄揚(yáng)?
以為君王獨(dú)愛佩這蕙花啊,誰知你將它視同眾芳。
哀憫奇思難以通達(dá)啊,將要離開君王遠(yuǎn)飛高翔。
心中悲涼凄慘難以忍受啊,但愿見一面傾訴衷腸。
一次次想著無罪而生離啊,內(nèi)心郁結(jié)而更增悲傷。
哪能不深切思念君王啊?君王的大門卻有九重阻擋。
猛犬相迎對(duì)著你狂叫啊,關(guān)口和橋梁閉塞交通不暢。
上天降下綿綿的秋雨啊,下方幾時(shí)能有干燥土壤?
孑然一身守在荒蕪沼澤啊,仰望浮云在天嘆聲長(zhǎng)長(zhǎng)。
為何時(shí)俗是那么的工巧啊?違背準(zhǔn)繩而改從錯(cuò)誤。
拋棄駿馬不愿騎乘啊,鞭打劣馬竟然就上路。
世上難道缺乏駿馬啊?實(shí)在是沒人能好好駕御。
看到拿韁繩的人不合適啊,駿馬也會(huì)蹦跳著遠(yuǎn)去。
野鴨大雁都吞吃高粱水藻啊,鳳凰卻要揚(yáng)起翅膀高翥。
好比圓洞眼安裝方榫子啊,我本來就知道難以插入。
眾鳥都有棲息的窩啊,唯獨(dú)鳳凰難尋安身之處。
但愿口中銜枚能不說話啊,想到曾受你恩惠怎能無語。
姜太公九十歲才貴顯啊,真沒有君臣相得的好機(jī)遇。
駿馬啊應(yīng)當(dāng)向哪兒歸依?鳳凰啊應(yīng)當(dāng)在哪兒棲居?
改變古風(fēng)舊俗啊世道大壞,今天相馬人只愛馬的肥腴。
駿馬隱藏起來看不到啊,鳳凰高高飛翔不肯下去。
鳥獸也知應(yīng)該懷有美德啊,怎能怪賢士避世隱居不出?
駿馬不急于進(jìn)用而駕車啊,鳳凰不貪喂飼亂吃食物。
君王遠(yuǎn)棄賢士卻不覺悟啊,雖想盡忠又怎能心滿意足。
要默默與君王斷絕關(guān)系啊,私下卻不敢忘德在當(dāng)初。
獨(dú)自悲愁最能傷人啊,悲憤郁結(jié)終極又在何處!
寒霜涼露交加多凄慘啊,心中還希望它們無效。
雪珠雪花紛雜增加啊,才知道遭受的命運(yùn)將到。
愿懷著僥幸有所等待啊,在荒原與野草一起死掉。
愿徑自前行暢游一番啊,路又堵塞不通去不了。
想沿著大道平穩(wěn)驅(qū)車啊,怎樣去做卻又不知道。
走到半路就迷失了方向啊,自我壓抑去學(xué)詩(shī)搞社交。
秉性愚笨孤陋褊狹淺直啊,真沒領(lǐng)悟從容不迫的精要。
私下贊美申包胥的氣概啊,恐怕時(shí)代不同古道全消。
如今世俗是多么的巧詐啊,廢除前人的規(guī)矩改變步調(diào)。
獨(dú)立耿直不隨波逐流啊,愿緬懷前代圣人的遺教。
在污濁的世界得到顯貴啊,不能讓我心中快樂而歡笑。
與其沒有道義獲取名譽(yù)啊,寧愿遭受窮困保持清高。
取食不茍且求得飽腹就行啊,穿衣不茍且求得暖身就好。
私下追慕詩(shī)人的遺風(fēng)啊,以無功不食祿寄托懷抱。
充滿委屈而沒有頭緒啊,流浪在莽莽原野荒郊。
沒有皮襖來抵御寒冬啊,恐怕死去春天再也見不到。
寂靜的暮秋長(zhǎng)夜啊,心中縈繞著深深的哀傷。
歲月匆匆年齡漸老啊,就這樣惆悵自感悲涼。
四季相繼又是一年將盡啊,日出月落總不能并行天上。
太陽曚昽將要西下啊,月亮也消蝕而減少了清光。
一年忽悠悠馬上過去啊,衰老慢慢逼近精力漸喪。
心中搖蕩每天懷著僥幸啊,但總是充滿憂慮失去希望。
心中慘痛凄然欲絕啊,長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息又加以悲泣難當(dāng)。
時(shí)光如水一天天流逝啊,老來倍感空虛安身無方。
辦事勤勉希望進(jìn)用啊,但停滯不前徒自旁徨。
為何浮云漫布泛濫天空啊,飛快地遮蔽這一輪明月。
忠心耿耿愿作奉獻(xiàn)啊,可濃云陰風(fēng)隔離難以逾越。
祈愿紅日朗照天地啊。云霧蒙蒙卻把它遮卻。
不自思量只想著效忠啊,竟有人用穢語把我污蔑。
堯帝舜帝的高尚德行啊,光輝赫赫上與天接。
為何遭險(xiǎn)惡小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名難以洗雪?
那晝?nèi)找乖抡找斓匕?,尚且有黯淡現(xiàn)黑斑的時(shí)節(jié)。
何況一個(gè)國(guó)家的政事啊,更是頭緒紛繁錯(cuò)雜糾結(jié)。
披著荷葉短衣很輕柔啊,但太寬太松不能結(jié)腰帶。
驕傲自滿又夸耀武功啊,辜負(fù)左右耿直臣子的忠愛。
憎恨赤誠(chéng)之士的美德啊,喜歡那些人偽裝的慷慨。
群奸邁著碎步越發(fā)得意啊,賢人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跑得更快。
農(nóng)夫停止耕作自在逍遙啊,就怕田野變得荒蕪起來。
事情瑣細(xì)卻充滿私欲啊,暗自悲痛后面的危險(xiǎn)失敗。
世人都一樣地自我炫耀啊,詆毀與贊譽(yù)多么混亂古怪。
如今認(rèn)真打扮照照鏡子啊,以后還能藏身將禍患躲開。
愿托那流星作使者傳話啊,它飛掠迅速難以坐待。
終于被這片浮云擋住啊,下面就黑暗不見光彩。
堯帝舜帝都能任用賢人啊,所以高枕無憂十分從容。
誠(chéng)然不受天下人埋怨啊,心中哪會(huì)有這種驚恐。
乘著駿馬暢快地奔馳啊,駕馭之道豈須馬鞭粗重。
高大的城墻實(shí)在不足依靠啊,雖然鎧甲厚重又有什么用。
謹(jǐn)慎地回旋不前沒完了啊,憂郁昏沉愁思縈繞心胸。
生在天地之間如同過客啊,功業(yè)未成總效驗(yàn)空空。
愿埋沒于人叢不現(xiàn)身影啊,難道還想在世上揚(yáng)名取榮。
飄蕩放浪一無所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。
渺茫一片沒有盡頭啊,忽悠悠徘徊何去何從?
國(guó)有駿馬卻不知道駕乘啊,惶惶然又要索求哪種?
寧戚在馬車下唱歌啊,桓公一聽就知他才能出眾。
沒有伯樂相馬的好本領(lǐng)啊,如今讓誰作評(píng)判才最公?
悵惘流淚且思索一下啊,著意訪求才能得到英雄。
滿懷熱忱愿盡忠心啊,偏有人嫉妒阻撓亂哄哄。
愿賞還沒用的身子離去啊,任遠(yuǎn)游的意志翱翔云中。
乘著天地的一團(tuán)團(tuán)精氣啊,追隨眾多神靈在那天穹。
白虹作驂馬駕車飛行啊,經(jīng)歷群神的一個(gè)個(gè)神宮。
朱雀在左面翩躚飛舞啊,蒼龍?jiān)谟颐姹夹熊S動(dòng)。
雷師跟著咚咚敲鼓啊,風(fēng)伯跟著掃塵把路辟通。
前面有輕車鏘鏘先行啊,后面有大車紛紛隨從。
載著云旗舒卷飄揚(yáng)啊,扈從聚集的車騎蜂擁。
計(jì)議早定專心不能改啊,愿推行良策行善建功。
仰仗上天的深厚恩德啊,回來還及見君王吉祥無兇。
【作品原文】
九辯
悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰。
憭栗兮若遠(yuǎn)行;登山臨水兮送將歸。
泬寥兮天高而氣清;寂漻兮收潦而水清。
憯凄增欷兮,薄寒之中人。
愴怳懭悢兮,去故而就新。
坎廩兮,貧士失職而志不平。
廓落兮羈旅而無友生;惆悵兮而私自憐。
燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無聲;
雁雍雍而南游兮,鹍雞啁哳而悲鳴。
獨(dú)申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
時(shí)亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。
悲憂窮戚兮獨(dú)處廓,有美一人兮心不繹。
去鄉(xiāng)離家兮徠遠(yuǎn)客,超逍遙兮今焉薄?
專思君兮不可化,君不知兮可奈何!
蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。
愿一見兮道余意,君之心兮與余異。
車既駕兮朅而歸,不得見兮心傷悲。
倚結(jié)軨兮長(zhǎng)太息,涕潺湲兮下沾軾。
忼慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。
私自憐兮何極,心怦怦兮諒直。
皇天平分四時(shí)兮,竊獨(dú)悲此廩秋。
白露既下百草兮,奄離披此梧楸。
去白日之昭昭兮,襲長(zhǎng)夜之悠悠。
離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。
秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴(yán)霜。
收恢臺(tái)之孟夏兮,然欿傺而沈臧。
葉煙邑而無色兮,枝煩挐而交橫;
顏淫溢而將罷兮,柯彷佛而萎黃;
萷櫹槮之可哀兮,形銷鑠而瘀傷。
惟其紛糅而將落兮,恨其失時(shí)而無當(dāng)。
攬騑轡而下節(jié)兮,聊逍遙以相佯。
歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。
悼余生之不時(shí)兮,逢此世之俇攘。
澹容與而獨(dú)倚兮,蟋蟀鳴此西堂。
心怵惕而震蕩兮,何所憂之多方!
仰明月而太息兮,步列星而極明。
竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房;
何曾華之無實(shí)兮,從風(fēng)雨而飛揚(yáng)?
以為君獨(dú)服此蕙兮,羌無以異于眾芳。
閔奇思之不通兮,將去君而高翔。
心閔憐之慘凄兮,愿一見而有明。
重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫而增傷。
豈不郁陶而思君兮?君之門以九重。
猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。
皇天淫溢而秋霖兮,后土何時(shí)而得干!
塊獨(dú)守此無澤兮,仰浮云而永嘆。
何時(shí)俗之工巧兮,背繩墨而改錯(cuò)!
卻騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。
當(dāng)世豈無騏驥兮?誠(chéng)莫之能善御。
見執(zhí)轡者非其人兮,故駶跳而遠(yuǎn)去。
鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。
圓鑿而方枘兮,吾固知其鉏铻而難入。
眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨(dú)遑遑而無所集。
愿銜枚而無言兮,嘗被君之渥洽,
太公九十乃顯榮兮,誠(chéng)未遇其匹合。
謂騏驥兮安歸?謂鳳凰兮安棲?
變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。
騏驥伏匿而不見兮,鳳凰高飛而不下;
鳥獸猶知懷德兮,云何賢士之不處?
驥不驟進(jìn)而求服兮,鳳亦不貪喂而妄食。
君棄遠(yuǎn)而不察兮,雖愿忠其焉得。
欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。
獨(dú)悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極!
霜露慘凄而交下兮,心尚幸其弗濟(jì);
霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。
愿徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。
愿自直而徑往兮,路壅絕而不通;
欲循道而平驅(qū)兮,又未知其所以,
然中路而迷惑兮,自壓按而學(xué)誦。
性愚陋以褊淺兮,信未達(dá)乎從容。
竊美申包胥之氣盛兮,恐時(shí)世之不固。
何時(shí)俗之工巧兮,滅規(guī)矩而改鑿。
獨(dú)耿介而不隨兮,愿慕先圣之遺教。
處濁世而顯榮兮,非余心之所樂。
與其無義而有名兮,寧處窮而守高。
食不偷而為飽兮,衣不茍而為溫。
竊慕詩(shī)人之遺風(fēng)兮,愿托志乎素餐。
蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。
無衣裘以御冬兮,恐溘死不得見乎陽春。
靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。
春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。
四時(shí)遞來而卒歲兮,陰陽不可與儷偕。
白日晼晚其將入兮,明月銷鑠而減毀。
歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。
心搖悅而日幸兮,然怊悵而無冀。
中憯惻之凄愴兮,長(zhǎng)太息而增欷。
年洋洋以日往兮,老嵺廓而無處。
事亹亹而覬進(jìn)兮,蹇淹留而躊躇。
何泛濫之浮云兮,猋壅蔽此明月!
忠昭昭而愿見兮,然霠曀而莫達(dá)。
愿皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。
竊不自料而愿忠兮,或黕點(diǎn)而污之。
堯舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。
何險(xiǎn)巇之嫉妒兮,被以不慈之偽名?
彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕;
何況一國(guó)之事兮,亦多端而膠加。
被荷禂之晏晏兮,然潢洋而不可帶。
既驕美而伐武兮,負(fù)左右之耿介。
憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。
眾踥蹀而日進(jìn)兮,美超遠(yuǎn)而逾邁。
農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。
事綿綿而多私兮,竊悼后之危敗。
世雷同而炫曜兮,何毀譽(yù)之昧昧!
今修飾而窺鏡兮,后尚可以竄藏。
愿寄言夫流星兮,羌儵忽而難當(dāng)。
卒壅蔽此浮云兮,下暗漠而無光。
堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。
諒無怨于天下兮,心焉取此怵惕?
乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強(qiáng)策。
諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益。
邅翼翼而無終兮,忳惛惛而愁約。
生天地之若過兮,功不成而無效。
愿沈滯而不見兮,沿欲布名乎天下。
然潢洋而不遇兮,直怐愗而自苦。
莽洋洋而無極兮,忽翱翔之焉薄。
國(guó)有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索。
寧戚謳于車下兮,桓公聞而知之。
無伯樂之善相兮,今誰使乎譽(yù)之。
罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。
紛純純之愿忠兮,妒被離而障之。
愿賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。
乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。
驂白霓之習(xí)習(xí)兮,歷群靈之豐豐。
左朱雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。
屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。
前輕辌之鏘鏘兮,后輜乘之從從。
載云旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。
計(jì)專專之不可化兮,愿遂推而為臧。
賴皇天之厚德兮,還及君之無恙!
【作品概述】
《九辯》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)文學(xué)家宋玉創(chuàng)作的一首長(zhǎng)篇抒情詩(shī)。此詩(shī)主要抒寫的是"貧士失職而志不平"這種在中國(guó)古代社會(huì)中帶有普遍性的感慨。它在一定程度上對(duì)現(xiàn)實(shí)的黑暗有所反映,并表達(dá)了詩(shī)人"處濁世而顯榮兮,非余心之所樂;與其無義而有名兮,寧處窮而守高"的志尚。
全詩(shī)雖多有模仿屈原《離騷》之處,但也有自己的特色。它善于借景抒情,融情于景,并且句法多變,能夠巧妙地運(yùn)用雙聲疊韻和疊字等修辭手法,音調(diào)節(jié)奏抑揚(yáng)頓挫,饒有音樂美,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
【創(chuàng)作背景】
《九辯》是王逸定為宋玉作于楚頃襄王時(shí)期。朱熹《楚辭集注》:"《九辯》者,屈原弟子楚大夫宋玉之所作也。閔惜其師忠而放逐,故作《九辯》以述其志云。"明代焦竑《焦氏筆乘》、清代牟庭相《楚辭述芳》及吳汝綸在《古文辭類纂》評(píng)語中,均以為屈原所作,但所提出的理由還不足以推倒王逸及朱熹之說。
關(guān)于《九辯》的主旨,王逸認(rèn)為是宋玉"憫其師忠而放逐,故作《九辯》以哀其志"?,F(xiàn)代學(xué)者對(duì)此有不同看法,主要有兩種觀點(diǎn):一說此詩(shī)是代屈原立言,另一說此詩(shī)是宋玉自憫身世。
【賞析】
《九辯》的主題是悲秋。它把秋季萬木黃落、山川蕭瑟的自然現(xiàn)象,與詩(shī)人失意巡游、心緒飄浮的悲愴有機(jī)地結(jié)合起來,人的感情外射到自然界,作品凝結(jié)著一股排遣不去、反復(fù)纏綿的悲劇氣息,勾起人們對(duì)自然變化、人事浮沉的感喟。
關(guān)于"九辯"名稱的意義,王逸釋"辯"為"變";但又說"謂陳道德以變說君"。王夫之說:"辯猶遍也。一闋謂之一遍。蓋亦效夏啟《九辯》之名,紹古體為新裁,可以被之管弦。其詞激宕淋漓,異于風(fēng)雅,蓋楚聲也。后世賦體之興,皆祖于此。"(《楚辭通釋》)今人多從此說。
《九辯》現(xiàn)傳本子中,有分為九章的,也有分為十章的。根據(jù)洪興祖《楚辭補(bǔ)注》、朱熹《楚辭集注》的分法,《九辯》分為十章。
此詩(shī)開頭第一章就鮮明地點(diǎn)明了主題:"悲哉秋之為氣也!草木搖落而變衰。憭栗兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸。"在先秦典籍中,雖然不乏人們對(duì)秋寒的畏懼,但更多是秋天農(nóng)作物收獲的喜悅。宋玉卻把秋天萬木凋落與人的遭遇聯(lián)系起來。"坎廩兮貧士失職而志不平""廓落兮羈旅而無友生""愴怳懭悢兮去故而就新""時(shí)亹亹而過中兮,蹇淹留而無成",失去官職,沒人同情,獨(dú)自流浪,人過中年事業(yè)無成,所有不幸,仿佛都集中在詩(shī)中抒情主人公的身上。于是,這位貧困、孤獨(dú)、哀怨的流浪者,眼目中秋天的景物,無不帶上悲傷的顏色。貧士悲秋主題一旦確定,詩(shī)歌就順利地展開了。
從第二章到第十章,《九辯》反復(fù)抒述見秋而悲的原因。不能為世所用而事業(yè)無成,是縈繞心懷的痛苦。造成這種痛苦也是多方面的。第二章說"有美一人兮心不繹,去鄉(xiāng)離家兮徠遠(yuǎn)客,超逍遙兮今焉薄"。美麗的女人竟然被拋棄,獨(dú)自飄零遠(yuǎn)方,而所思戀之君卻不理睬,愛情破滅了,不能不傷心。第三章寫一路所見秋色,眼中都是凄涼。"白露既下百草兮,奄離披此梧楸",寒露下來,百草焦黃,喬木落葉,春天的群芳與夏日的濃蔭,都消失了。"惟其紛糅而將落兮,恨其失時(shí)而無當(dāng)。"季節(jié)過去了,草木只能黃落;機(jī)遇失去了,貧士唯有悲哀。第四章在脈絡(luò)上遙接第二章,還是以一個(gè)被君所棄的美人口吻,寫她求愛不遂的悲苦。"猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。"大門緊閉,門外惡狗狂吠,不能傳送去一片心意。無奈之下,只好"塊獨(dú)守此無澤兮,仰浮云而永嘆"。在秋草搖搖的水澤邊,傷心人只能仰天悲嘆。
第五章是直接模仿屈原的《離騷》和《九章·涉江》的,所以歷來評(píng)論者,大都認(rèn)為《九辯》的政治性社會(huì)性就在這一章中。特別是詩(shī)中用了姜太公九十歲才獲得尊榮的典故,顯示詩(shī)人參與軍國(guó)大事、建功立業(yè)的希冀。不過,詩(shī)中直接論及當(dāng)時(shí)國(guó)家形勢(shì)并不明顯,反而是突出不為世用的悲哀:"君棄遠(yuǎn)而不察兮,雖愿忠其焉得?"如果與詩(shī)歌中的貧士形象相聯(lián)系,就可以領(lǐng)會(huì)到,宋玉所說的是:如果貧士為君王所用,也能像姜太公一樣立下赫赫功勛;如果不能為君王賞識(shí),只能"馮郁郁其何極",悲憤郁結(jié),不知何年何月才能消散了。這一章筆墨集中在貧士自身進(jìn)行抒情。第六章承第五章,意蘊(yùn)主旨復(fù)沓。不過,著重寫霜露霰雪,突出了秋已深、冬即至的季節(jié)特點(diǎn)。"愿徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死",季節(jié)不等人,歲月不等人,貧士失意,雖然懷著僥幸心情等待,然而仍然是無望的等待。冬季來臨,能熬過這嚴(yán)寒嗎:"無衣裘以御冬兮,恐溘死而不得見乎陽春!"由悲秋發(fā)展到懼冬,貧士的心情更緊迫也更凄苦了。
第七章全然抒發(fā)歲月流逝的感傷,詩(shī)中秋夜、夕陽、流水、明月,無不加強(qiáng)了歲月不居、一事無成的慨嘆。第八章、第九章,詩(shī)歌集中突出"失人"的悲哀。所謂"失人",一方面指掌權(quán)得勢(shì)的都是薄幸小人,奸臣當(dāng)?shù)?,把持?guó)柄,使社會(huì)污穢混亂;一方面指如貧士一類賢人被棄置不用,心懷壯志宏才卻不得施展,還受到小人的排擠、壓迫。在悲怨之后,詩(shī)人仍然抱有希望,"罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之"。要擦干眼淚去唱歌,壯氣可嘉,但底氣不足,因?yàn)?失人"的現(xiàn)實(shí)仍然存在,貧士要抒懷,只能依賴幻想了。這秋天的悲哀,仍然盤結(jié)在貧士心胸之間。
最后第十章,是全詩(shī)的結(jié)束。悲秋在現(xiàn)實(shí)中難以了結(jié),只有依賴?yán)寺髁x的想像:人間得不到的,天上能夠補(bǔ)償。于是,貧士"愿賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。"離開軀體的精魂,穿過太空的日月虹氣,成了天上神靈的主宰,朱雀、蒼龍、雷師、風(fēng)神都聽他調(diào)遣,成了他車駕的扈從,多么神氣又多么得意!貧士之貧變成了貴,悲秋之悲變成了喜。悲秋的主旨卻引出一個(gè)歡樂結(jié)尾,然而那歡樂只是幻想的虛構(gòu)的歡樂。貧士得志,是虛幻的想像的得志,現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,秋天仍然是草木黃落,貧士仍然是不為世用?,F(xiàn)實(shí)與想像的強(qiáng)烈對(duì)比,把悲秋主題更加強(qiáng)化了。
《九辯》把一個(gè)貧士在深秋時(shí)節(jié)"失時(shí)""失人"的心境寫得生動(dòng)精彩,有很強(qiáng)烈的感染力。悲秋主題得到形象的感性的抒述。不過,從社會(huì)意義而言,此詩(shī)雖然也有傷時(shí)之語,但總的說來缺乏社會(huì)的指涉性。所以司馬遷說"皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫"(《史記·屈原賈生列傳》)。
從文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)造性來看,《九辯》是很成功的作品。悲秋題旨,本來是古代南方文學(xué)(以《楚辭》為代表)的特點(diǎn)之一,最能顯示楚騷精神的浪漫主義色彩。如開頭一段描寫秋天:"悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰,憭栗兮若在遠(yuǎn)行;登山臨水兮送將歸!"寥寥數(shù)語,而情景俱現(xiàn),成為后世文人觸景傷懷,寄慨身世的濫觴。
【名家點(diǎn)評(píng)】
元代祝堯:"其一,興而賦也,然兼比義。蓋遭讒放逐,感時(shí)物而興懷者,興也;而秋乃一風(fēng)之運(yùn)盛極而衰,陰氣用事,有似叔世危邦之象,則比也。其二,賦兼風(fēng)也。玩其溫柔宛轉(zhuǎn)之辭,則得之矣。其三,賦兼比興之義,與首篇同余、吾皆為原之謂。他篇仿此。其四,比而賦也。其五,比而賦也。全篇取驥與鳳為比,寓情曲折有味。其六,賦而比也。其中賦多而比少。其七,賦也中含比義。其八,比而賦也。首尾專言擁蔽之禍。其九,賦也。其間亦略兼比。"(《古賦辨體》)
明代陸時(shí)雍:"《九辯》深深得《離騷》之清,《九歌》之峭,而無《九章》之婉。"(《七十二家評(píng)楚辭》)
明末陳繼儒:"《九辯》首章,舉物態(tài)而覺哀怨之傷人,敘人物而見蕭條之感候,梗概既具,情色自章,足令循聲者知冤,感懷者興悼。"(《佘山詩(shī)話》)
清初王夫之:"紹古體為新裁,可以被之管弦,其詞激昂淋漓,異于風(fēng)雅,蓋楚聲也。后世賦體之興,皆祖于此。"(《楚辭通釋》)
【后世影響】
《九辯》是中國(guó)文學(xué)史上第一篇情深意長(zhǎng)的悲秋之作。作者把悲秋題旨發(fā)揮得淋漓盡致,成為后代人們學(xué)習(xí)的典范。從此,在中國(guó)文學(xué)中,悲秋一直是詩(shī)文家喜愛的題材,漢武帝有《秋風(fēng)辭》,曹植有《秋思賦》《遙逝》,曹丕有《燕歌行》。
魏晉南北朝詩(shī)人筆下的秋天,大都帶有《九辯》悲秋的氣息,庾信《擬詠懷二十七首》之十一"搖落秋為氣,凄涼多怨情",以悲秋帶出身世之感、家國(guó)之恨,更為悲秋主題譜寫出新曲。此后歷經(jīng)唐宋元明清,詩(shī)詞中的悲秋之風(fēng)始終彌漫不散。悲秋已經(jīng)成為中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的母題之一,產(chǎn)生了許多動(dòng)人的作品,而《九辯》原創(chuàng)性的功勞,當(dāng)是不可抹殺的。
【作者簡(jiǎn)介】
宋玉,戰(zhàn)國(guó)末期辭賦家。生卒年不詳,戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄢(今襄樊宜城)人。生于屈原之后,或是屈原的弟子。出身寒微,曾事楚頃襄王,為小臣,不得志。好辭賦,為屈原之后辭賦家,與唐勒、景差齊名。相傳所作辭賦甚多,《漢書·藝文志》錄有賦十六篇,今多亡佚,篇目已不可考證?!端鍟そ?jīng)籍志》載有《宋玉集》三卷,現(xiàn)已亡佚。署名宋玉所作流傳至今的作品,有人懷疑非宋玉之作。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/46986.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!