原文:
桃花溪
唐 張旭
隱隱飛橋隔野煙
東晉陶淵明的《桃花源記》中虛構(gòu)了一個與世隔絕的地方名叫桃花源,他筆下的桃花源“忽逢桃花林
“隱隱飛橋隔野煙”,起筆寫遠(yuǎn)景:深山野谷
,云煙繚繞;透過云煙望去,那橫跨山溪之上的長橋,忽隱忽現(xiàn),似有似無,恍若在虛空里飛騰。這境界多么幽深、神秘,令人朦朦朧朧,如入仙境。在這里,靜止的橋和浮動的野煙相映成趣:野煙使橋化靜為動,虛無縹緲,臨空而飛;橋使野煙化動為靜,宛如垂掛一道輕紗幃幔下面畫近景。近處
“石磯西畔問漁船”
這首七言絕句雖然篇幅短小
《桃花溪》這首詩從體裁來看這是一首七言絕句
《桃花溪》是唐代書法家
隱隱飛橋隔野煙
桃花盡日隨流水
【注釋】桃花:在今湖南桃源縣西南。
【解釋】荒野中一片云煙
【解析】此詩是寫作者對桃花源存在的懷疑的
詩的首句寫遠(yuǎn)景:這一帶山路幽曲,溪水漫長
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/48087.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 登樓賦原文,注釋,譯文,賞析
下一篇: 呂溫《成皋銘》原文,注釋,譯文,賞析