唐寅
《桃花庵歌》是明代畫家、文學(xué)家、詩人唐寅(唐伯虎)創(chuàng)作的一首七言古詩。此詩中詩人以桃花仙人自喻,以“老死花酒間”與“鞠躬車馬前”分別代指兩種截然不同的生活方式,又以富貴與貧賤的各有所失,形成鮮明強(qiáng)烈的對比,表現(xiàn)了自己平凡真實(shí)中帶有庸俗消極一面的真實(shí)內(nèi)心,帶有憤世嫉俗之意氣。
《桃花庵歌》唐寅
桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。
半醉半醒日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
詞句注釋1.桃花庵:唐寅在桃花塢建屋,名為桃花庵。2.桃花塢(wù):位于蘇州金閶門外。北宋時(shí)章粢父子在此建成別墅,后漸廢為蔬圃。唐寅于此筑室,故名桃花庵。3.車馬:此處代指高官權(quán)貴。4.“車塵”二句:別有版本或作“車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣”。5.太瘋癲:另有版本作“忒風(fēng)顛”或“忒風(fēng)騷”。6.五陵:原指漢朝的長陵、安陵、陽陵、茂陵平陵五座皇陵,皇陵周圍還環(huán)繞著富家豪族和外戚陵墓,后用來指豪門貴族。
白話譯文桃花塢里有座桃花庵,桃花庵里有個(gè)桃花仙。桃花仙人種著很多桃樹,他摘下桃花去換酒錢。酒醒的時(shí)候靜坐在花間,酒醉的時(shí)候在花下睡覺。半醒半醉之間一天又一天,花開花落之間一年又一年。我只想老死在桃花和美酒之間,不愿意在達(dá)官顯貴們的車馬前鞠躬行禮、阿諛奉承。車水馬龍是貴族們的志趣,酒杯花枝才是像我這樣的窮人的緣分和愛好啊。如果將別人的富貴和我的貧賤來比較,一個(gè)在天一個(gè)在地。如果將我的貧賤和達(dá)官顯貴的車馬相比較,他們?yōu)闄?quán)貴奔走效力,我卻得到了閑情樂趣。別人笑話我太瘋癲,我卻笑別人看不穿世事。君不見那些豪門貴族雖然也曾一時(shí)輝煌,如今他們卻看不見他們的墓冢,只有被當(dāng)作耕種的田地。
此詩主要表達(dá)了詩人樂于歸隱、淡泊功名、不愿與世俗交接追求閑適的生活態(tài)度。桃花因與“逃”同音而具隱者之意,更體現(xiàn)出追求自由、珍視個(gè)體生命價(jià)值的可貴精神。
詩歌前四句是敘事,說自己是隱居于蘇州桃花塢地區(qū)桃花庵中的桃花仙人,種桃樹、賣桃花沽酒是其生活的寫照,這四句通過頂?shù)氖址?,有意突出“桃花”意象,借桃花隱喻隱士,鮮明地刻畫了一位優(yōu)游林下、灑脫風(fēng)流、熱愛人生、快活似神仙的隱者形象。
次四句描述了詩人與花為鄰、以酒為友的生活,無論酒醒酒醉,始終不離開桃花,日復(fù)一日,年復(fù)一年,任時(shí)光流轉(zhuǎn)、花開花落而初衷不改,這種對花與酒的執(zhí)著正是對生命極度珍視的表現(xiàn)。
下面四句直接點(diǎn)出自己的生活愿望:不愿三下四追隨富貴之門、寧愿老死花間,盡管富者有車塵馬足的樂趣,貧者自可與酒盞和花枝結(jié)緣。通過對比,寫出了貧者與富者兩種不同的人生樂趣。
接下去四句是議論,通過比較富貴和貧窮優(yōu)缺點(diǎn),深刻地揭示貧與富的辯證關(guān)系:表面上看富貴和貧窮比,一個(gè)在天,一個(gè)在地,但實(shí)際上富者車馬勞頓,不如貧者悠閑自得,如果以車馬勞頓的富貴來換取貧者的閑適自在,作者認(rèn)為是不可取的,這種蔑視功名富貴的價(jià)值觀在人人追求富貴的年代無異于石破天驚,體現(xiàn)了作者對人生的深刻洞察和超脫豁達(dá)的人生境界,是對人生的睿智選擇,與富貴相連的必然是勞頓,錢可以買來享受卻買不來閑適、詩意的人生,盡管貧窮卻不失人生的樂趣、精神上的富足正是古代失意文人的人生寫照。
通觀全詩,共描繪了兩幅畫面,一幅是漢朝大官和富人的生活場景,一幅是明朝唐寅自己的生活場景。前者只用了“鞠躬車馬前”、“車塵馬足”、“碌碌”等十幾個(gè)字,就把漢朝大官和富人的生活場景傳神地勾勒了出來。后者則描寫得比較詳細(xì),諸如“種桃樹”、“摘桃花換酒錢”、 “酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠”、“ 半醉半醒日復(fù)日”、“但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前”、“酒盞花枝隱士緣”等皆是此列。雖然滿眼都是花、桃、酒、醉等香艷字眼,卻毫無低俗之氣,畫面艷麗清雅,風(fēng)格秀逸清俊,音律回風(fēng)舞雪,意蘊(yùn)醇厚深遠(yuǎn),意象生動、鮮明而有深義。
此詩層次清晰,語言淺近,回旋委婉,近乎民謠式的自言自語,然而就是這樣的自言自語,卻蘊(yùn)涵的無限的藝術(shù)張力,給人以綿延的審美享受和強(qiáng)烈的認(rèn)同感,是唐寅詩中之上乘者。正合了韓愈“和平之音淡薄,而愁思之音要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好”(《荊潭唱和詩序》)的論斷。
桃花仙人是:唐寅。
一、簡介
唐寅(唐伯虎,1470年3月6日-1524年1月7日),字伯虎,又字子畏,號六如居士等,南直隸蘇州府吳縣人,明代著名畫家、文學(xué)家,“吳門四家”之一,“吳中四才子”之一。他詩畫雙絕,人物畫色彩艷麗清雅,體態(tài)優(yōu)美,亦工寫意人物,筆簡意賅,饒有意趣。其花鳥畫長于水墨寫意,灑脫秀逸。書法奇峭俊秀,取法趙孟頫。
二、畫作
1、《山路松聲圖》,臺北故宮博物院藏
2、《江南農(nóng)事圖》,臺北故宮博物院
3、《雙松飛瀑圖》,臺北故宮博物院藏
4、《金閶別意圖》,臺北故宮博物院藏
5、《函關(guān)雪霽圖》,臺北故宮博物院藏
6、《洞庭黃茅渚圖》,上海博物館藏
7、《夢仙草堂圖》,大都會博物館藏
8、《西州話舊圖》,臺北故宮博物院藏
9、《桐山圖》,北京故宮博物院藏
10、《班姬團(tuán)扇圖》,臺北故宮博物院藏
11、《王蜀宮妓圖》,北京故宮博物院藏
12、《嫦娥圖》,大都會博物館藏
13、《李端端乞詩圖》,南京博物院藏
14、《仿唐人仕女圖》,臺北故宮博物院藏
15、《陶榖贈詞圖》,臺北故宮博物院藏
桃花仙人是指唐伯虎,唐寅(唐伯虎,1470年3月6日-1524年1月7日),字伯虎,又字子畏,號六如居士等,南直隸蘇州府吳縣人,明代著名畫家、文學(xué)家,“吳門四家”之一,“吳中四才子”之一。他詩畫雙絕,人物畫色彩艷麗清雅,體態(tài)優(yōu)美,亦工寫意人物,筆簡意賅,饒有意趣。其花鳥畫長于水墨寫意,灑脫秀逸。書法奇峭俊秀,取法趙孟頫。
唐寅的先祖是前涼陵江將軍,晉昌郡太守唐輝,所以唐寅也常在自己的書畫上題名,“晉昌唐寅”的落款。隋唐時(shí)期其祖唐儉跟隨李淵起兵,受封“莒國公”,所以唐寅也自稱“魯國唐生”。到了明代,其祖唐泰任兵部車駕主事,死于土木堡之役。唐泰的后代子孫多散布在蘇州吳縣白下、橋里間一代。唐寅也正是出生在這一帶,其父唐廣德經(jīng)營一家小酒館。
唐寅作品由于年代久遠(yuǎn)已經(jīng)存世不多,以前多散傳于民間,解放后各大博物館多注意收藏,但流入海外亦多。從80年代末始,世界兩大拍賣行開始經(jīng)營出售其作品。由于他在人們心 中有很高的知名度,所以許多人愿意花重金收藏其作品。
桃花仙人種桃樹,指的是唐寅?是隱居于蘇州桃花塢地區(qū)桃花庵中的桃花仙人。
該句出自明代唐寅的《桃花庵歌》。
《桃花庵歌》
原文:
桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙;桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠;半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前;車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天;若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿;不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
譯文:
桃花塢里有座桃花庵,桃花庵里有個(gè)桃花仙。桃花仙人種著很多桃樹,他摘下桃花去換酒錢。酒醒的時(shí)候靜坐在花間,酒醉的時(shí)候在花下睡覺。半醒半醉之間一天又一天,花開花落之間一年又一年。
我只想老死在桃花和美酒之間,不愿意在達(dá)官顯貴們的車馬前鞠躬行禮、阿諛奉承。車水馬龍是貴族們的志趣,酒杯花枝才是像我這樣的窮人的緣分和愛好啊。如果將別人的富貴和我的貧賤來比較,一個(gè)在天一個(gè)在地。
如果將我的貧賤和達(dá)官顯貴的車馬相比較,他們?yōu)闄?quán)貴奔走效力,我卻得到了閑情樂趣。別人笑話我太風(fēng)騷,我卻笑別人看不穿世事。君不見那些豪門貴族雖然也曾一時(shí)輝煌,如今他們卻看不見他們的墓冢,只有被當(dāng)作耕種的田地。
擴(kuò)展資料:
此詩主要表達(dá)了詩人樂于歸隱、淡泊功名、不愿與世俗交接追求閑適的生活態(tài)度。桃花因與“逃”同音而具隱者之意,更體現(xiàn)出追求自由、珍視個(gè)體生命價(jià)值的可貴精神。
通觀全詩,共描繪了兩幅畫面,一幅是漢朝大官和富人的生活場景,一幅是明朝唐寅自己的生活場景。前者只用了“鞠躬車馬前”、“車塵馬足”、“碌碌”等十幾個(gè)字,就把漢朝大官和富人的生活場景傳神地勾勒了出來。
后者則描寫得比較詳細(xì),諸如“種桃樹”、“摘桃花換酒錢”、 “酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠”、“ 半醉半醒日復(fù)日”、“但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前”、“酒盞花枝隱士緣”等皆是此列。
雖然滿眼都是花、桃、酒、醉等香艷字眼,卻毫無低俗之氣,畫面艷麗清雅,風(fēng)格秀逸清俊,音律回風(fēng)舞雪,意蘊(yùn)醇厚深遠(yuǎn),意象生動、鮮明而有深義。
明代的畫家、詩人、文學(xué)家唐寅,在《桃花庵歌》這一詩中,一桃花仙人自喻。所以說桃花仙人說的是誰?他就是唐寅,在詩中用桃花仙人表達(dá)了自己樂于歸隱,不愿與世俗交接,追求閑適的神火態(tài)度。下面簡單為大家介紹一下唐寅和這首詩。
《桃花庵歌》:
桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。
半醉半醒日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
關(guān)于唐寅桃花仙人的介紹 因?yàn)樵凇短一ㄢ指琛愤@首詩中,作者以桃花仙人自喻,因此他有了桃花仙人的稱號。那么桃花仙人說的是誰?他就是明朝著名詩人唐寅,他所創(chuàng)作的這首詩沒有用任何典故和華麗辭藻,全詩都比較偏白話,但它的藝術(shù)張麗卻極為出眾。
這首詩創(chuàng)作于弘治十八年的三月,也就是公園1505年的3月份,正是桃花塢小圃桃花盛開的時(shí)候。這個(gè)時(shí)候離唐寅科場遭誣已經(jīng)過去6年,在長期的磨煉中他一件看穿了功名富貴,有了一顆樂于歸隱的心,這首詩也表達(dá)了他淡泊名利的生活態(tài)度。
在這首詩中,唐寅描繪了官人富豪的生活場景,和自己如今貧窮的生活場景。表面是強(qiáng)烈的窮富對比,實(shí)則他表述的是富者的車馬勞頓,不如貧者的悠閑自得,表達(dá)了自己樂于歸隱、淡泊功名的生活態(tài)度。這首詩層次清晰,肌膚藝術(shù)張力。
唐寅字伯虎,后改字子畏,是明代著名的畫家、書法家和詩人。說起唐寅許多人可能不認(rèn)識,但是說到唐伯虎相信大家都知道是誰了,他就是歷史中真實(shí)的唐伯虎。他在畫作上有著很高的成就,《秋風(fēng)紈扇圖》就是他的水墨人物代表作。
在弘治十三年的時(shí)候,京城會試主考官是程敏政和李東陽,因出題冷僻許多考生都答不上來,只有唐寅和徐經(jīng)不僅答題貼切,文辭和十分的優(yōu)雅,程敏政脫口就說出了他們兩人的名字,之后兩人就被傳作弊。之后程敏政罷官還家憤郁發(fā)疽而亡,唐寅歸家后夫妻反目消極頹廢。這首《桃花庵歌》表達(dá)出了他看穿富貴虛幻的,不愿追求名利的決心。此后他以賣畫度日,過著閑適的生活。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/48426.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 魯迅《中國人失掉自信力了嗎》散文全文