《乾隆皇帝·座右銘》原文注釋與譯文
維月在天①
【注釋】
①維:語助,用于句首或句中
②弗:不
③玷(dian):玉上的斑點(diǎn)
④無往不復(fù):沒有始終往前而不遇反復(fù)的?div id="jfovm50" class="index-wrap">!兑住ぬ罚骸熬湃?div id="jfovm50" class="index-wrap">,無平不陂,無往不復(fù)
⑤何陂(bi)匪平:“無平不陂”一詞的活用,意謂所有坦途都有險(xiǎn)陂
⑥豫大:《易·豫》:“由豫大有得
⑦豐亨:富厚通順
⑧矧(shen):況且。九五:《易·乾》:“九五
,飛龍?jiān)谔?div id="4qifd00" class="flower right">⑨京;大
。⑩斯:則。
(11)臠:切成塊的肉
。鯖(zheng):肉和魚同燒的雜燴。《西京雜記》卷二:“五侯(漢成帝母舅王譚、王根(12)容膝:指狹小的立足之地?div id="m50uktp" class="box-center"> !俄n詩外傳》卷九:“今如結(jié)駟列騎
(13)雕楹(ying):畫著彩畫的房柱
(14)制情:節(jié)制情欲
。(15)矜:自以為賢能
。(16)斯:此。
【譯文】
那天上的月亮
,常因?yàn)閳A滿而虧缺。那裝水的器皿,已經(jīng)滿了就會流出。古代的哲人,都兢兢業(yè)業(yè)。小心像月像水那樣盈滿,好像不能勝任似的。意念飛馳不會停止,防守它如同守城。不要說有過失的話,要守口如瓶。沒有一往直前而不遇到反復(fù)的,沒有任何坦途不會遇到險(xiǎn)阻的。不要以為其志大行,而奢求富厚通順。況且這國君,誰的地位也沒他高。要求什么得不到?干什么干不成?縱欲的話哪有盡頭?應(yīng)該小心謹(jǐn)慎,像在春天的冰上行走。合乎口味就行了,何必去追求那美味佳肴?有個(gè)狹小的立足之地就行了,何必要裝飾華麗的房屋?要為求賢而勞累,要為控制情欲而感到安閑。對上天要恭敬,效法祖宗要真誠。對那可以依靠的東西要擔(dān)憂,對那可以自負(fù)的東西要畏懼。我的志向是這樣,我的行動未能辦到。如果行動不能辦到,言論又有什么稱道的?啊呀,我這后輩,一定要始終按著這首銘去做。本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/48636.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!