《春夜宴從弟桃花園序》是唐代詩人李白所寫,這篇文章主要在說李白和其諸弟相聚一同歌唱一同飲酒的情景,深刻的表現(xiàn)出天倫之樂和兄弟之情。作品譯文大地是萬物的客舍,時(shí)間是古往今來的過客,生命短促,世事不定,如同一番夢(mèng)境,得到的歡樂,能有多少呢!古人夜間執(zhí)著蠟燭游玩,實(shí)在是有道理啊!況且春天用艷麗景色召喚我,大自然把絢麗的文采賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。弟弟們英俊優(yōu)秀,個(gè)個(gè)都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝康樂。清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉(zhuǎn)向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,行酒如飛醉于月下,沒有好詩,怎能抒發(fā)高雅的情懷?倘若有人作詩不成,就要按照當(dāng)年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,罰酒三杯。本人感覺李白的情緒應(yīng)該是一起,二落,三起吧:一起,“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”,景色宜人,心情高興;二落,看著弟弟們,想到了自己的不得意和不足,情緒頓落,有了幾分蕭瑟之感;三起,忽然意識(shí)到如此景色、自己竟這種掃人興致的心情,該罰,心心情隨之一振,自信重啟。
溫馨提醒:文章涉及疾病或醫(yī)藥內(nèi)容的,請(qǐng)及時(shí)到醫(yī)院就診或在醫(yī)生指導(dǎo)下使用。
李白和堂弟們相會(huì)在流光溢彩的桃花園中,此時(shí)此地?cái)⑻靷愔畼罚媸前俦兜臍g樂,這當(dāng)然是“樂事”之一;堂弟們個(gè)個(gè)都像謝惠連一樣聰敏、多才,能在宴席上一同吟誦詩篇,這當(dāng)然是“樂事”之二;在宴席上大家不停地尋覓新穎、奇特的話題,縱情地高談闊論,進(jìn)而轉(zhuǎn)變成了清言雅語,這是“樂事”之三;他們高興地觀賞盛開的桃花,在月光下頻傳酒杯,這是“樂事”之四;文章最后,寫大家舉杯痛飲,酒酣之后情緒達(dá)到高潮,于是就產(chǎn)生了藝術(shù)創(chuàng)作的沖動(dòng)。他們相約一同賦詩抒懷,并決定依照石崇金谷園的舊例,作詩不成者罰酒三杯,這是“樂事”之五。
李白:春夜宴諸從弟桃花園序
李白
夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢(mèng),為歡幾何?古人秉燭夜游,良有以也。
況陽春召我以煙景,大塊假我以文章,會(huì)桃花之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨(dú)慚康樂。幽賞未已,高談轉(zhuǎn)清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數(shù)。
這篇序體散文,寫作者在桃花園中與諸從弟夜間宴游的情景。對(duì)以山水詩名世的李白來說,這是一篇難得一見的散文杰作。
全文兩段,先議后敘,寫法很別致,這類文章,按一般寫法,總要先敘述宴游的時(shí)間、地點(diǎn)和緣由,而在本文中這些一概略去,落筆即從天地、光陰寫起,來勢突兀,造語奇警,立見豪放之情。發(fā)端所說:“天地者,萬物之逆旅;光陰者,百代之過客”,與《古詩十九首》的“人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客”有著某種聯(lián)系,但思想內(nèi)涵更為廣博。它從空間與時(shí)間兩方面著眼,時(shí)空交會(huì),有總攬?zhí)斓?,觀照萬古的非凡氣度,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的宇宙意識(shí)。在無限性的時(shí)空中,天地六合之內(nèi)人與萬物并存,百代長河之中人與光陰共逝,然而人與萬物相比,不過是滄海之一栗,人生與光陰相比不過是短促的旅程。這深沉而又悲涼的人生感慨,乃是深受莊子影響的結(jié)果,也是身經(jīng)亂世,歷盡坎坷,理想幻滅之后的蒼涼之音。在歷史與人生的反思中,李白深切地體驗(yàn)到莊子所說的人生如夢(mèng)和憂與生俱來的憂患意識(shí),故而說:“浮生若夢(mèng),為歡幾何”。人生旅程既然如此變幻無常,又如此充滿憂慮,自然需要一種自我的精神超越和心理平衡。正緣于這樣的思想心理,《古詩十九首》中所寫的“生年不滿百,長懷千歲憂,晝短苦夜長,何不秉燭游”才在他的心中產(chǎn)生了強(qiáng)烈的感情共振,因而以贊許的筆調(diào)說:“古人秉燭游,良有以也?!边@其中可以充分看出唐代安史之亂與漢末乃至魏晉動(dòng)亂中知識(shí)分子的相似心理,也極其鮮明地反映出李白追求自由生活的生命意識(shí)。尤其當(dāng)陽春之時(shí),在大自然的感召之下,這種意識(shí)更濃烈了。
基于這濃烈的生命意識(shí),李白以熾熱的感情謳歌大自然的活潑生機(jī)和煙景春光的詩情畫意,故而說:“陽春召我以煙景,大塊假我以文章”。而今夜芳園花前月下,兄弟歡聚,敘天倫之樂,使他倍感歡愉,于是巧譬妙喻,引出謝惠連及其族兄謝靈運(yùn)說:“群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨(dú)慚康樂?!币陨倌攴f悟的惠連比諸從弟,稱贊他們的才華,而自愧不如靈運(yùn),表達(dá)對(duì)兄弟的獎(jiǎng)愛深情和自謙之意。在兄弟之間,情歡意洽,芳園里“開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月”,擺開盛宴,圍坐在鮮花之中,舉杯飛觴,陶醉于明月之下。當(dāng)此良辰美景,興高而采烈,“不有佳詠,何伸雅懷”,為盡情抒發(fā)天倫之樂和高雅情懷,各自吟作佳篇,歡度良宵的熱烈的情景已栩栩如生地描寫出來。文章至此,本可收結(jié),可是又出乎意外地補(bǔ)上一筆:“如詩不成,罰依金谷酒數(shù)”。這個(gè)典故出自晉人石崇《金谷詩序》:“遂各賦詩,以敘中懷,或不能者,罰酒三杯?!贝撕?,“金谷酒數(shù)”便成為罰酒三杯的風(fēng)雅之語。這最后兩句,不僅進(jìn)一步寫出李白與兄弟之間飲酒賦詩的歡樂氣氛,而且用典巧妙貼切,翻出一層新意,把桃花園兄弟夜宴的高雅情懷寫得格外動(dòng)人。
本文言簡意豐,辭清意美,格高調(diào)逸,語短韻長,幽懷豪情,瀟灑于風(fēng)塵之外,不愧是一篇精美絕倫之作。
創(chuàng)作背景
唐玄宗開元十五年(公元727年),二十七歲的作者“仗劍去國,辭親遠(yuǎn)游”來到安陸?!洞阂寡鐝牡芴一▓@序》約于公元733年(開元二十一年)前后作于安陸,作者與堂弟們?cè)诖阂寡顼嬞x詩,并為之作此序文。
譯文:
天地是萬物的客舍,時(shí)間是古往今來的過客。死生的差異,就好像夢(mèng)與醒的不同,紛紜變換,不可究詰,得到的歡樂,又能有多少呢?古人夜間執(zhí)著火炬游玩,實(shí)在是有道理啊。況且溫和的春天以秀美的景色來招引我們,大自然又給我們展現(xiàn)錦繡風(fēng)光。相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。弟弟們英俊優(yōu)秀,個(gè)個(gè)都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝靈運(yùn)。清雅的賞玩不曾停止,高談闊論又轉(zhuǎn)向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,快速地傳遞著酒杯醉倒在月光中。沒有好詩,怎能抒發(fā)高雅的情懷?倘若有人作詩不成,就要按照當(dāng)年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,誰詠不出詩來,罰酒三杯。
備注:文字引用網(wǎng)絡(luò)
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/48664.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!