《錢大昕·欹器銘》原文注釋與譯文《錢大昕·欹器銘》原文注釋與譯文
維古宥坐②,制器示形。守中則正,太滿即傾③。天道益謙,鬼神害盈。水溢而竭,墻高且崩④。樂不可極,智不可矜⑤。好勝敵至,多藏盜憎。目不見睫⑥,勿謂視明。諱疾忌醫(yī),曷延其齡。哲人知幾⑦,如履薄冰⑧。鑒茲欹器,拳拳服膺⑨。
【注釋】
①欹(qi)器:傾側(cè)易覆之器?!盾髯印ゅ蹲罚骸拔崧勫蹲髡撸搫t欹,
中則正,滿則覆?!逼髯M即倒,空則歪,不多不少則正。飲酒時置于座右,提醒人不要過與不及。常為古帝王以自我勸戒的器皿。
②維:句首語氣詞。宥(you)坐:宥坐器,即欹器。
③傾:倒。
④且:將要。
⑤矜(jin):自以為賢能。
⑥睫(jie):眼睫毛。
⑦幾(ji):事物出現(xiàn)前或變化前的細微跡象。
⑧如履薄冰:語出《詩·小雅·小旻》:“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰?!雹崛阂嘧鳌皭硱场薄@挝詹簧嶂?。《中庸》:“得一善,則拳拳服膺而弗失之矣?!敝祆渥ⅲ骸叭?,奉持之貌?!狈?ying):謹記在心,衷心信服。朱熹注:“服,猶著也;膺,胸也?!?/p>
【譯文】
古代陪人宴飲的欹器,制作這個器皿來顯示各種情形。不多不少就端正,太滿了就要傾倒。天道是幫助謙虛的,鬼神也坑害盈滿的。水太滿就會流出來,以致流盡,墻太高了就要傾塌。歡樂不可達到極點,有才智不可自負。喜好勝利,敵人就來了;藏的財寶太多,盜賊就來了。眼睛看不見睫毛,不要說視力好。諱疾忌醫(yī),怎能長壽?哲人知道事物出現(xiàn)前或變化前的細微跡象,謹慎得如履薄冰。借鑒這個欹器,牢牢地謹記在心。
《錢大昕·欹器銘》原文注釋與譯文 《錢大昕·欹器銘》原文注釋與譯文
維古宥坐②,制器示形。守中則正,太滿即傾③。天道益謙,鬼神害盈。水溢而竭,墻高且崩④。樂不可極,智不可矜⑤。好勝敵至,多藏盜憎。目不見睫⑥,勿謂視明。諱疾忌醫(yī),曷延其齡。哲人知幾⑦,如履薄冰⑧。鑒茲欹器,拳拳服膺⑨。
【注釋】
①欹(qi)器:傾側(cè)易覆之器。《荀子·宥坐》:“吾聞宥坐之器者,虛則欹,
中則正,滿則覆。”器注滿即倒,空則歪,不多不少則正。飲酒時置于座右,提醒人不要過與不及。常為古帝王以自我勸戒的器皿。
②維:句首語氣詞。宥(you)坐:宥坐器,即欹器。
③傾:倒。
④且:將要。
⑤矜(jin):自以為賢能。
⑥睫(jie):眼睫毛。
⑦幾(ji):事物出現(xiàn)前或變化前的細微跡象。
⑧如履薄冰:語出《詩·小雅·小旻》:“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰?!雹崛阂嘧鳌皭硱场薄@挝詹簧嶂?。《中庸》:“得一善,則拳拳服膺而弗失之矣?!敝祆渥ⅲ骸叭畛种??!狈?ying):謹記在心,衷心信服。朱熹注:“服,猶著也;膺,胸也。”
【譯文】
古代陪人宴飲的欹器,制作這個器皿來顯示各種情形。不多不少就端正,太滿了就要傾倒。天道是幫助謙虛的,鬼神也坑害盈滿的。水太滿就會流出來,以致流盡,墻太高了就要傾塌。歡樂不可達到極點,有才智不可自負。喜好勝利,敵人就來了;藏的財寶太多,盜賊就來了。眼睛看不見睫毛,不要說視力好。諱疾忌醫(yī),怎能長壽?哲人知道事物出現(xiàn)前或變化前的細微跡象,謹慎得如履薄冰。借鑒這個欹器,牢牢地謹記在心。
弈喻_錢大昕的文言文原文賞析及翻譯 在平凡的學習生活中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是我精心整理的弈喻_錢大昕的文言文原文賞析及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
弈喻
清代錢大昕
予觀弈于友人所,一客數(shù)敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。頃之,客請與予對局,予頗易之。甫下數(shù)子,客已得先手。局將半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局數(shù)之,客勝予十三子,予赧甚,不能出一言。后有招予觀弈者,終日默坐而已。
今之學者,讀古人書,多訾古人之失;與今人居,亦樂稱人失。人固不能無失,然試易地以處,平心而度之,吾果無一失乎?吾能知人之失而不能見吾之失,吾能指人之小失而不能見吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇論人哉!
弈之優(yōu)劣有定也,一著之失,人皆見之,雖護前者不能諱也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世無孔子,誰能定是非之真?然則人之失者未必非得也,吾之無失者未必非大失也,而彼此相嗤無有已時,曾觀弈者之不若已!。
譯文
我在朋友家里看下棋。一位客人屢次輸?shù)?,我譏笑他計算失誤,總是想代替他下棋,認為他不及自己。過一會兒,客人請求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個棋子,客人已經(jīng)取得主動形勢。棋局快到中盤的時候,我思考得更加艱苦,但是客人卻輕松有余。終局計算雙方棋子,客人贏我十三子。我很慚愧,不能夠說出一句話。以后有人邀請我觀看下棋,我只默默地坐著看。
現(xiàn)在的讀書人讀古人的書,常常詆毀古人的錯誤;和現(xiàn)在的人相處,也喜歡說別人的錯誤。人本來就不能夠沒有錯誤,但是試試彼此交換位置來相處,客觀地衡量一下,自己真的沒有一點失誤嗎?自己能夠知道別人的過失卻不能看到自己的過失。自己能夠指出別人的小失誤但是不能看到自己的大失誤,自己檢查自己的失誤尚且沒有閑暇,哪里有時間議論別人呢!
棋藝的高低,是有標準的,下錯了一步棋,人們都看得見,即使想回護以前的錯誤也是隱瞞不了的。事理方面的問題,人人都贊成自己認為正確的,人人反對自己認為不正確的?,F(xiàn)在世間沒有孔子那樣圣人,誰能斷定真正的正確與錯誤?那么別人的失誤未必不是有所得,自己沒有失誤未必不是大失誤,但是人們彼此互相譏笑,沒有停止的時候,簡直連看棋的人都不如了!
注釋
弈:下棋。所:處所,住的地方。
數(shù)(shuò):屢次。
嗤(chī)其失算:譏笑他謀劃不當。嗤:譏笑。
輒欲易置之:就想替換他去下棋,意思是替人下。易,變易取代。
逮(dài):及,趕上。
頃之:過一會兒。
對局:下棋。局,棋盤。下棋一次叫一局。
易之:(輕視它)認為它很容易。
甫:剛剛。
先手:下棋時主動形勢。
益苦:更加艱苦。意思是難于想出招數(shù)。
竟局數(shù)(shǔ)之:終盤計算棋子(以定勝負情況)。竟,完了。
赧(nǎn)甚:很慚愧。赧,羞愧臉紅。
學者:求學的人。
訾(zǐ):詆毀。
居:相處。
固:本來。
易地:彼此交換地位。
平心而度(duó):心平氣和的、冷靜的推測,估計。
果:真。
不暇:沒時間,忙不過來。
優(yōu)劣:(棋藝)高低。定:定準,公認的準則。
一著(zhāo):走一步棋。
護前:回護以前的錯誤,泛指護短?!度龂尽ぶ旎競鳌罚骸盎感宰o前,恥為人下?!?/p>
各是其所是,各非其所非:贊成自以為正確的,反對自以為不正確的。
無孔子:意思是沒有大智的圣人。
是非之真:真正的是非。
失:意思是表面看來是錯誤。得:意思是道理正確。
無有已時:沒完沒了。
曾(zēng)觀弈者之不若已:簡直連看棋的人都趕不上了。曾,乃,竟。不若,不如。已,同“矣”。
賞析
該文選自《潛研堂集》。弈喻,即用下棋打比方,借下棋的事情講道理。
以弈為喻,并不少見,如“世事如棋”、“常恨人生不如棋”等等,孟子也曾以弈為喻,指出“不專心致志不得也?!钡清X大昕的《弈喻》一文更能引起讀者深入的思索。
該文第一自然段生動簡潔地敘述了一次觀弈、對弈的.經(jīng)歷。觀弈時,作者對客是“嗤其失算”、“欲易置之”、“以為不逮已”;對弈時卻是數(shù)子先失,中盤苦思冥想,終局慘敗。最后落得個“赧甚,不能出一言”的結(jié)果。觀弈和對弈時,作者對自己和對客人的棋技判斷差距如此之大,這引起了作者的深思。“后有招予觀弈者,終日默坐而已?!薄澳闭亲髡咿臄『罄潇o反思的表現(xiàn)。
由此引出第二段發(fā)人深省的議論。以“弈”喻“學”,提出學者應辯證客觀地看問題,要像下棋一樣,多從對方的角度看,冷靜地思考問題。這一段首先列舉“今之學者”不正確的治學態(tài)度?!岸圉ぃǚ亲h、毀謗)古人之失”,“樂稱今人失”、“多訾”、“樂稱”,形象地刻畫了那些“能知人之失,而不能見吾之失”、“能指人之小失,而不能見吾之大失”的學者的浮躁情態(tài)。然后提出作者的主張,看問題應當“易地以處,平心而度”。
第三段,扣住弈棋情況深入一層議論,指出下棋的好壞有標準,大家能評判。事理方面的問題由于各人都認為自己正確,是非標準就難定了?!笆罒o孔子,誰能定是非之真”,由此,作者指出:別人的短處,可能正是自己的長處;而自認為沒有短處,卻正是最大的短處,于人于己,都應當正確對待、全面評價,所以絕不應該彼此嗤笑。
該文的弈喻,非常生動地說明了一個人觀他人之失易,觀自己之失難,應當“易地以處平心而度之”才能客觀公正地評價客觀事物的哲理。全文依事取警,抽象事理,短小精悍,議論風生,能給讀者以許多教益。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/48733.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!