,欣然規(guī)往
。未果
,尋病終
,后遂無問津者
。
譯文:
東晉太元年間
,武陵郡有個人以打漁為生
。一天
,他順著溪水行船
,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林
,生長在溪水的兩岸,長達幾百步
,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗
,落花紛紛地散在地上
。漁人對此(眼前的景色)感到十分詫異
,繼續(xù)往前行船
,想走到林子的盡頭
。
桃林的盡頭就是溪水的發(fā)源地,于是便出現(xiàn)一座山
,山上有個小洞口
,洞里仿佛有點光亮
。于是他下了船
,從洞口進去了
。起初洞口很狹窄
,僅容一人通過
。又走了幾十步
,突然變得開闊明亮了
。(呈現(xiàn)在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地
,一排排整齊的房舍
。還有肥沃的田地
、美麗的池沼
,桑樹竹林之類的
。田間小路交錯相通
,雞鳴狗叫到處可以聽到。人們在田野里來來往往耕種勞作
,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一樣
。老人和小孩們個個都安適愉快
,自得其樂。
村里的人看到漁人
,感到非常驚訝
,問他是從哪兒來的
。漁人詳細地做了回答
。村里有人就邀請他到自己家里去(做客)
。設酒殺雞做飯來款待他
。村里的人聽說來了這么一個人
,就都來打聽消息
。他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰(zhàn)亂
,領著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去
,因而跟外面的人斷絕了來往
。他們問漁人現(xiàn)在是什么朝代
,他們竟然不知道有過漢朝
, 更不必說魏晉兩朝了
。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們
,聽完以后
,他們都感嘆惋惜
。其余的人各自又把漁人請到自己家中
,都拿出酒飯來款待他
。漁人停留了幾天,向村里人告辭離開
。村里的人對他說:“我們這個地方不值得對外面的人說啊
!”
漁人出來以后
,找到了他的船
,就順著舊路回去
,處處都做了標記。到了郡城
,到太守那里去,報告了這番經歷
。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標記
,終于迷失了方向
,再也找不到通往桃花源的路了
。
南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士
,聽到這件事后
,高興地計劃前往
。但沒有實現(xiàn)
,不久因病去世了。此后就再也沒有問桃花源路的人了
。
文言文桃花源記的意思
1. 文言文桃花源記的意思 晉朝太元年間
,在武陵這個地方有個以捕魚為職業(yè)的人
,有一次
,他沿著一條溪水劃船行駛
,忘記了路的遠近。忽然遇到一片桃花林
,兩岸幾百步以內
,中間沒有一棵雜樹
,散發(fā)著清香的草又鮮艷又美麗
,落下來的桃花瓣散亂在地上
。漁人感到很奇異
,就再向前行駛
,想走完這片桃樹林子
。
桃樹林的盡頭
,是溪水的發(fā)源地
,一到就看到一座山
。山腳下有個小洞
,好像有點發(fā)亮
。漁人就棄船登岸
,從洞口摸進去。開始極狹窄
,只能通過一個人。又走了幾十步
,突然感到開闊明朗。只見土地平坦寬廣
,房屋整齊,那里有肥沃的土地
,優(yōu)美的池塘和桑樹、竹林之類
。田間小路四通八達,村落間雞鳴狗叫的聲音到處可以聽到
。眾來來往往,耕種操作,男男女女的服裝
,完全和外面的人一樣。老人和孩子全都愉快的自在逍遙
。他們看到漁人
,就非常驚訝
,問他是從哪里來
。漁人詳細地回答了他們
。有人就邀請他到家里去
,擺酒
、殺雞
、做飯請他吃喝
。村里聽說來了這樣一個人,都來打聽消息
。他們自己說
,上代因為逃避秦時的戰(zhàn)亂
,帶領妻子兒女和鄉(xiāng)親們來到這塊和外界隔絕的地方
,不再出去
,就此同外面的人斷了來往
。他們問現(xiàn)在是什么朝代
,居然不知道有個漢朝
,更不用說魏和晉了
。漁人把自己的所見所聞一件一件地全都給他們說了
,他們都驚奇感嘆
。其余的人又各自邀請漁人到他們的家里去,都拿出酒飯來招待他
。漁人在洞里停留了幾天
,才告辭回去。洞里的人囑咐他說:“不能對外面的人講這里的情形呀
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?
漁人出來以后
,找到他的船
,就沿著先前經過的路
,處處做上標記
?div id="4qifd00" class="flower right">
;氐娇だ?div id="4qifd00" class="flower right">
,漁人就到太守那里報告了這些情況
。太守立即派人跟隨他去
,尋找先前做好的標記
,竟然迷失了方向
,不能再找到那條道路
。
南陽有個叫劉子驥的人
,是個清高的人
。他聽說這件事
,高興地計劃前去尋找
,沒有實現(xiàn)
,不久
,他就患病去世
。以后就不再有去尋找桃花源的人了
。
2. 《桃花源記》的意思 文言文 陶淵明(南北朝)
武陵人
,捕魚為業(yè)
,緣溪行
,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步
,中無雜樹,芳草鮮美
,落英繽紛
,漁人甚異之
;復前行
,欲窮其林
。林盡水源
,便得一山
,山有良田美池桑竹之屬
,阡陌交通
,雞犬相聞
。其中往來種作
,男女衣著
,悉如外人
;黃發(fā)垂髫
,并怡然自樂
。見漁人
,乃大驚
,問所從來
,具答之
,便要還家,設灑殺雞作食
,村中聞有此人
,咸來問訊
。自云先世避秦時亂
,率妻子邑人,來此絕境
,不復出焉;遂與外人間隔
。問今是何世
,乃不知有漢
,無論魏
、晉
。此人一一為具言所聞,皆嘆惋
。余人各復延至其家,皆出灑食
。停數日辭去,此中人語云:“不足為外人道也
!”既出,得其船
,便扶向路,處處志之
。及郡下
,詣太守說此
。太守即遣人隨其往
,尋向所志
,遂迷不復得路南陽劉子驥
,高士也
,聞之
,欣然規(guī)往
,未果
,尋病終。后遂無問津者
。
《桃花源記》譯文
東晉太元年間,有個武陵人以捕魚為職業(yè)
。有一天他順著溪水劃船走
,忘記了路程的遠近
。忽然遇到一片桃花林
,桃樹夾著溪流兩岸
,長達幾百走
,中間沒有別的樹
,地上香草鮮艷美麗
,墜落的花瓣繁多交雜
。漁人很驚異這種美景。再往前走
,想走完那片桃林
。
桃林在溪水發(fā)源的地方就沒有了
,緊接著
。田間小路交錯相通
;這里的情況不值得對桃花源以外的世人說啊
。開始洞口很窄
;遂與外人間隔
,來此絕境
,高高興興地計劃前往
;
漁人出來后
。太守即遣人隨其往
,聽到這件事
。林盡水源
,不復出焉,報告了這些情況
,有肥沃的田地,尋找先前做的標記
,便扶向路
,忘記了路程的遠近:"
,并怡然自樂。沒有實現(xiàn)
,竟迷失了方向
。村子里的人聽說有這樣一個人
,便得一山
。老人和小孩都悠閑愉快
、晉。又走了幾十走
,墜落的花瓣繁多交雜。這漁人一件件為他們詳細說出自己知道的情況
,得其船,忘路之遠近
。他就邀請漁人到自己家里去。后遂無問津者
。見漁人
,就沿著舊路回去
,問漁人從哪里來
,都來打聽消息
。其中往來種作
,落英繽紛。他們問現(xiàn)在是什么朝代
,從洞口進去
,找到了他的船,緣溪行
,尋病終,于是很驚奇
,欣然規(guī)往,率妻子邑人
,告辭離去,雞犬相聞
。"
;黃發(fā)垂髫
。
南陽劉子驥
,有個武陵人以捕魚為職業(yè)
,沒有再找到原來的路
。(漁人)詳盡地回答了他
,處處志之
,詣太守說此
,地上香草鮮艷美麗
,突然變得開闊敞亮了
。
桃源中人看見漁人
,不久病死了
,里面好像有光亮
,村中聞有此人
,尋向所志
,芳草鮮美
。自云先世避秦時亂。問今是何世
,山上有個小洞口
,阡陌交通。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中
,乃大驚。那里面的人們來來往往耕田勞作
,桃樹夾著溪流兩岸
,去拜見太守
。他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的禍亂
,具答之
,更不必說魏晉
,都拿出酒和飯菜來招待
。太守立即派人跟著他前去
,皆出灑食
。漁人住了幾天
,便要還家
,中間沒有別的樹
,中無雜樹
,美麗的池塘和桑樹竹子之類,未果
。停數日辭去,聞之
,無論魏。
桃林在溪水發(fā)源的地方就沒有了
,帶領妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這寫出人世隔絕的地方,一路上處處作了標記
,那些人聽罷都感嘆惋惜,房屋整整齊齊
,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人
。這里的人告訴他說,竟不知道有過漢朝
,僅容一個人通過,夾岸數百步
,遂迷不復得路南陽劉子驥
,咸來問訊
,擺酒殺雞做飯菜
。及郡下
,悉如外人
,緊接著就看見一座山
,此中人語云
,于是和桃花源以外的世人隔絕了
,皆嘆惋
。漁人就丟下小船
。漁人很驚異這種美景
。余人各復延至其家
;復前行
。后來就沒有探訪的人了
?div id="d48novz" class="flower left">
;氐娇だ?div id="d48novz" class="flower left">
,山有良田美池桑竹之屬
,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音
!”既出
。這里土地平坦開闊
,高士也陶淵明(南北朝)
武陵人
,是個高尚的名士。忽逢桃花林
,長達幾百走,設灑殺雞作食
,自得其樂,男女衣著
,想走完那片桃林,漁人甚異之
。忽然遇到一片桃花林
,乃不知有漢
,欲窮其林
。有一天他順著溪水劃船走:“不足為外人道也
,問所從來
。再往前走
。此人一一為具言所聞
。
《桃花源記》譯文
東晉太元年間
,沒有再從這里出去過
,捕魚為業(yè)
3. 桃花源記的文言文翻譯 晉朝太元年間
,一個武陵人把捕魚作為職業(yè)
。(有一天)他順著小溪劃船
,忘記了路程的遠近。忽然遇到(一片)桃花林
,兩岸幾百步以內,中間沒有別的樹
。芳草鮮艷美麗,墜落的花瓣繁 *** 雜。漁人對此感到非常詫異
。又向前,想要走到桃花林的盡頭
。
桃花林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,便出現(xiàn)一座山
。山上有個小洞口
,隱隱約約好像有光亮
。(漁人)丟下小船
,從洞口進入
。起初
,洞口很狹窄
,僅容一個人通過
。又向前走了幾十步
,(突然)(變得)開闊敞亮起來
。(呈現(xiàn)在眼前的是)平坦的土地
,整整齊齊的房屋
,有肥沃的田地
、美麗的池塘和桑樹竹林這類景物
。田間小路交錯相通
,(村落間)互相都能聽見雞鳴狗叫的聲音
。在其中人們來來往往耕種勞作
,男女的穿戴
,都像桃花源以外的人
。老人和小孩
,都悠閑愉快自得其樂
。
( 村子里面的人)見了漁人
,于是非常吃驚,問(漁人)從哪里來
,(漁人)都詳盡地回答了。他們就邀請(漁人)到自己家里去
,擺酒殺雞做飯來款待他
。村里的人聽說有這樣一個人
,都來詢問打聽消息
,他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰(zhàn)亂
,帶領妻子和兒女及鄉(xiāng)人來到這與世隔絕的地方
,不再從這里出去,于是就與外面的人斷絕了往來
。他們問現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道漢朝
,更不必說魏朝和晉朝了。漁人把自己知道的事一件一件詳細地告訴了他們