過零丁洋[1]文天祥
【原文】
辛苦遭逢起一經(jīng)[2]
山河破碎風(fēng)飄絮[4],身世浮沉雨打萍[5]
惶恐灘[6]頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁[7]
人生自古誰無死
【注釋】
[1]零丁洋:即“伶仃洋”?div id="jfovm50" class="index-wrap">,F(xiàn)在廣東省珠江口外。1278年底
[2]遭逢:遭遇。起一經(jīng):因為精通一種經(jīng)書
[3]干戈:指抗元戰(zhàn)爭
[4]絮:柳絮。
[5]萍:浮萍
[6]萍:浮萍
[7]零丁:孤苦無依的樣子
[8]丹心:紅心
【作者】
文天祥(1236~1282年)
【賞析】
此詩為文天祥的代表作之一。宋祥興元年(1278年)冬
作者通過對自己從讀書成名到救亡報國直至被俘的概括敘述
首聯(lián)“辛苦遭逢起一經(jīng)
頷聯(lián)承上而來
,依舊從國家與個人兩方面入手來抒發(fā)感慨:“山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。”“山河破碎”是指當(dāng)時的國家敗亡的情形。此時宋王朝實際上已經(jīng)名存實亡了,恭宗趙顯被俘,文天祥、張世杰等人擁立的端宗趙昰于逃難中驚悸而死,陸秀夫復(fù)立的八歲的衛(wèi)王趙昺建行宮于崖山,各處流亡,居無定所,此處用“山河破碎”來形容這種局勢,是再確切不過了。此時的文天祥,壯志難酬,身陷敵手,如無根之萍,任憑凄風(fēng)苦雨的吹打,更加上家破人亡,老母被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,因此,以“身世浮沉”來概述自己一生的經(jīng)歷和此時的情景,也是極為確切的頸聯(lián)繼續(xù)追述今昔不同的處境和心情
詩的前六句寫國家和個人遭遇之悲慘,末聯(lián)一筆宕開,思緒回到眼前
,直抒胸臆,表白自己以何種的人生態(tài)度來面對如此的艱難因厄,進(jìn)一步表露自己的愛國忠心和崇高氣節(jié)。這兩句詩直抒胸臆,表明了文天祥的愛國忠心和舍生取義的崇高氣節(jié)在這首詩中
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/49047.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
!字?jǐn)?shù)在500左右
下一篇:
人面桃花映彩霞全詩,桃花像彩霞的詩句