杏花疏影里,吹笛到天明
宋欽宗靖康元年,也就是1126年,金兵大舉入侵中原,包圍汴京,北宋政權(quán)已名存實亡了。這一年,詩人陳與義因父親去世,自己又沒有職務(wù),在人民紛紛逃難的情況下,他先到汝州,隨即向南,經(jīng)葉縣、方城,到光化。
宋高宗建炎元年,也就是1127年,他又從光化回到鄧州。第二年又從均陽出發(fā),順漢水南下,秋冬之交,他到了湖南岳陽,在連續(xù)近三年的逃難中,他幾乎跑遍了大半個中國。
這一年,他來到湖州,在青墩鎮(zhèn)的一間僧舍里住了下來。安頓好行李,已是傍晚時分,不一會兒天就黑了。
在顛沛流離的日子里,陳與義憂國憂民,思念故土,想念親人。此時夜深人靜,他走出僧舍,登上一座小閣樓,抬頭遠(yuǎn)望,夜色茫茫的遠(yuǎn)方就是家鄉(xiāng)洛陽,回首往事如煙,卻歷歷在目。
那是24年前的洛陽:午橋,到處是“國色天香”的牡丹花。這里的名貴牡丹應(yīng)有盡有。這里筑山穿池,有風(fēng)亭、水榭、彩閣、涼臺,加上清流湍急,映帶周圍的自然風(fēng)光,于是便成了唐宋以來文人名士們詠觴流連的好去處。聚飲的好地方,是在“午橋”;前來聚飲的人,多是“英豪”。人杰地靈,讓人樂而忘返。
月亮升起來了,在橋下是悄悄流去的河水,映在水面上的明月,也跟著河水遠(yuǎn)去了。
那么,在如此“清涼無限”的境況中的人呢?“杏花疏影里,吹笛到天明”。明凈清澈的月光,透過樹枝把稀疏的花影映在地上,從花影底下,傳來悠揚的笛聲。
這是陳與義在小閣上對“洛中舊游”的回顧。但是他從宋徽宗政和三年,也就是1113年走上宦途,屢遭貶謫,以后又連年流亡,奔波流浪,九死一生?,F(xiàn)在托病辭職,投寄在這僧舍,產(chǎn)生了人生的茫然之感。此時夜色正濃,心潮起伏。陳與義揮筆寫了著名的《臨江仙》詞,“長溝流月去無聲。杏花疏影里,吹笛到天明”就是這首詞中的名句。
此詞原文為:
憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。長溝流月去無聲。杏花疏影里,吹笛到天明。
二十余年如一夢,此身雖在堪驚。閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。
《臨江仙》上闋是追憶洛中舊游。午橋在洛陽南,唐朝裴度有別墅在此?!靶踊ㄊ栌袄铮档训教烀鳌倍?,的確是造語“奇麗”,一種良辰美景,賞心樂事,宛然出現(xiàn)詞人心目中。但是這并非當(dāng)前實境,而是二十多年前浩如煙海的往事再現(xiàn)而已?!靶踊ㄊ栌袄?,吹笛到天明”,此因仰承“憶昔”,府注“一夢”,故此二句不覺豪酣轉(zhuǎn)成悵悒,所謂好在句外者也。
詞的下闋起句“二十余年如一夢,此身雖在堪涼?!币幌伦诱f到當(dāng)前,兩句中包含了二十多年無限國事滄桑、知交零落之感,內(nèi)容極充實,運筆也極空靈?!伴e登小閣”三句,不再接上文之意進(jìn)一步抒發(fā)悲嘆,而是直接去寫,作者想到國家的興衰自己的流離失所,于是看新晴,聽漁唱,將沉重悲憤的情感轉(zhuǎn)化為曠達(dá)之情。
這首詞節(jié)奏明快,渾成自然,如水到渠成,不見矯揉造作之跡。詞以自然為宗,但自然不從追琢中來,亦率易無味。如所云絢爛之極仍歸于平淡。
陳與義詞作雖少,但卻受后世推重,后人認(rèn)為,他的詞,有清婉秀麗之風(fēng)。
陳與義早期推崇蘇軾、黃庭堅和陳師道。后期經(jīng)歷了靖康之變,體驗到杜甫安史之亂后的遭遇,轉(zhuǎn)學(xué)杜甫,作品題材廣泛,感時傷事,成為宋代學(xué)習(xí)杜甫最有成就的詩人之一。如七律《登岳陽樓》之一、《巴丘書事》《再登岳陽樓感慨賦詩》等,雄闊豪壯,慷慨悲涼。
他的七言絕句重在意趣,格調(diào)清婉,如《春日二首》《中牟道中二首》等,或工于興寄,或活用典實,屢見新意。五言律詩以清迥峭刻見長;五言古詩寫景造境,觀察細(xì)密,造語工致。方回(元代文學(xué)家)將陳與義與黃庭堅、陳師道合推為江西派的三宗,陳與義不是江西人,與黃庭堅的好用典、矜生硬,迥然有別,他重意境,擅白描,顯然不應(yīng)列入江西詩派。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/49339.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!