人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。注釋(1)大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為我國(guó)佛教勝地之一。(2)人間:指廬山下的平地村落。(3)芳菲:盛開(kāi)的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽(yáng)春景色。(4)盡:指花凋謝了。(5)山寺:指大林寺。(6)始:才;剛剛。(7)長(zhǎng)恨:常常惋惜。(8)春歸:春天回去了。(9)覓:尋找。(10)不知:豈料、想不到。(11)轉(zhuǎn):反。(12)此中:這深山的寺廟里。譯文四月,正是平地上春歸芳菲落盡的時(shí)候,高山古寺之中的桃花竟剛剛才盛放。我常常為春天的逝去,為其無(wú)處尋覓而傷感,此時(shí)重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:沒(méi)想到春天反倒在這深山寺廟之中了。
【解釋】:
四月,平地上正是春歸芳菲落盡的時(shí)候,
但高山古寺之中的桃花竟剛剛開(kāi)始盛放。
我常常為春天的逝去,為其無(wú)處尋覓而傷感,
此時(shí)重遇春景后,喜出望外,猛然“醒悟”到:原來(lái)春天是轉(zhuǎn)到這里來(lái)了。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/49408.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!