鷓鴣天·西都 ①作
【原文】
我是清都 ②山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風(fēng)券,累上留云借月章。
詩(shī)萬(wàn)首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽(yáng)。
【注釋】
①西都:宋時(shí)指洛陽(yáng)。
②清都:道教傳說(shuō)中天帝居住的地方。
【譯文】
我是天帝居處管理山水的侍從,是天帝讓我疏狂而不受束縛。我有天帝給予的憑證,可以支使風(fēng)云雨露,也曾多次遞上留云借月的奏章。
我埋首于詩(shī)書,陶醉于美酒,從來(lái)都看不起權(quán)貴王侯。我并不愿意去雕欄玉砌的宮殿,還是栽種梅花,陶醉在洛陽(yáng)城中吧。
【鑒賞】
這首詞是詞人年輕時(shí)所寫。他在詞中以山水郎自居,“斜插梅花,傲視侯王”,聯(lián)系詞人的身世我們可以看出其中的深意。《宋史·文苑傳》中這樣記載朱敦儒:“志行高潔,雖為布衣而有朝野之望?!逼鋵?shí)靖康年間,宋欽宗曾召他到京師做官,但是他固辭不受,原因是“麋鹿之性,自樂(lè)閑曠,爵祿非所愿也”。這首詞作集中反映了他前半生的心態(tài)和襟懷。
上片總寫詞人的性情和心志。開(kāi)篇兩句點(diǎn)明主旨,言自己喜好山水,不慕名利,而且性格懶散,豪放不羈,不適合做官?!笆杩瘛倍质窃~人心性的寫照。隨后兩句詳寫他的行為舉止,言天帝曾經(jīng)派他“給雨”、“支風(fēng)”、“留云”、“借月”,暗喻自己昔日豪放、瀟灑的生活。
下片寫詞人的襟懷。開(kāi)始三句寫自己埋首于詩(shī)書、陶醉于美酒、懶得看侯王一眼,這是寫詞人的人生態(tài)度。結(jié)尾兩句寫自己厭惡官場(chǎng),只圖自在逍遙。
這首詞清麗自然,首尾呼應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),顯示了詞人深厚的藝術(shù)功力,在朱詞中不可多得。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/50211.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!