意象理論在中國起源很早,《周易·系辭》已有“觀物取象”
、“立象以盡意”之說比喻是詩歌(文學(xué))的重要手段,明喻在荷馬的詩中比比皆是
“意象”一詞是中國古代文論中的一個重要概念
。古人以為意是內(nèi)在的抽象的心意,象是外在的具體的物象意象通常是指自然意象
有時
它是分析詩歌散文時的用語
,指構(gòu)成一種意境的各個事物,這種事物往往帶有作者主觀的情感,這些意象組合起來,就構(gòu)成了意境;如馬致遠(yuǎn)的《秋思》中“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”句中,枯藤、老樹、昏鴉,小橋、流水、人家這些事物就是詩中的意象,這些意象組合在一起,就成了一個凄清,傷感,蒼涼的意境,意象是具體事物的,意境是具體的事物組成的整體環(huán)境和感情的結(jié)合,情寄托在景中,景中有情,情景交融。中國詩學(xué)一向重視“意”與“象”的關(guān)系
漢字作為象形文字
,源于原始的近乎圖畫的符號,如“日”、“月”、“水”、“火”、“山”、“川”、“馬”、“?div id="4qifd00" class="flower right">本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/50785.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《打球圖》譯文與注釋