變文
[定義] 為了避免字面上單調(diào)重復(fù)
[例釋] 變文就表達作用看
(1)避復(fù)
例1:我們以我們祖國有這樣的英雄而驕傲,我們以生在這個英雄的國度而自豪
例2:熊慶來慧眼認(rèn)羅庚
例1的“驕傲”與“自豪”是詞義系統(tǒng)里穩(wěn)定的一對同義詞
(2)表異。有意調(diào)配排用詞語
例3:他們炮制“天才論”
例3“炮制”、“捏造”
(3)添色
例4:我將深味這非人間的濃黑的悲涼:以我的最大哀痛顯示于非人間
例4本無顏色的“悲涼”
[辨析1] 變文與避復(fù)
[辨析2] 變文與避實
。變文的添色與避實中避寫實象,在換用表示色彩詞語方面有重合之處,如:“綠云擾擾,梳曉鬟也?div id="4qifd00" class="flower right">[辨析3] 變文與變語
。都為避免語言重復(fù)呆笨,有意地變換字面,使之有變化。區(qū)別是;變文除跟變語有重合部分外,還有一個獨特的類型
,就是“添色”,如例4。[辨析4] 變文與錯綜
。兩者都有為了避免語言文字的呆板變文強調(diào)詞語同義或近義而字面(或詞面)上不同;錯綜講究語序的交錯變化
[辨析5] 變文與故復(fù)
。兩者都采用不同的詞語、句子,以便取得表達上既突出重點、強化感情,又使語句富有變化的作用。區(qū)別是:變文是為了避免字面上單調(diào)重復(fù)
,有意變換詞語,表達的還是相同或相近意思,但在上下文中所變換的詞語,是不可省略的;故復(fù)是為了突出語意而連用同一意思但詞面不同的詞語,這些詞語可以省去部分不用,且不影響意思,只不過語勢的強弱有所不同罷了。如:“老鄉(xiāng)們,全新的生活,幸福的生活,今天,此刻、腳下,開始了!”(林斤瀾《春雷》)例中“今天,此刻、腳下”可以省去兩項,并不影響全句意思。[辨析6] 變文與互文。兩者都講究上下文相互有變
。區(qū)別是:變文的上下文的意思是相等的
;互文的上下文的意思是相加的。如:“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”(《木蘭詩》),這里的意思是相加,即將軍和壯士經(jīng)歷百戰(zhàn),死的死了,沒死的榮歸[辨析7] 變文與同義。都有為了避免字面上單調(diào)重復(fù)
[辨析8] 變文與同字。兩者都講究在上下文里“同中有異”
,即表達上重點突出又顯示細(xì)微差別。區(qū)別是:變文要求的“同”指詞語義內(nèi)容相同或相近,“異”指上下文里字面或詞面不同
;同字更關(guān)注形式,即放置于一組(一般三個以上)相鄰的字、詞、語或句子在開頭、中間或結(jié)尾要相同,詞語義不一定要相同或相近。[辨析9] 變文與移就
。變文中的添色與移就都是將描繪甲事物的色彩詞語用在描繪乙事物上,因此,兩者有重合之處。但兩者的范圍大部分不同,可分屬兩個辭格。本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/51402.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
上一篇:
什么是小詩
下一篇:
什么是散文的筆調(diào)
?)">