作者:靳極蒼【本書體例】
【原文】:《琴苑要錄》:《水仙操》,伯牙所作也。伯牙學(xué)琴于成連,三年而成;至于精神寂漠,情這專一,未能得也。成連曰:“吾之學(xué)不能移人之情,吾師有方子春,在東海中。”乃齎糧從之。至蓬萊山,留伯牙曰:“吾將迎吾師?!贝檀?。旬時(shí)不返,伯牙心悲。延頸四望,但聞海水汩沒(méi),山林窅寞,群鳥悲號(hào)。仰天嘆曰:“先生將移我情”,乃援琴而作歌。
繄(1)洞渭(2)兮流澌濩(3),舟楫逝兮仙不還!移形素(4)兮蓬萊山(5),歍欽(6)傷宮(7)仙不還!
【鑒賞】:按《古詩(shī)源》此歌最后一句注云:“一序已盡琴理,歌詞略見大義”。我認(rèn)為這話是對(duì)的。用現(xiàn)在的話說(shuō):這序就是這首歌詞的解題。尤其“移人之情”句最是精髓?!扒椤本褪莿?dòng)于心中的情感,喜怒哀樂(lè)懼惡欲等,是動(dòng)于中而不見于形的。將此情移于景物,用景物之形,形象比心中之情,使之有形可見,就是移情。今語(yǔ),就是表情的藝術(shù)手法。就是富情于景物,借景物以表情,亦景亦情,亦情亦景,情景融合,情景同一。這是既有文學(xué)作品以來(lái),就被作者使用著的表現(xiàn)方法。但把它提出來(lái)作為表現(xiàn)方法,更作為一種藝術(shù)理論,卻是很以后的事了。先有事實(shí),后有理解,再提高為理論,事實(shí)和認(rèn)識(shí)和理論的相互關(guān)系,就是這樣的。序中說(shuō):“但聞海水汩沒(méi),山林窅冥,群鳥悲號(hào)”,海水就是海水,說(shuō)它“汨沒(méi)”,是伯牙所見海水之形,此中已有伯牙在;山林就是山林,說(shuō)它“窅冥”,是伯牙所見山林之形,此中已有伯牙在;群鳥自是群鳥,以為“悲號(hào)”是伯牙以為悲號(hào),此中自有伯牙之情在。這是伯牙“心悲”“延頸”之所見,以“心悲”視一切,都具有了這種情緒,于是海不是原自然的海,林不是原自然的林,鳥不是原自然的鳥,都具有了伯牙心悲情緒的海、林、鳥了。這就是移情于景物了。伯牙此時(shí)已知自己已經(jīng)移情了,所以說(shuō):“先生將移我情”,而即以此已移之情,援琴奏此《水仙歌》。你看:
“繄”,悲傷的慨嘆聲。為什么發(fā)這樣一悲嘆聲呢?因?yàn)椴辣涣粲谂钊R山上,成連師刺船去迎仙師,以教伯牙移情。急于學(xué)會(huì)移情的伯牙,當(dāng)然急于盼師歸??墒蔷镁貌贿€,當(dāng)然心中焦急,延頸切望,就形象其焦急之內(nèi)心。可是所望到的不是還來(lái)之師,而是海水汨沒(méi)山林窅冥,并聞群鳥悲號(hào),因而感覺(jué)著這些形象,正和此時(shí)內(nèi)心之情相同,因而被這景引起了悲傷之感,于是不由得“繄”了一聲以舒之。其實(shí)這已經(jīng)是移情了。接下去就以所見之景,表內(nèi)心之情了。
“洞渭兮流澌濩”,極巨大的波濤聲,像從上下注的流冰一樣,險(xiǎn)惡極了。李白《行路難》“欲渡黃河冰塞川”句當(dāng)來(lái)源于此,正可作此句的解釋,就是船不能行了!所以說(shuō):
“舟楫逝兮仙不還”。就是老師的船逝去了,迎仙不能還了。就是我不能舉移情了,傷何如之,所以不由“繄”了一聲。這是以所見海水之形表自己內(nèi)心之情——絕望之情了。接著說(shuō):
“移形素兮蓬萊山”,前一愿望不可達(dá),自己在蓬萊山上,這是仙山哪,于是想在神山上找神仙,以期能達(dá)到自己的目的。“移形素”就把自己的形神,把自己的精神全移注在這神山上??墒歉鼈械暮埽?/p>
“歍欽傷宮仙不還!”“歍欽”,同“繄”一樣,也許比繄更甚的哀嘆。因?yàn)椤皞麑m”,就是悲傷于見了神仙所居之宮,不見所居之神人。見其居不見其人,也是逝去不還?那我這學(xué)移情,也就不可能了!兩不可能,所以哀傷更甚,而“歇?dú)J”以嘆之了。所以“傷宮”,也是傷感之形;既見其所居之宮,不見其神。思之切而憂之甚的形象。
移情的實(shí)際,在樂(lè)歌上來(lái)說(shuō),該是早已有之的。古書上記師涓、師延、師曠等的事跡可為證。所謂奏樂(lè)能使鳳凰來(lái)儀,百獸率舞,固是夸張之詞,然依移情之感人深切,也是可以理解的。本篇的序上也說(shuō):“吾之學(xué)不能移人之情,吾師有方子春”??梢姺阶哟菏悄芤魄榈?。有事物的實(shí)際是一回事,理解它,理解其方法,更提高為理論又是一回事。這篇序和歌詞,作到了這些,所以對(duì)樂(lè)歌來(lái)說(shuō),影響是很大的。從文學(xué)的角度看,它的影響也很大。因?yàn)檫@首《水仙操》具現(xiàn)了移情這方法,這理論,給后人作了移情這藝術(shù)技巧的楷模,用這方法能移情于景,藉景表情,亦景亦情,亦情亦景,情景交融,物我為一,所以它對(duì)中國(guó)文學(xué)作品的創(chuàng)造,是具有很積極作用的。因而這首《水仙操》在中國(guó)文學(xué)史上,該是有很崇高的地位的。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/51625.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 肖洛霍夫作品解讀