朱淑真·秋夜
夜久①無(wú)眠秋氣清,燭花頻剪欲三更②。
鋪床涼滿(mǎn)梧桐月,月在梧桐缺處明。
【注釋】
①夜久:夜深。
②三更:古代把晚上戌時(shí)作為一更,亥時(shí)作為二更,子時(shí)作為三更,丑時(shí)為四更,寅時(shí)為五更。三更約在半夜十二時(shí)左右。
賞析
朱淑真(約公元1135年—約公元1180年),號(hào)幽棲居士,錢(qián)塘(今浙江杭州)人,生于仕宦之家。宋代女詩(shī)人,亦為唐宋以來(lái)留存作品最豐盛的女作家之一。
南宋初年時(shí)在世,幼聰慧,喜詩(shī)詞,工書(shū)畫(huà),通音律。因婚后夫妻不睦,志趣不合,抑郁早逝。其作品清新婉麗,幽怨悲憤。相傳淑真過(guò)世后,父母將其生前文稿付之一炬?,F(xiàn)存《斷腸詩(shī)集》、《斷腸詞》傳世,為劫后余篇。
這是一首閨怨詩(shī),詩(shī)的大意是:秋夜里涼氣襲人,快到三更天了,詩(shī)人依然無(wú)法入眠,紅紅的燭花剪了一次又一次。這里詩(shī)人并沒(méi)有交代無(wú)眠所因何事,只是用夜深和秋涼來(lái)渲染孤獨(dú)寂寞的氣氛。低頭看處,斑駁的月光灑滿(mǎn)了床鋪,送來(lái)陣陣秋寒。這里詩(shī)人用了一個(gè)“涼”字,而這個(gè)涼又恰恰落在詩(shī)人的棲身之處,落在了詩(shī)人的心里。抬頭望時(shí),梧桐缺處,月光明亮。外面明亮的月光與床上暗淡的月影形成了鮮明的對(duì)比,令詩(shī)人心潮起伏。而一個(gè)“缺”字不僅描繪了梧桐縫隙月光的朦朧,而且暗示了詩(shī)人情感的缺失。作為封建禮教統(tǒng)治下的女性,詩(shī)人婉轉(zhuǎn)地表達(dá)了對(duì)愛(ài)情的向往。全詩(shī)以景傳情,情景交融,最后以景語(yǔ)作結(jié),意境清遠(yuǎn),余味深長(zhǎng)。聯(lián)系詩(shī)人的不幸遭遇,令人對(duì)她產(chǎn)生深深的憐憫和同情。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/52016.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!