杜牧·寄揚(yáng)州韓綽①判官②
青山隱隱水迢迢,秋盡江南草木凋。
二十四橋③明月夜,玉人④何處教吹簫?
【注釋】
①韓綽:事不詳,杜牧另有《哭韓綽》詩。
②判官:觀察使、節(jié)度使的僚屬。時(shí)韓綽任淮南節(jié)度使判官。文宗大和七至九年(公元833年—公元835年),杜牧曾任淮南節(jié)度使掌書記,與韓綽是同僚。
③二十四橋:一說為二十四座橋。北宋沈括《夢(mèng)溪筆談·補(bǔ)筆談》卷三中對(duì)每座橋的方位和名稱一一作了記載。一說有一座橋名叫二十四橋,清李斗《揚(yáng)州畫舫錄》卷十五:“廿四橋即吳家磚橋,一名紅藥橋,在熙春臺(tái)后,……揚(yáng)州鼓吹詞序云,是橋因古二十四美人吹簫于此,故名?!?/p>
④玉人:美人。
賞析
杜牧曾在揚(yáng)州任淮南節(jié)度使幕府。唐代的揚(yáng)州,是長江中下游最繁榮的都會(huì),店肆林立,商賈如云,酒樓舞榭,比比皆是,“每重城向夕,倡樓之上,常有絳紗燈數(shù)萬,輝羅耀列空中,九里三十步街中,珠翠填咽,邈若仙境”(《太平廣記》卷273引《唐闕文》)?!靶允枰胺攀帯钡亩拍?,常與韓綽出沒于青樓倡家,交情甚好。文宗大和九年(公元835年),杜牧被召回長安任監(jiān)察御史?;氐介L安,思念尚在揚(yáng)州的好友韓綽,便寫詩寄贈(zèng)。詩人首先描繪出一幅揚(yáng)州一帶的青山秀水,隱隱約約,江流悠遠(yuǎn)。詩人身處長安,這里深秋之季,早已是草木凋零。遙想江南,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)還是草木未凋吧。那遠(yuǎn)方的江南美景,無疑把詩人帶回那曾經(jīng)的揚(yáng)州歲月。月光下的二十四橋依然是那么美麗迷人,韓綽兄弟,這會(huì)兒你又在哪里跟美女學(xué)吹簫呢?這里詩人用調(diào)笑的口吻問老友,令我們似乎能夠感覺到兩人之間的深厚情誼。那嗚咽悠揚(yáng)的洞簫仙樂,飄揚(yáng)在江面上,穿過月下的石孔橋,傳到對(duì)岸,傳到讀者的心里。我們?cè)谶@清麗優(yōu)美的意境中,沉思遐想。杜牧此詩因橋而詠出,二十四橋因詩而聞名。千百年來,傳誦不衰。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/52323.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 詩詞研究·詩法格律·詩體·反覆體
下一篇: 什么是集句詞