別州民
耆老遮歸路,壺漿滿別筵。
甘棠無一樹,那得淚潸然?
稅重多貧戶,農(nóng)饑足旱田。
唯留一湖水,與汝救兇年。
今春增筑錢唐湖堤,貯水以防天旱,故云。
【注釋】
州民:此處指杭州百姓。此詩為白居易杭州刺史任滿歸京時所作。
耆老:此處指地方士紳。
甘棠:木名,即棠梨。相傳召公常坐甘棠樹下,決斷政事,后常用甘棠喻勤于理政。
潸然:形容流淚的樣子。
兇年:荒年。
錢唐湖:即西湖。白居易任上,為解旱災(zāi),曾教民筑堤。
【評析】
為官者常會因宦海浮沉而患得患失,卻很少反思為百姓真正做了哪些善事和實事。詩人尤為難得,他以與州民告別這樣少見的題材入詩,沒有醉心于盛贊,而是以父母官般的慈愛記敘了為官的不足與無奈,透露出離別的不舍與不安。州民的歡送,令詩人感到忐忑,他想到了州民仍承擔著重稅,仍忍受著旱災(zāi)和饑荒。雖然責不在我,但是否有這顆自責之心,即可成為判斷為官好壞的標尺。白居易的胸懷當為所有為官者欽佩。最后他欣慰地指出幸好在任時,他還辦了一件有利于老百姓的事,或可救助旱災(zāi)。發(fā)語真切,感慨良深,毫不矯情,更見出詩人坦蕩的胸懷?!拔簟泵?,既有欣慰又有不舍,慈惠之意溢于言表,感人至深。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/52656.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 金馬門
下一篇: 格麗