清平調(diào)三首①
其一
云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃②。
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢③。
注釋
①清平調(diào):題為樂府調(diào)名,實際上這組清平調(diào)是李白用七絕格律自創(chuàng)的。②檻:欄桿。華:花。③群玉山:神話傳說中西王母所居的仙山?,幣_:傳說在昆侖山,是西王母居住的宮殿。
其二
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸①。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝②。
注釋
①紅艷:指牡丹。云雨巫山:指楚王與巫山神女歡會事,典出宋玉《高唐賦》。②飛燕:漢成帝寵妃趙飛燕。
其三
名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看①。
解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚闌干②。
注釋
①傾國:喻美色驚人。典出漢李延年《佳人歌》:“一顧傾人城,再顧傾人國。”②解釋:消散。沉香:亭名,沉香木所筑。
賞析
這三首詩第一首以牡丹比楊貴妃,歌詠她的美艷,比喻妥帖,想象奇妙;第二首以帶露之花和巫山神女之典,既頌揚了楊貴妃之美,又突出了她的備受恩寵;第三首兼詠楊貴妃和牡丹,正面寫玄宗對楊貴妃的無比寵愛。這組詩構(gòu)思精巧,詠花詠人,緊密結(jié)合。詩中“云想衣裳花想容”等都是清新自然的佳句。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/52994.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《題松汀驛》譯文與注釋