無題
李商隱
相見時難別亦難[1]
春蠶到死絲方盡[3],蠟炬成灰淚始干[4]。
曉鏡但愁云鬢改[5],夜吟應(yīng)覺月光寒[6]
。蓬山此去無多路[7]
,青鳥殷勤為探看[8]。[題解]
詩人抒寫了濃郁的離別之恨和纏綿的相思之苦
,表現(xiàn)了愛情的珍貴難得和對愛情的堅貞不渝。“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”兩句詩,極寫生死不渝的愛情。歷來傳誦人口。[注釋]
[1]相見時難別亦難:第一個“難”是困難
,第二個“難”為難堪、難舍。[2]東風(fēng):春風(fēng)
。[3]絲:雙關(guān)“相思”之“思”。
[4]淚:指燭淚
,也隱喻相思的淚水。[5]曉鏡:早上起來,對鏡梳妝
。云鬢改:黑變白,借指年華流逝。云鬢,年輕女子濃密如云的頭發(fā)。[6]夜吟:夜里吟詩。
[7]蓬山:即蓬萊山
,傳說中仙人住的地方。[8]青鳥:神話傳說中為西王母傳送信息的神鳥,后用來借指愛情使者
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53011.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
下一篇:
吳鈞陶·剪影