黍離
《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)》
名句:知我者
【導(dǎo)讀】
本篇選自《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)》,是流傳在東周時(shí)京都(今河南洛陽(yáng))附近的一首詩(shī)歌
【原詩(shī)】
彼黍離離①,彼稷之苗②
行邁靡靡③
知我者
不知我者,謂我何求
悠悠蒼天
彼黍離離
行邁靡靡
知我者,謂我心憂(yōu)
不知我者
悠悠蒼天
彼黍離離,彼稷之實(shí)
行邁靡靡
知我者
不知我者,謂我何求
悠悠蒼天
【注釋】
①黍:谷物名
【譯詩(shī)】
這成行的黍子隨風(fēng)搖,
那高粱剛剛長(zhǎng)出了苗
走過(guò)故地我的步子慢
憂(yōu)心如焚啊心中不安。
了解的說(shuō)我心中憂(yōu)愁
不了解以為我有所求
蒼天啊蒼天啊你在上,
是什么人弄成這個(gè)樣
這黍子長(zhǎng)得排成了隊(duì)
那邊高粱也已在抽穗。
走過(guò)故地我的步子慢
,憂(yōu)心如焚啊心中不安
。了解的說(shuō)我心中憂(yōu)愁,
不了解以為我有所求
。蒼天啊蒼天啊你在上
,是什么人弄成這個(gè)樣!
這黍子長(zhǎng)得排成了行
,那高粱啊長(zhǎng)得多飽滿(mǎn)
。走過(guò)故地我的步子慢,
憂(yōu)心如焚啊心中不安
。了解的說(shuō)我心中憂(yōu)愁
,不了解以為我有所求。
蒼天啊蒼天啊你在上
,是什么人弄成這個(gè)樣
!【賞析】
《黍離》是詩(shī)人敘述路過(guò)宗周故都廢墟,看見(jiàn)過(guò)去繁華的都城里高粱
詩(shī)分三章(節(jié)),采用重章疊句的寫(xiě)法
這首詩(shī)景、情
、意相結(jié)合,抒發(fā)了強(qiáng)烈而深沉的情感,既悲西周的不可挽回,又悲東周的衰落和令人絕望。重在寫(xiě)人物的內(nèi)心世界,通過(guò)對(duì)人物情態(tài)動(dòng)作的描摹刻畫(huà),把詩(shī)人深沉的憂(yōu)國(guó)之思和亡國(guó)之痛表現(xiàn)得淋漓盡致,令人感慨不已。此外使用了對(duì)比的方法,將已逝的繁華和而今的荒涼、興和亡、樂(lè)景和悲情作對(duì)比,在表情達(dá)意上取得很好的藝術(shù)效果。尤其是此詩(shī)創(chuàng)造了“故宮禾黍”的亡國(guó)之痛這一特定的審美內(nèi)涵?div id="4qifd00" class="flower right">本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53282.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 古詩(shī)《李白·廬山謠寄盧侍御虛舟②》注···
下一篇: 《菊花》詩(shī)詞的背景故事與賞析