《惠崇《春江晚景》(其一)》譯文|注釋|大意|賞析
竹外桃花三兩枝
春江水暖鴨先知
蔞蒿①滿地蘆芽短
正是河豚欲上②時(shí)
。【注釋】
這是一首題畫詩
①蔞蒿(lóu hāo):草名
②上:逆江而上
【大意】
竹林外兩三枝桃花剛剛開放,鴨子在水中游戲
,它們最先察覺了初春江水的暖意。河灘上滿是蔞蒿,蘆筍開始抽芽
,河豚正要逆流而上,從大海回游到江河里來。【賞析】
疏落的翠竹那邊
畫面上的一江春水中
江邊,生長茂盛的蔞蒿鋪滿了地面
觸景生情的聯(lián)想是詩人的長項(xiàng)
,美妙的畫作,總是使人想起一些畫外的更加美妙的東西,少了這些,畫便不再完美。因而,詩人把整個(gè)畫面勾勒了出來——那是嚴(yán)冬已盡、春到人間的喜悅。入乎畫內(nèi)而出乎畫外,白描之中摻入聯(lián)想,整首詩靈動(dòng)鮮活,詩和畫的意境都豐富了。【拓展】
蘇軾《惠崇〈春江晚景〉》共兩首
,其二如下:兩兩歸鴻欲破群,
依依還似北歸人
。遙知朔漠多風(fēng)雪
,更待江南半月春。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53344.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!