上陽白發(fā)人
愍怨曠也。
天寶五載已后,楊貴妃專寵,后宮人無復進幸矣。六宮有美色者,輒置別所,上陽是其一也。貞元中尚存焉。
上陽人,紅顏暗老白發(fā)新。
綠衣監(jiān)使守宮門,一閉上陽多少春。
玄宗末歲初選入,入時十六今六十。
同時采擇百馀人,零落年深殘此身。
憶昔吞悲別親族,扶入車中不教哭。
皆云入內(nèi)便承恩,臉似芙蓉胸似玉。
未容君王得見面,已被楊妃遙側(cè)目。
妬令潛配上陽宮,一生遂向空房宿。
秋夜長,夜長無寐天不明。
耿耿殘燈背壁影,蕭蕭暗雨打窗聲。
春日遲,日遲獨坐天難暮。
宮鶯百囀愁厭聞,梁燕雙棲老休妒。
鶯歸燕去長悄然,春往秋來不記年。
唯向深宮望明月,東西四五百回圓。
今日宮中年最老,大家遙賜尚書號。
小頭鞋履窄衣裳,青黛點眉眉細長。
外人不見見應笑,天寶末年時世妝。
上陽人,苦最多。
少亦苦,老亦苦,少苦老苦兩如何?
君不見昔時呂向美人賦,天寶末,有密采艷色者,當時號花鳥使。呂向獻《美人賦》以諷之。
又不見今日上陽白發(fā)歌。
【注釋】
上陽:唐時宮名,在東都洛陽宮城西南角。此詩選自《新樂府》?!缎聵犯方M詩共五十首,是全面反映唐代社會現(xiàn)實的一組諷喻詩。以下三篇均選自《新樂府》。
此為仿《詩經(jīng)》所作的篇題小序。愍:哀憐。怨曠:此處專指女子無夫。
楊貴妃:楊玉環(huán),號太真,原為玄宗之子壽王瑁妃,后被玄宗納入禁中,冊封貴妃。
綠衣監(jiān)使:唐宮負責監(jiān)管宮女的官員,穿深綠或淺綠官服。
采擇:采選入宮女子。
不教:不讓。
妬:同“妒”。
悄然:黯然神傷。
大家:內(nèi)宮對皇帝的稱呼。
時世妝:當時流行的妝容。
呂向:開元年間入翰林,曾在開元年間獻《美人賦》,下注稱“天寶末”有誤。
【評析】
與其他吟詠宮禁女子和白居易其他《新樂府》詩相比,此詩有許多獨特之處。其一,他詩多吟詠宮女得意復失意,獨守青春苦悶與幽怨,大有泛指的意味,多寄托自傷之情;此詩則是專注一個從未得意過的暮年宮女,細致入微地刻畫了主人公白天盼天黑、夜晚又盼天明的苦熬,以及心理從最初黯然神傷到后來慢慢習慣再到最后豁然自嘲的變化,并將這悲劇的源頭拈出,直指宮女的采擇制度,思想極為深刻。其二,此詩議論雖多,卻描寫細膩,尤其是很多景語如“耿耿殘燈”諸句的襯托,使議論不滯不澀,極為生動。這正是詩人所踐行的“一吟悲一事”(《傷唐衢》)、“惟歌生民病,愿得天子知”(《寄唐生》)的典型詩作。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53522.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 白居易《宴散》詩詞注釋與評析