玉女搖仙佩(飛瓊伴侶)
飛瓊伴侶,偶別珠宮,未返神仙行綴。取次梳妝,尋常言語,有得幾多姝麗。擬把名花比,恐旁人笑我,談何容易。細思算、奇葩艷卉,惟是深紅淺白而已。爭如這多情,占得人間,千嬌百媚。須信畫堂繡閣,皓月清風,忍把光陰輕棄。自古及今,佳人才子,少得當年雙美。且恁相偎倚。未消得、憐我多才多藝。愿奶奶、蘭心蕙性,枕前言下,表余心意。為盟誓。今生斷不孤鴛被。
【注釋】
《玉女搖仙佩》:柳永自制曲名,因詞詠其妻之美麗,又用許飛瓊典,故名?!稑氛录纷⒄龑m調(diào)。柳永十五歲成婚,其妻子美麗非凡,柳詞中常常詠及,此首約作于咸平四年至六年(1001—1003),亦即婚后三年內(nèi)。我在撰《柳永別傳》(三秦出版社2008年版)與《柳永詞選》(中華書局2005年版)時,因考察未詳,謂柳永約于十八歲成婚者誤,應(yīng)予自正。故前兩書在前期詞編年上多有不確,此次依《樂章集校注》增訂本(中華書局2012年出版)予以自正,下不另注。飛瓊:即許飛瓊,仙女,西王母侍者?!稘h武帝內(nèi)傳》:“王母命侍女許飛瓊鼓震靈之簧。”西王母及其侍女許飛瓊,本為神仙品流,但至唐宋時,已成為文人筆下美人的典型,或代指所歡,或代指妻子,此例頗多。從全詞描寫看,柳永乃以許飛瓊比其原配妻子。珠宮:神仙所居之宮。行綴:連結(jié)成行。取次:隨便,草草。幾多姝麗:意謂說不完的漂亮。姝,美麗?!皵M把”三句:意謂想用名花來比喻妻子之美,但又談何容易,如果比喻不恰當,又恐怕惹起別人恥笑?!凹毸妓恪倍洌阂庵^即便是那些奇葩艷卉,也不過是深紅淺白而已,哪能比得上妻子的漂亮呢?爭如:怎如。當年:謂青年、壯年。消得:抵得,值得,配得。奶奶:亦作“妳妳”,對已婚婦人之尊稱與昵稱。
【評析】
詞用賦體,上片寫妻子之美麗。以仙女比美女,此亦詩家之常法,然柳永卻謂“偶別珠宮,未返神仙行綴”,即翻出新意。“取次”三句寫其妻“艷極而淡”之美,“擬把”五句雖較李白“云想衣裳花想容”有雅俗之別,卻亦見其翻舊為新之妙。下片抒情,將夫妻琴瑟和諧寫到十分,“未消得”四句寫其艷情,亦艷亦真。“為盟誓”二句愿永不分離,實則亦透露出其間的齟齬,因為情至真時是無須發(fā)誓的,到發(fā)誓時即亦見其裂痕矣。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53659.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 中國文藝美學要略·論著·《說詩晬語》