(宋)蘇軾《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》原文_翻譯及賞析(宋)蘇軾
浣溪沙·簌簌衣巾落棗花
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繅車。牛衣古柳賣黃瓜。酒困路長(zhǎng)惟欲睡,日高人渴謾思茶。敲門試問(wèn)野人家。
這是蘇軾徐州石潭謝雨道上所作五首《浣溪沙》的第四首。
上闋描寫農(nóng)村的自然風(fēng)光和村民生產(chǎn)勞動(dòng)的繁忙景象。作為一個(gè)關(guān)心人民生活的太守,作者看見天降甘霖,災(zāi)情過(guò)后的新景象,越看越心醉,因而,走了一村又一村,真是處處風(fēng)光醉人!請(qǐng)看,連棗花落在衣巾上的“簌簌”之聲,都聽得真真切切,可知詞人對(duì)農(nóng)村風(fēng)光是何等陶醉!然而,更美的聲音還在后面:“村南村北響繅車”。試想,作為一個(gè)希望農(nóng)村豐收的蠶鄉(xiāng)太守,還有比聽到這繅車聲更入耳的么?說(shuō)“村南村北”,可知詞人聽得何等細(xì)心,何等興致勃勃。正陶醉在這聲音之際,忽又傳來(lái)賣黃瓜的吆喝聲。詞人抬眼望去,原來(lái)在濃陰覆蓋的大樹下,擺著一擔(dān)又鮮又嫩、頂花帶刺的黃瓜。是蔬菜豐收了!于是,詞人又高興地吟出:“牛衣古柳賣黃瓜”。三個(gè)形象,三幅畫面,似乎東鱗西爪,沒有什么聯(lián)系。可是用謝雨道上所見所聞這條線串起來(lái),就會(huì)感到這是一個(gè)個(gè)連續(xù)的鏡頭,具有很強(qiáng)的立體感。這一組畫面,不僅具有色彩美,而且具有音樂(lè)美。這里,無(wú)論是簌簌的落花聲,嗡嗡的繅車聲,還是瓜農(nóng)的叫賣聲,都富有濃郁的生活氣息,生動(dòng)地顯現(xiàn)出農(nóng)村一派欣欣向榮的太平景象。
下片寫謝雨途中行路的艱辛。詞人心里高興,于是,因覓野村小店喝了幾杯喜酒,又上路了。這時(shí),日高天熱,口干舌渴,又帶幾分醉意,便感到疲乏起來(lái)。這便是“酒困路長(zhǎng)惟欲睡,日高人渴謾思茶”。謾與漫通,謾思茶,就是不由得想喝點(diǎn)茶。于是,“敲門試問(wèn)野人家”?!霸噯?wèn)”,用得非常講究,包含了十分豐富的內(nèi)容。作者滿腔熱情、滿懷希望去敲這戶農(nóng)家的門,可又一轉(zhuǎn)念:當(dāng)下正是農(nóng)忙季節(jié),家中是否有人?所以沒有貿(mào)然而入,而是先敲門試一試,干渴難耐,又怕碰釘子,完全是平等待人的語(yǔ)氣。在“尊尊卑卑”的時(shí)代,一位太守,卻以普通路人身份,求茶解渴,這也是難得的,反映了蘇軾尊重人民大眾的美德和溫文爾雅的文人風(fēng)度。
“敲門試問(wèn)野人家”,詞到這里就戛然而止了。詞人敲門的結(jié)果怎樣呢?喝到了茶沒有?農(nóng)民是怎樣招待他的呢?這些問(wèn)題,詞中不作一字交待,留給讀者去想象,更覺余味無(wú)窮。這就是古典詩(shī)詞中所講究的“含不盡之意,見于言外”。
這首小令,沒有深?yuàn)W的典故,也沒有生僻的詞語(yǔ),而是運(yùn)用明白如話的語(yǔ)言,采用白描式的藝術(shù)手法,描寫謝雨途中的所見所聞,展示出一幅幅令人神往農(nóng)村生活畫面,清新,活潑,樸實(shí),優(yōu)美,那風(fēng)格,猶如棗花飄香,沁人心脾。
蘇軾的《浣溪沙》的全文翻譯。翻譯如下:
山腳下溪邊的蘭草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松間的沙石小路經(jīng)過(guò)春雨的沖刷,潔凈無(wú)泥。時(shí)值日暮,松林間的布谷鳥在瀟瀟細(xì)雨中啼叫。
誰(shuí)說(shuō)人老不會(huì)再回年少時(shí)光呢?你看看,那門前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感嘆時(shí)光流逝
《浣溪沙·游蘄水清泉寺》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞描寫雨中的南方初春,表達(dá)作者雖處困境而老當(dāng)益壯、自強(qiáng)不息的精神,洋溢著一種向上的人生態(tài)度。
上闋寫暮春三月蘭溪幽雅的風(fēng)光和環(huán)境,景色自然明麗,雅淡清美;下闋抒發(fā)使人感奮的議論,即景取喻,表達(dá)有關(guān)人生感悟,啟人心智。全詞即景抒慨,寫景純用白描,細(xì)致淡雅;抒慨昂揚(yáng)振拔,富有哲理。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景:
蘇軾步入仕途之日,正值王安石變法之時(shí)。朝廷上革新派和守舊派兩軍對(duì)峙,斗爭(zhēng)激烈。蘇軾站在守舊派的立場(chǎng)上,多次上書神宗,表明自己的反對(duì)態(tài)度,并請(qǐng)求盡快制止變法。
請(qǐng)求未果,于是希望離開政治斗爭(zhēng)的旋渦,故上書請(qǐng)求外任。獲準(zhǔn)后,先任杭州通判,三年后,又到密州、徐州、湖州等地任知州。
在此期間,蘇軾針對(duì)新法推行中出現(xiàn)的問(wèn)題,寫了一些譏諷新法的詩(shī)文,引起了一些人的嫉恨。任湖州知州后不久,烏臺(tái)詩(shī)案便發(fā)生了。蘇軾被貶為黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使。
黃州團(tuán)練副使一職相當(dāng)?shù)臀ⅲo(wú)實(shí)權(quán),而此時(shí)蘇軾經(jīng)此一役已變得心灰意冷。蘇軾到任后,心情郁悶,曾多次到黃州城外的赤壁山游覽,寫下了《赤壁賦》、《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》、《后赤壁賦》和《念奴嬌·赤壁懷古》等名作,以此來(lái)寄托他謫居時(shí)的思想感情。
公務(wù)之余,他帶領(lǐng)家人開墾城東的一塊坡地,種田幫補(bǔ)生計(jì)。
——浣溪沙·游蘄水清泉寺
蘇軾《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》 蘇軾對(duì)詞的變革,基于他詩(shī)詞一體的詞學(xué)觀念和“自成一家”的創(chuàng)作主張。以下是我提供的蘇軾《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》,一起來(lái)看看吧。
浣溪沙·簌簌衣巾落棗花
宋代:蘇軾
徐門石潭謝雨,道上作五首。潭在城東二十里,常與泗水增減清濁相應(yīng)。
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車,牛衣古柳賣黃瓜。(繰 通:繅)
酒困路長(zhǎng)惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問(wèn)野人家。
譯文
棗花紛紛落在衣襟上。村南村北響起車繅絲的聲音,古老的柳樹底下有一個(gè)穿牛衣的農(nóng)民在叫賣黃瓜。
路途遙遠(yuǎn),酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。艷陽(yáng)高照,無(wú)奈口渴難忍,想隨便去哪找點(diǎn)水喝。于是敲開一家村民的屋門,問(wèn):可否給碗茶?
注釋
徐門:即徐州。
謝雨:雨后謝神。
簌簌:紛紛下落的樣子,一作“蔌蔌”,音義皆同。
繅車:紡車。繅,一作“繰”,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
牛衣:蓑衣之類。這里泛指用粗麻織成的衣服?!稘h書.食貨志》有“貧民常衣牛馬之衣”的話。
漫思茶:想隨便去哪兒找點(diǎn)茶喝。漫,隨意,一作“謾”。
賞析
這首《浣溪沙》詞是蘇軾43歲在徐州任太守時(shí)所作。公元1078年(元豐元年)春天,徐州發(fā)生了嚴(yán)重旱災(zāi),作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。蘇軾在赴徐門石潭謝雨路上寫成組詞《浣溪沙》,共五首,這是第四首。作品描述他鄉(xiāng)間的見聞和感受。藝術(shù)上頗具匠心,詞中從農(nóng)村習(xí)見的典型事物入手,意趣盎然地表現(xiàn)了淳厚的鄉(xiāng)村風(fēng)味。清新樸實(shí),明白如話,生動(dòng)真切,栩栩傳神,是此詞的顯著特色。此詞上片寫景,下片抒情。需要指出的是,這首詞中所寫的景,并不是一般情況下通過(guò)視覺形象構(gòu)成的統(tǒng)一的畫面,而是通過(guò)傳入耳鼓的各種不同的音響在詩(shī)人意識(shí)的屏幕上折射出的一組聯(lián)續(xù)不斷的影象。
這首詞是蘇軾在徐州(在今江蘇省)作官的時(shí)候?qū)懙?。按照?dāng)時(shí)的迷信風(fēng)俗,一個(gè)關(guān)心農(nóng)事的地方官,天大旱,要向“龍王爺”求雨;下了雨,又要向“龍王爺”謝雨。這首詞就是蘇軾有一次途經(jīng)農(nóng)村去謝雨,記下的見聞之一。
“簌簌衣巾落棗花”,按照文意本來(lái)應(yīng)該是“棗花簌簌落衣巾”。古人寫詩(shī)詞,常常根據(jù)格律和修辭的需要,把句子成分的次序加以調(diào)動(dòng),這里就是如此。“簌簌[sù]”,是形容棗花紛紛落下的樣子?!耙陆怼?,是衣服和頭巾。古代服裝,男人往往戴頭巾。棗樹在初夏開出黃綠色的小花。作者不是從旁邊看到落棗花,而是行經(jīng)棗樹下,或是佇[zhù]立棗樹下,這樣棗花才能落到衣巾上。接下去,“村南村北響繅車”?!翱塠sāo]車”,一種抽取蠶絲的手搖工具。村子里從南頭到北頭繅絲的聲音響成一片,原來(lái)蠶農(nóng)們正在緊張地勞動(dòng)。這里,有棗花散落,有繅車歌唱,在路邊古老的柳樹下,還有一個(gè)身披牛衣的`農(nóng)民在賣黃瓜?!芭R隆?,是一種用麻或草編成的,用來(lái)覆蓋牛身的織物,這里指蓑衣一類的東西。上片三句,每一句都寫出了景色的一個(gè)方面。這一次蘇軾偶然來(lái)到農(nóng)村,很敏感地抓住了這些特點(diǎn),特別是抓住了棗花、繅絲、黃瓜這些富有時(shí)令特色的事物,把它們勾畫出來(lái)。簡(jiǎn)單幾筆,就點(diǎn)染出了一幅初夏時(shí)節(jié)農(nóng)村的風(fēng)俗畫。
這首詞,不僅是寫景,還記了事。在下片,就轉(zhuǎn)入了寫作者自己的活動(dòng)。這時(shí)他已是“酒困路長(zhǎng)惟欲睡”?!熬评А?,是酒后困倦,說(shuō)明他上路前喝過(guò)酒了。“路長(zhǎng)”,看來(lái),已走過(guò)很長(zhǎng)的路程,而離目的地還很遠(yuǎn)?!拔?,只。這句詞寫出他旅途的困倦?!叭崭呷丝事疾琛薄!叭崭摺保?yáng)已升得很高。在初夏的太陽(yáng)下趕路,感到燥熱、口渴,不由得想喝杯茶潤(rùn)喉解渴?!奥保@里是情不自禁的意思??诳?,需要喝茶;困倦,大概也想借茶解困。于是他“敲門試問(wèn)野人家”。“野人家”,鄉(xiāng)野的人家,即鄉(xiāng)下老百姓。蘇軾當(dāng)時(shí)是一州的行政長(zhǎng)官,筆下稱當(dāng)?shù)剞r(nóng)民為“野人家”,正出于他當(dāng)官的口氣。但是“試問(wèn)”兩字表明他并沒有什么官氣。他沒有命令隨從差役去索要,而是自己親自去敲一家老百姓的門,客氣地同人家商量:老鄉(xiāng),能不能給一點(diǎn)茶解解渴呀?
就這樣,用簡(jiǎn)單幾句,既畫出了一幅很有生活氣息的農(nóng)村畫圖;又記下了一段向老鄉(xiāng)敲門討茶的經(jīng)歷,這是他平常深居官衙中接觸不到,因而感到新鮮有趣的。這首詞似乎是隨手寫來(lái),實(shí)際上文字生動(dòng)傳神,使一首記聞式的小詞,獲得了藝術(shù)的生命。這就是古典詩(shī)詞中所講究的“含不盡之意,見于言外”。作者為何要“敲門試問(wèn)”呢?1.他是一個(gè)體恤民情、愛民如子的好父母官,謙和有禮,不會(huì)貿(mào)然闖入農(nóng)家;2剛剛在旱災(zāi)后求得雨,主人可能外出下田耕作,并不在家,所以他要試探一下家中是否有人在。
《浣溪沙》詞中“簌簌衣巾落棗花”一句,實(shí)為“棗花簌簌落衣巾”的倒文;杜甫《秋興》一詩(shī)中有“香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”,原意為:鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝。主賓倒置的同時(shí),賓語(yǔ)“香稻?!?、“碧梧枝”還被拆開分屬主賓位置。對(duì)于古典詩(shī)歌詩(shī)句的倒置,清人洪亮吉說(shuō):“詩(shī)家例用倒句法,方覺奇峭生動(dòng)”。
《浣溪沙》全詞有景有人,有形有聲有色,鄉(xiāng)土氣息濃郁。日高、路長(zhǎng)、酒困、人渴,字面上表現(xiàn)旅途的勞累,但傳達(dá)出的仍是歡暢喜悅之情,傳出了主人公縣令體恤民情的精神風(fēng)貌。這首詞既畫出了初夏鄉(xiāng)間生活的逼真畫面,又記下了作者路途的經(jīng)歷和感受,為北宋詞的社會(huì)內(nèi)容開辟了新天地。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/53819.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 明代江西詩(shī)詞·明末清初江西詩(shī)詞·遺民···
下一篇: “小扣柴扉久不開”