梅花
王安石
名句:遙知不是雪,為有暗香來。
【導(dǎo)讀】
這首詠梅詩吟詠的是早春之梅。在我國(guó)古代為數(shù)眾多的詠梅詩中,《梅花》堪稱一首饒有特色、膾炙人口的佳作。全詩雖僅四句二十字,卻形象地刻畫了早春梅花的神韻和香色。
【原詩】
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開①。
遙知不是雪,為有暗香來。
【注釋】
①凌寒:冒著寒冷。
【譯詩】
有幾枝梅花生長(zhǎng)在墻角邊,
在嚴(yán)寒中獨(dú)自綻放著風(fēng)采。
遠(yuǎn)看去就知道那不是白雪,
因?yàn)橛嘘囮嚨挠南泔h過來。
【賞析】
這是王安石寫梅花的一首有名的小詩。詩中寫出梅花的色彩、香氣、姿態(tài),贊美了它堅(jiān)貞不屈、清高脫俗的品格。
詩的前兩句“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開”寫梅花生長(zhǎng)、開放的環(huán)境?!皦恰?、“數(shù)枝”、“獨(dú)自”幾個(gè)詞語,就寫出梅花不怕寂寞、孤高傲世、獨(dú)立不移的品格?!傲韬币辉~更寫出了梅花與嚴(yán)寒斗爭(zhēng)的不屈服精神。后兩句“遙知不是雪,為有暗香來”進(jìn)一步寫梅花的顏色與氣味,從視覺、嗅覺入手,贊美梅花的高潔與清幽。
小詩寓情于景,通過贊美梅花的高潔孤傲堅(jiān)強(qiáng),表明作者不隨波逐流、不向保守勢(shì)力低頭的斗爭(zhēng)精神。全詩采用比喻和對(duì)比的手法,選取的角度獨(dú)特自然,語言簡(jiǎn)潔生動(dòng),含意深遠(yuǎn),耐人尋味。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54177.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: (宋)田為《南柯子·春思》原文賞析