朱彝尊《賣花聲·雨花臺(tái)》衰柳白門灣,潮打城還。小長(zhǎng)干接大長(zhǎng)干。歌板酒旗零落盡,剩有魚竿。
秋草六朝寒,花雨空壇。更無人處一憑欄。燕子斜陽來又去,如此江山。
這首小詞,以南京雨花臺(tái)為背景,追懷往昔,吊古傷今,表現(xiàn)了一種零落凄涼的傷感。
“衰柳白門灣,潮打城還”。開篇即滿目悲涼。柳葉枯萎了,繁華消逝了,按理說,春去秋來,這本是一種極其正常的自然現(xiàn)象。但是在這里,詩人特別點(diǎn)明是“白門灣”的衰柳,這便寄寓了一種深沉的象喻意義了。白門,指南京城西門,即宣陽門。古人以為西方色白,故民間又謂之白門。劉宋明帝好鬼神,多忌諱,凡言語中有兇禍敗喪字眼,概加禁忌。老百姓稱宣陽門為白門,明帝甚忌,以為不祥。尚書左丞江謐曾無意犯忌,明帝龍顏大怒,說:“白汝家門”。盡管南朝帝王渴望自己永保江山,但是,歷史是無情的。而今憑高對(duì)此,但見“潮打城還”,而人事全非了。劉禹錫《石頭城》:“山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回”,即是此句所本。歲月的長(zhǎng)河將往昔那段曉夢(mèng)般的六朝繁華蕩滌而盡,唯有那潮水仍寂寞地?fù)浯蛑某?,似乎在向人們述說著無盡的悲哀。這兩句詩完全描寫的是自然景象,而興亡之感卻見于言外。“小長(zhǎng)干接大長(zhǎng)干”是一個(gè)過渡句,點(diǎn)明雨花臺(tái)所在的地點(diǎn)。江東謂山間為干。據(jù)劉源林《吳都賦》注,在南京南五里有大小長(zhǎng)干。據(jù)崗阜高處可以俯瞰城闕,故由此引出下句:遙想當(dāng)年,這里是大街連著小巷,熱鬧非凡,何等的榮耀。“歌板酒旗零落盡,剩有魚竿”。歌板酒旗,指酒樓戲館,正如王安石《桂枝香》詞:“背西風(fēng),酒旗斜?!保馨顝段骱印罚骸熬破鞈蚬纳跆幨恰?,可以依稀想象出南朝那一度熱鬧繁華的情形。而今竟然零落殆盡,唯有漁樵話舊?!扒锊萘?,花雨空壇”進(jìn)一步渲染了繁華已逝、空余舊觀的感慨。相傳梁武帝時(shí),有云光法師講經(jīng)于此,天花墜落如雨,故名雨花臺(tái)。而今也已人去臺(tái)空,唯有寒煙衰草如故。結(jié)尾兩句又與開頭相映成趣,“更無人處一憑欄,燕子斜陽來又去,如此江山”。開頭兩句以無生命的“潮水”與空城作對(duì)比,結(jié)尾又以有生命的燕子和江山作對(duì)比,都表現(xiàn)的是一種物是人非的悲慨。柳永詞:“不忍登高臨遠(yuǎn)”。辛棄疾詞:“休去倚危欄”。李后主:“獨(dú)自莫憑欄,無限江山”。而此詞的作者卻“更無人處一憑欄”。他所看到的是夕陽西下,是燕子重來。在這種尋常景物中,詩人更加深切地感受到了歷史興衰的感慨。
全詞調(diào)子極為低沉,傷感氣氛極濃。即景言情,以“衰”“寒”“空”“盡”等字眼展示一派蕭條景象,是感嘆六朝荒淫誤國(guó),又似乎寄寓著對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種強(qiáng)烈的不滿情緒。在清空中有寄托,在含蓄中有激憤,反映出了清初漢族文化思想界的某種懷舊情緒。在寫法上,它以今昔作對(duì)比,將詩人傷今吊古的復(fù)雜情緒層層托示出來,令人咀嚼不盡。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54520.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 林馥娜作品