秋興①(八首選二)
杜甫
【導(dǎo)讀】
《秋興》八首是杜甫五十五歲羈留夔州的作品,八首是一個(gè)藝術(shù)整體。這組詩(shī)以身居巫峽的“我”為核心,以心系故國(guó)家園為貫串的線(xiàn)索,織成縱橫的抒情網(wǎng)絡(luò),展開(kāi)翻騰起伏的憂(yōu)思。跳躍性雖大,但首尾呼應(yīng),章法嚴(yán)謹(jǐn),格律精工,抒情深摯,體現(xiàn)了詩(shī)人晚年的思想感情和藝術(shù)成就。所選“其一”是組詩(shī)的序曲,通過(guò)對(duì)巫山巫峽秋聲秋色的形象描繪,烘托出陰沉蕭森、動(dòng)蕩不安的環(huán)境氣氛,既吐露了詩(shī)人晚年深切的鄉(xiāng)愁,又寄寓了傷國(guó)傷時(shí)的郁憤?!捌渌摹笔墙M詩(shī)的前后過(guò)渡,通過(guò)對(duì)今非昔比的感慨,表達(dá)了詩(shī)人處處“潛悲辛”的深沉苦悶。
其一
名句:江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。
【原詩(shī)】
玉露凋傷楓樹(shù)林②,巫山巫峽氣蕭森③。
江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰④。
叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心⑤。
寒衣處處催刀尺⑥,白帝城高急暮砧⑦。
【注釋】
①秋興:因秋而起興。②玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。③“巫山”句:《水經(jīng)注·江水》:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處,重巖疊峰,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月?!蔽咨剑涸诮裰貞c市境內(nèi)。巫峽:長(zhǎng)江流經(jīng)巫山一段稱(chēng)巫峽。④塞上:指巫山。塞:關(guān)隘險(xiǎn)要之處。⑤孤舟一系:猶言孤舟長(zhǎng)系,意思是自己回鄉(xiāng)的希望都寄托在一條小船上了。⑥催刀尺:指趕制新衣。刀尺:剪刀與尺子,縫制冬衣的工具。⑦白帝城:在夔州城東之白帝山上。砧:搗衣石,此指搗衣聲。
【譯詩(shī)】
寒霜染盡楓樹(shù)林使人感到秋意凄涼,
巫峽內(nèi)呈現(xiàn)出一派蕭條陰森的氣象。
江中那奔涌的波濤好像卷上了空中,
隘口處低垂的風(fēng)云幾乎壓到了地上。
眼前的菊花已兩度開(kāi)放似掛著眼淚,
江邊孤舟維系著對(duì)故鄉(xiāng)長(zhǎng)久的思量。
人們紛紛用刀尺趕制著過(guò)冬的衣裳,
高高的白帝城四處傳來(lái)?yè)v衣的聲響。
【賞析】
這首詩(shī)是《秋興》八首中的第一首。詩(shī)的首聯(lián)開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直寫(xiě)秋景?!坝衤叮ò茁叮?、“楓樹(shù)林”、“氣蕭森”點(diǎn)明秋興之依托,因秋景而起興,而感懷。頷聯(lián)“江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰”,使用“寓意于象”的手法,表面寫(xiě)的是巫峽險(xiǎn)惡的環(huán)境,實(shí)則暗指時(shí)局的動(dòng)蕩,點(diǎn)明作者身在巫峽,心想京城,由近及遠(yuǎn)排比類(lèi)推,氣勢(shì)十分雄壯?!安ɡ恕痹谙露f(shuō)“兼天”,“風(fēng)云”在天而說(shuō)接地,用相反相成的語(yǔ)句,極力描繪了秋季陰暗蕭森的景致,襯托出作者低沉的心境。頸聯(lián)“叢菊兩開(kāi)他日淚”點(diǎn)出滯留夔州已有兩年,眼看菊花兩度開(kāi)放,幽思不已,淚如泉涌?!肮轮垡幌倒蕡@心”說(shuō)明作者漂泊在外,有家難歸,寄身孤舟。對(duì)故園的思念,都寄托在一葉孤舟上。這里,“孤舟”成為作者漂泊流浪的意象物。尾聯(lián)“催刀尺”、“急暮砧”這兩個(gè)聲動(dòng)相連的詞組作鋪張,把作者想回家的焦急心情進(jìn)一步烘托出來(lái)。
全詩(shī)以融情之筆寫(xiě)景,以融景之筆寫(xiě)情,把詩(shī)人自己的人生體驗(yàn)融入景物的描寫(xiě)中,做到了情景交融,意境動(dòng)人。同時(shí)抓住生活細(xì)節(jié)來(lái)表達(dá)思鄉(xiāng)之情,如“催刀尺”、“急暮砧”,一是所見(jiàn),一是所聞,均能觸動(dòng)游子的鄉(xiāng)思。此外,語(yǔ)言凝練概括,表現(xiàn)力強(qiáng)。詩(shī)中用字處處對(duì)仗而雙關(guān),“波浪”、“風(fēng)云”、“兩開(kāi)”、“一系”、“催”、“急”等,有情有景,有聲有色,忽近忽遠(yuǎn),忽高忽低,猶如巫峽之水,時(shí)而盤(pán)旋回落,時(shí)而奔騰向前,與杜甫自己的澎湃思潮匯合在一起,詩(shī)意十分纏綿感人。
其四
名句:魚(yú)龍寂寞秋江冷,故國(guó)平居有所思。
【原詩(shī)】
聞道長(zhǎng)安似弈棋①,百年世事不勝悲。
王侯第宅皆新主,文武衣冠異昔時(shí)②。
直北關(guān)山金鼓振,征西車(chē)馬羽書(shū)馳③。
魚(yú)龍寂寞秋江冷,故國(guó)平居有所思④。
【注釋】
①弈棋:比喻權(quán)力爭(zhēng)奪不停,局勢(shì)變化不定。②這兩句說(shuō)新貴代替了舊貴。③這兩句說(shuō)回紇和吐蕃的侵凌。直北:指長(zhǎng)安之北。當(dāng)時(shí)京城北面有回紇的威脅。征西:指抵御吐蕃。吐蕃從西來(lái)。金鼓:鉦和鼓。羽書(shū):征調(diào)軍隊(duì)的文書(shū),上插鳥(niǎo)羽表示加急。金鼓振、羽書(shū)馳:言軍情緊張。④這兩句說(shuō)身居秋江凄冷的夔州,情系長(zhǎng)安舊居。魚(yú)龍寂寞:形容秋江冷,相傳龍類(lèi)在秋季蟄伏水底。故國(guó):指長(zhǎng)安。平居:昔日所居之地。
【譯詩(shī)】
聽(tīng)說(shuō)長(zhǎng)安的政局如弈棋般不斷變幻,
想起百年世事真使人不勝感慨悲傷。
先前王侯的豪宅府第已換了新主人,
朝中的文臣武將也同過(guò)去完全兩樣。
北面的關(guān)山突燃戰(zhàn)事擂響金鼓陣陣,
西面的邊境軍情緊迫羽書(shū)頻頻飛傳。
身居寂寞的秋江真如魚(yú)龍般的凄冷,
怎能不時(shí)時(shí)思念起平日所居的長(zhǎng)安。
【賞析】
全詩(shī)前四句傷朝局之變遷,后四句憂(yōu)邊境之侵逼,最后歸結(jié)出“故國(guó)有思”的主題,章法井然,傷憂(yōu)時(shí)世的凄切悲愴之情被抒發(fā)到了極致。
首聯(lián)以“聞道”一詞總領(lǐng)全詩(shī),它表明詩(shī)人流落江湖仍時(shí)刻關(guān)注國(guó)政時(shí)局。以下的一系列感慨與傷悲,都從“聞道”生發(fā)出來(lái)?!稗钠濉笔且粋€(gè)貼切而令人心酸的比喻,它形象地表明國(guó)家的政治中心長(zhǎng)安多年來(lái)權(quán)力爭(zhēng)奪不休、局勢(shì)變化不定的混亂狀態(tài)?!鞍倌晔朗隆睆臅r(shí)間上來(lái)看包括遠(yuǎn)事與近事。杜甫之“不勝悲”者,顯然主要在于近事,而寬指“百年”,感慨就更深沉。頷聯(lián)分筆描寫(xiě)“似弈棋”而“不勝悲”的“世事”之第一個(gè)大的方面:政局人事多變,王侯宅第易為新主。頸聯(lián)再分寫(xiě)“不勝悲”的另一個(gè)大的方面:外患嚴(yán)重,國(guó)家安全沒(méi)有保障。這里具體指回紇和吐蕃的交互侵凌。尾聯(lián)二句,將思緒從遙遠(yuǎn)的長(zhǎng)安拉回眼前的夔州,點(diǎn)明自己身居秋江凄冷的巴東,心系長(zhǎng)安故園的本意。這里抒情意脈與前文一以貫之,并與組詩(shī)總題“秋興”呼應(yīng),感慨極深而包涵極廣,是詩(shī)人從夔州秋感過(guò)渡到故國(guó)之思的關(guān)鍵之作,被稱(chēng)為《秋興》八首中的“高峰”。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54568.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《青玉案·用黃山谷韻》漱玉詞賞析