破陣子
為陳同甫賦壯詞以寄之
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營
。八百里分麾下炙
,五十弦翻塞外聲。沙場秋點(diǎn)兵
馬作的盧飛快
了卻君王天下事
可憐白發(fā)生!
【題解】
這首詞大約寫于辛棄疾和陳亮用《賀新郎》詞調(diào)唱和之后不久
唐代樂曲中有“象武事”的《破陣樂》
句解
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營
黑夜
,醉意朦朧的壯士挑亮油燈,反反復(fù)復(fù)地凝視、撫弄手中寶劍。這劍曾陪伴他馳騁沙場,殺敵無數(shù),如今卻被閑置一旁。詞的開篇突兀而起
,以三個富有特征性的動作,塑造出了一位失意英雄的形象。雖然只有短短六字,卻飽含豐富而深沉的感慨。酒后醉里的壯士,撫弄著熟悉的寶劍,心頭必定充郁著萬千惆悵,難遣難消。寶劍的冷冷清輝
,帶著壯士回到了魂?duì)繅衾@的軍營。醉夢醒來,那響亮的號角猶然聲聲在耳八百里分麾下炙
夢中的軍營氣氛依然熱烈,將士依然豪邁
沙場秋點(diǎn)兵
看著
這恢宏的氣勢
,詞人僅僅用了五個字馬作的盧飛快
繼上片“點(diǎn)兵”之后,下片開始寫戰(zhàn)斗的驚險場面:戰(zhàn)馬像的盧一樣快跑如飛
詞人并未直接寫如何英勇殺敵
了卻君王天下事,贏得生前身后名
壯士出生入死
可憐白發(fā)生
沉醉在對過去的緬懷中,壯士激情萬丈
由夢境回到現(xiàn)實(shí)
辛棄疾在詞序中自言“為陳同甫賦壯詞以寄之”
評解
此詞通過對青年時期橫戈躍馬戰(zhàn)斗生活的深情回憶
全詞的結(jié)構(gòu)章法十分奇特,它打破了一般作詞以一片為一個段落的成規(guī)
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54612.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益