攤破浣溪沙
李清照
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。
枕上詩書閑處好,門前風(fēng)景雨來佳。終日向人多醞藉,木犀花。
【賞析】
大病初愈,自是心情愉悅之時,就算原本已經(jīng)稀疏的鬢角又因病添了不少白發(fā),那也不是什么傷感的事情,因為生命正在漸漸恢復(fù),當下的苦痛都是會散去的,又可以期待美好的未來。
在這樣的心情下,容易勾起傷感的自然物象也不再惱人。殘月上窗紗,這是接近黎明的時辰,但并不意味著失眠了一夜,而是自然醒來。既然醒了,正好煎湯煮藥,不必故作姿態(tài)地斟杯分茶,就這樣牛飲下去,或許好得更快,還能回味一下豆蔻年華時的灑脫,多好。
恢復(fù)還是需要時間的,但有詩書的陪伴,心情也就不會變差,更不會覺得無聊,就是碰見凄涼的秋雨,想來也沒有那么慘淡,反倒別有一番風(fēng)趣。人生還是要有希望的吧。風(fēng)景始終是那樣的風(fēng)景,變換的只是看風(fēng)景的心情。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/54756.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《將進酒》譯文-注釋-大意-賞析
下一篇: 《卜算子(我住長江頭)》原文與賞析