作者:郭長(zhǎng)庚
宮前細(xì)草紅香濕,宮內(nèi)纖腰碧窗泣。惟有虹梁春燕雛,猶傍珠簾玉鉤立。
這是一首宮怨詞。
頭兩句:某個(gè)深僻的宮院,嫩草如茵,嬌紅帶露。草尚“細(xì)”,當(dāng)然是春季。香已“濕”,無(wú)疑是帶著雨。春雨迷蒙,春愁如織,傍在碧紗窗旁的身材窈窕的宮人不禁偷偷啜泣起來(lái)。兩句一寫(xiě)外景,一寫(xiě)人態(tài),花之“濕”恰與人之“泣”相對(duì)應(yīng)。鮮花無(wú)人欣賞,蹉跎春光,不正如美人幽閉深宮,虛度韶華?花易謝如人易老,在傷心女子看來(lái),花露猶淚也;故見(jiàn)花露而自泣,十分自然。下兩句更是意味深長(zhǎng):宮女正當(dāng)由枯寂而生悲的時(shí)候,卻看見(jiàn)曲梁上飛下一只小燕子,立在挽掛珠簾的玉鉤上,向簾內(nèi)窺望。虹梁,曲梁。這剛剛出窩的小生命充滿(mǎn)好奇和歡快,但它飛不遠(yuǎn),只能飛到簾鉤上,吱吱喳喳,瞵瞬顧盼。宮女乍見(jiàn)這生趣盎然的小燕子,也許能略慰寂寥,但隨后將倍增傷感。為什么呢?雛燕有一個(gè)安樂(lè)的窩,它的父母也許正在微雨中雙飛,為它覓食,而宮女卻再也不能和父母兄弟團(tuán)聚。由于君王多寵而毫不顧及她的獨(dú)守空闈,她的作妻子、作母親、誕育新的小生命的本能愿望也注定要落空。一切天倫之樂(lè)和自由都被剝奪了,不是生命的源泉,不是愛(ài)的接受者和施與者,她不再是女性,不再是活生生的人!甚至不如一只燕,或一只母燕。同住在華屋內(nèi)相依為伴的燕子和人,命運(yùn)竟如此不同!這一對(duì)比,封建宮闈制度的罪惡也就暴露無(wú)遺了。
詞設(shè)色濃麗,構(gòu)思也巧,景、物、人相映成趣。詞風(fēng)輕婉中透出沉郁。作者為無(wú)名氏,但詞中感受良深,說(shuō)不定出自某宮中才女之手呢。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/55321.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!