(宋)歐陽修
玉樓春·洛陽正值芳菲節(jié)
洛陽正值芳菲節(jié),秾艷清香相間發(fā)。游絲有意苦相縈,垂柳無端爭贈別。杏花紅處青山缺,山畔行人山下歇。今宵誰肯遠(yuǎn)相隨,惟有寂寥孤館月。
此詞也是詞人臨別洛陽時(shí)創(chuàng)作的四首《玉樓春》之一。它的特色是融情于景,通篇都是借助景物描寫,抒寫內(nèi)心的感情,打破了上闋側(cè)重寫景、下闋側(cè)重抒情的一般格局。
上闋首二句是對洛陽花事的總括性描寫:“洛陽正值芳菲節(jié)”點(diǎn)出詞人離別洛陽之時(shí)正值百花爭發(fā)、芳菲滿目的美好季節(jié)。“時(shí)至將離倍有情”,人在離開一個(gè)地方的時(shí)候,便對它生發(fā)了比平時(shí)要強(qiáng)烈得多的情感,更何況是在這樣滿眼芳菲的美景良辰?“秾艷清香相間發(fā)”是對“芳菲”情景的具體補(bǔ)充:“秾艷”寫出了花的色澤光彩;“清香”寫出了花的芬芳醉人;“相間發(fā)”則把花的色香迷人作了綜合的形容。“游絲有意苦相縈,垂柳無端爭贈別”二句,則融進(jìn)了詞人濃厚的主體意識。他把滿懷惜別之情外射于外界的自然景物,仿佛“游絲”與“垂柳”也具有了相留或相送的人的感情,“游絲”“相縈”聯(lián)想是何等貼切自然,加上“有意”與“苦”三字就使游絲的相縈具有了暗射的象征性,它豈不是詞人自身那種難舍難分的心情的寫照?而“垂柳無端爭贈別”則是對折柳贈別的傳統(tǒng)習(xí)俗的悖逆與詰問:無情的垂柳呵,既然游絲對我苦苦相縈,你為何無緣無故要爭相為我送別呢?詞人借用這兩句景物描寫,寫出了他欲留而不能留、非去不可而又極不愿去的矛盾心理。
下闋首二句“杏花紅處青山缺,山畔行人山下歇”,是對洛陽美景與當(dāng)?shù)仫L(fēng)情的進(jìn)一步描繪,反映了詞人對行將作別的故地的無限留戀?!靶踊t處青山缺”一語最妙,它不僅寫出杏花如云的繁盛——它一樹樹燦若云霞的繁花,簡直可以把青山遮擋去一段或一角;而且也表現(xiàn)了一種透視性的視角——如果我們把滿眼的杏花從近處來作平視性的觀察,那么就確有“杏花紅處青山缺”的感覺,杏花擋住了觀察者的視線,豈不是有青山中斷、短缺的印象嗎?詞人在運(yùn)用夸張手法時(shí),根據(jù)感覺和印象中的“真”;而且以“山畔行人山下歇”的現(xiàn)實(shí)主義筆法加以點(diǎn)染,這樣就增加了夸張的真實(shí)性和可感性,“今宵誰肯遠(yuǎn)相隨,惟有寂寥孤館月?!笔窃~人對別后凄涼情景的想象:今宵一別,孤篷遠(yuǎn)去,相隨者只有天上的明月;在旅次的孤館中,也只有明月和自己相伴。人未遠(yuǎn)行,而已想見別后的孤單,這就更突出地表現(xiàn)了詞人凄凄不忍離別的依戀情懷。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/55357.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 燈燈作品