屈原·國殤
屈原名平
屈原一生創(chuàng)作了大量詩篇
操吳戈兮被(pī)犀甲
旌蔽日兮敵若云
,矢(shǐ)交墜兮士爭先。凌余陣兮躐(liè)余行(háng),左驂(cān)殪(yī)兮右刃傷
。霾(mái)兩輪兮縶(zhí)四馬
,援玉枹(fú)兮擊鳴鼓。天時懟(duì)兮威靈怒
,嚴(yán)殺盡兮棄原野。出不入兮往不反(fǎn),平原忽兮路超遠
。帶長劍兮挾(xié)秦弓
,首身離兮心不懲。誠既勇兮又以武
,終剛強兮不可凌。身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄
!【題解】《國殤》是《楚辭·九歌》中的一篇
。《九歌》是屈原據(jù)民間祭神樂歌改作或加工而成【注釋】1.殤:指未成年而死或死難的人
【串譯】手持著吳戈啊身披犀甲
,戰(zhàn)車交錯啊刀劍相砍殺。旌旗蔽日啊敵軍多如云,飛箭交墜啊士卒勇爭先。犯我陣地啊踐踏我行伍,左驂死去啊右驂被刀傷。埋住兩輪啊絆住四匹馬,手抱玉槌啊敲打起戰(zhàn)鼓。天昏地暗啊威嚴(yán)神靈怒,殘酷殺盡啊尸首棄原野。出征不回啊前進不復(fù)返,平原迷漫啊路途很遙遠。佩帶長劍啊挾著強弓弩,頭身分離啊壯心不更改。其是勇敢啊富有戰(zhàn)斗力,始終剛強啊沒人能侵犯【賞讀提示】本詩取民間“九歌”祭奠之意
善于用夸張的語態(tài)制造戰(zhàn)爭場面和氣氛,烘托戰(zhàn)爭的嚴(yán)酷與悲壯
,表現(xiàn)將士們驚天地泣鬼神的犧牲精神,是此詩誦讀的基調(diào)本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/55511.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)
?)">