詩詞研究·詩作名·雙鴆詩詞研究·詩作名·雙鴆
清詩篇名。七古。姚燮作。見《大梅山館集》卷一○。鴆,鳥名,羽有劇毒,用以浸酒,服后可致死。雙鴆,指詩中男女主人公雙雙飲鴆酒自殺。這首詩是作者于道光十六年丙申(1836)會試居北京時所作。詩中記敘了一個真實的故事:一對年輕夫婦十分恩愛,由于女方父母嫌棄女婿貧寒,硬逼他去邊遠地區(qū)經商,但他不善經營,沒能賺錢回來,最后與妻子雙雙服毒自殺而亡。詩中頌揚了這對男女青年真摯的愛情和寧死不屈的反抗精神,揭露了封建禮教和世俗觀念的罪惡,唱出了激憤悲慟的不平之聲。全詩共三百二十二句,一千九百七十四字,比《孔雀東南飛》一千七百六十五字還長。詩中以七言為主,間以三、五、九言,句式錯綜參差,富于變化,并融化古樂府、鼓詞、民歌等形式,參以李賀奇特瑰麗詩風,在詩歌創(chuàng)作上進行了大膽嘗試。例如以花記時,“正月梅花殘”、“二月開桃李”等,顯系受民歌影響。詩中還以內心獨白式的藝術手法刻畫出女青年光彩照人的形象,此作為近代詩歌中不可多得的一首長篇愛情敘事詩。
求姚燮 《雙鴆篇》全文雙鴆篇-姚燮
郎心愛妾千黃金,妾身事郎無二心.郎年十七妾十六,圓轉朱輪得華轂.
與郎生小閶門里,與郎結褵在燕市.阿爺愛妾娘愛郎,但看郎歡為妾喜.
與郎為水同一池,與郎為木同一枝.與郎為帶同一結,與郎為蟲同一絲.
郎命妾所依,妾命郎所與.不愿與郎分,但愿與郎聚.
郎為飛雁妾作云,郎作垂楊妾為雨.妾身金鏤衣,比郎光與輝;
妾腕玉條脫,比郎顏與色;妾佩明月珰,比郎不斷宛轉腸.
妾妝郎共肩,芙蓉出淥搖晚妍;妾眠郎共枕,鴛鴦回波落春影.
東鄰窈窕女,對郎盈盈眉欲語;西鄰輕薄兒,對妾依依神為馳.
郎但知有妾,妾但知有郎;明鏡不掩幃燈光,牡丹不奪蘭草香.
郎心與妾相始終,妾心與郎相終始.不必同日生,但愿同日死;
不必同日死,但愿郎生妾先死,不愿郎死遺妾生.妾為影,
郎為形;妾如珠,郎手擎,妾為郎婦身分明.
妾為郎婦天鑒之,為郎之婦千人知.郎飽妾共飽,郎饑妾共饑,
一饑一飽與郎共,山崩川竭無更移.阿爺日久嫌郎貧,日日要郎離妾門;
阿娘恨郎不賺錢,要郎遠客三城邊.三城何岧峣!三城何崷崒!
三城溪水深,水毒溪無橋.三城黑沙黑,黑沙同鳴髇.
三城多劫賊,劫賊兇咆哮;劫賊殺人如殺獒,白骨堆積城門高.
三城多白楊,白楊風蕭蕭,蕭蕭颯颯啼怪鸮,其下有穴孤貍嗥.
老客停馬不敢過,年輕出門郎奈何!摘妾胸前璣,為郎換棉衣;
脫妾足下履,為郎易食米;典妾金纏臂,為郎市鞍轡;
賣妾珊瑚翹,為郎置寶刀.思郎光與輝,妾身尚有金鏤衣;
念郎顏與色,妾腕尚有玉條脫;憶郎不斷宛轉腸,妾佩尚有明月珰.
出門七月期,初六是良吉,置得一杯酒,與郎作離別.
杯中一滴酒,心中一滴血.不飲愁郎饑,飲之恐郎咽.
秋煙在鏡芙蓉雕,秋風在衾鴛鴦彯,秋云不行雁影獨,秋雨不雨楊枝憔.
阿爺向郎訾:不得千金弗還里!阿娘從郎嗤:千金不得毋來歸!
妾手掩面啼聲低,妾手不敢牽郎衣;向郎不語心依依,欲語又恐爺娘疑.
見郎屈一指,似郎為妾經年期.十月開梅花,二月開桃李,
六月菱荷香,青青出蒲葦,但愿郎得千金歸,先向爺娘買歡喜.
卸妾玉條脫,何有顏色強!何有輝與光!解妾月明珰,
脫妾金鏤衣,為郎折疊空竹箱,譬如生小不嫁郎,見之徒令心悲傷.
視妾雙眉娥,歸來記取青不多;記妾領中扣,歸來與郎驗肥瘦.
為郎不下堂,為郎不出房;為郎安慰爺,為郎安慰娘;
為郎日焚香,焚香祝告天蒼蒼.正月梅花殘,三月桃李紅,
七月落菱荷,蒲葦青茸茸.日高聽鈴馬,鈴馬轔轔過樓下;
日落聞行車,行車卻向東南馳.半年得一信,一年不得郎邊書.
有客三城來,聞之欲語還囁嚅.三城多白楊,三城多劫賊,
三城溪水深,三城黑沙黑.老客停馬不敢過,年輕出門那歸得!
阿爺從妾言:負汝青春年!阿娘向妾語:是汝命生苦.
憐汝命生苦,為汝重剪紅羅襦,紫為繡鳳青天昊.復帳六尺八,
菡萏四角垂流蘇.畫簟六尺三,緣以鸞錦椒泥涂.東家郎,
好光輝,勸汝弗愛金鏤衣;勸汝弗愛玉條脫,西家郎,
好顏色.東家西家郎,手中累累千金黃,心中不斷宛轉腸,
汝還弗愛明月珰.稽首爺娘前:爺娘聽妾語,爺娘之愛何敢逾!
妾心區(qū)區(qū)當鑒取.妾心區(qū)區(qū)天可盟,妾為郎婦身分明,不能郎生妾先死,
忍因郎死妾偷生!與郎不終始,妾身尚何俟?不得郎骨歸,
妾心猶狐疑!沉沉白日鵂鹠啼,黯黯夜色蝙蝠飛.夢郎向妾笑,
如郎同居時;夢郎向妾哭,如憂出門無還期.夢郎三城歸,
黃金百笏青騧驪;夢郎流落不得歸,面目黧黑無完衣.阿爺逼妾嫁,
朝訶暮罵相摧靡;阿娘逼妾嫁,長荊短棘來鞭笞.爺呵罵,
豈不恫!娘鞭笞,豈不痛!思郎生死猶未明,
妾不輕生為郎重.前門鳴烏鴉,后門鵲聲喜,烏鴉何悲雀何喜?
十月開梅花,二月開桃李,今年六月無菱荷,蒲葦?shù)驓埍憋L起.
見郎入門來,見郎入夢里.視囊不得米,視衣衣無襟;
馬死棄鞍轡,蟲足徒步如炮燖;顧彼腰下刀,無光彩生愁.
郎歸不止黃金千,那愿郎得千黃金!記妾領中扣,與郎量肥瘦;
記妾雙眉娥,為郎憔悴青不多.郎真死矣還如何!望郎減光輝,
光輝不如金鏤衣;望郎苦顏色,顏色不如玉條脫;幸郎不斷宛轉腸,
佩之還似明月珰.爺娘怨郎身手窮,囚妾不使郎衾同.生不同衾死同穴!
妾雖無言妾已決!含笑語爺娘:妾有玉條脫,亦有明月珰;
簇新金鏤衣,折疊空竹箱.為郎市賣贖郎罪,抵郎歸有千金裝.
阿爺笑語妾:還爾鴛鴦飛.阿娘笑語妾:看爾連理芙蓉枝.
鴛鴦遭網羅,安能到頭白!芙蓉經狂飆,狂飆摧之易狼藉.
朱繩三尺垂,不得高掛梧桐枝;下有千丈池,可惜池水多淤泥.
為郎置鴆酒,鴆酒甘如飴;但得生死常追隨,此酒不減同心杯.
妾飲琉璃杯,郎飲白玉盞.以斧斧木木不離,以刀斷水斷不斷;
同蟲之絲不可剪,同結之帶兩頭綰.稽首謝阿爺:阿爺不必悲咨嗟.
稽首辭阿娘:阿娘不必中心傷.有婿常貧賤,有女不遂爺娘愿.
但愿爺娘壽考同百年.郎死不值千黃金,妾死不值黃金千!西鄰來看妾,
密紉條條羅褲褶;東鄰來看郎,儀容皎皎明月光.東鄰西鄰長嘆息:
蝦蟆抱桂光彩蝕,朽綆龍淵黝誰測!東鄰西鄰語我前,要我制作雙鴆篇.
天缺不得女媧補,海缺不得精衛(wèi)填.聞我歌者當涕漣.郎年二十妾十九,
郎姓黃,妾姓柳,郎局畚,妾箕帚.雙芙蓉,何懰懰;雙鴛鴦,地下守.
朝打孔雀夜逐狗,孔雀雌雄狗牝牡,天上所無陌路有,陌路何能避梃杻!
聞我歌者淚一斗,不譜吳箏譜燕缶!
譯文:
你愛我的心如千兩黃金一般重,我對你也絕無二心。我們從小一起在蘇州西門長大,那一年我十六歲,你十七歲,我坐上紅色輪子的花轎,與你在燕市成婚。我的父母很愛我,也為我的幸福感到高興。
我與你是同池的水,同樹的枝,帶子上的同一個結,繭上的同一條絲。你的生命是我的依靠,我的生命是你給予的,我永遠都不想和你分離。你若是飛雁我就是云,你若是垂楊我就是雨。我身上的金縷衣就好比你的光輝;我腕上的玉鐲就好比你的樣子;我的明月石叮叮當當,就好比你婉轉的愁腸。我梳妝的時候你會在我身邊看著,我覺得自己美如夜里的芙蓉出水;我睡覺的時候你會在我的枕邊,就好象是春天的鴛鴦徜徉水中。東家的女孩窈窕美麗,常常對你暗送秋波,欲語還休;西家的男孩也對我情有獨衷,心馳神往??墒悄愕男睦镏挥形?,我的心里也只有你。明鏡不會掩蓋燈的光芒,牡丹不會爭奪蘭草的香,你的心與我永遠在一起。不求同日生,但愿同日死,不能同日死,但愿我死在你的前面,不必你去后一個人孤獨在世。我就是明珠,擎在你的手上,我就是你的妻,天地為鑒,眾人皆知。我要與你共溫飽,同饑寒,哪怕??菔癄€,也至死不渝。
然而,日子久了,父母開始嫌棄你的貧窮,每天催促你遠走三城做生意。三城的山那么高,三城的路那么遠,三城的溪水很深,水里有毒,溪上無橋,三城有黑沙,有劫匪,劫匪殺人如麻,白骨堆積如城門一樣高,三城有很多白楊樹,秋風蕭瑟的時候就像鬼哭狼嚎。那種地方連有經驗的人都不敢去,何況你那么年輕。
我摘下胸前的玉石,為你換來棉衣;我脫下腳上的鞋,為你換來食物;我典當了金纏臂,為你買來馬鞍轡頭;我賣了珊瑚簪子,為你置辦了寶刀。當我想念你的光輝時,我會看看自己身上的金縷衣;當我想念你的樣子時,我會摸摸自己腕上的玉鐲;想念你的婉轉愁腸時,我還可以聽聽明月石的叮叮當當。你走的那天是七月初六,我飲酒給你餞行。杯中的酒就像是我心中的血。不喝怕你渴,喝吧又擔心你哽咽喝不下。秋煙還在鏡中繚繞,而芙蓉已經凋零;秋風還在被上停留,而鴛鴦就要分離;秋云悠悠不動,而雁影孤單;秋雨遲遲未落,而楊柳卻已憔悴。父母說,不掙得千金,就別回來。我手掩著臉低聲哭泣,卻不敢牽你的衣襟。想說什么又怕父母不高興。你向我暗示一年之后就會回來,我等你。
十月梅花開,二月桃李香,六月芰荷紅,七月蒲葦青。很快一年過去了,我期待著你帶著千金歸來,取悅父母。我摘下玉鐲,因為我看不到你的樣子;我解下明月石,因為我看不到你的光輝;我脫下金縷衣,將它疊好放在箱底,回想從前和你在一起的日子,看到這些東西只會增加我的傷心。看看我的眉吧,等你回來的時候已經不再美麗;看看我的衣裙吧,等你回來已經不再合適。為了你,我不再出門,還要安撫著父母,為了你,我日日焚香禱告,祈求上蒼保佑。正月梅花落,三月桃李香,七月芰荷生,九月蒲葦黃。轉眼之間又是一年。白天聽到馬鈴聲,以為是你回來了,可惜鈴聲只是從樓下經過;晚上聽到車輪聲,以為是你回來了,可惜車卻向著遠處奔去。
沒有你的任何書信,直到有一位過客從三城來,一副囁嚅的樣子。原來,他聽說你已經離開人間了。三城有那么多白楊樹,有那么多劫匪,有那么深的溪水,有那么黑的沙灘。有經驗的人都不敢去,何況你那么年輕!父親說:“你還年輕,不要耽誤了將來?!蹦赣H說:“是你的命苦?!庇谑撬麄儎裎腋募匏恕槲抑刈黾t色嫁衣;為我重繡紫色鳳凰;為我做好六尺八的帷帳,四角繡著荷花,垂著流蘇;為我做好六尺三的畫屏,上面是錦綢鸞鳥,顏色美麗。東家的男孩有著比金縷衣更明亮的光輝;西家的男孩有著比玉鐲更好看的樣子。他們都家有千金,父母很滿意。而我心中婉轉愁腸,還是念著我的明月石。我成心的求父母:“你們的命令我哪敢不從,你們的愛我怎能不明白?可是我與他今生是夫妻,這份情義日月可鑒,天地為盟。如今他已經死了,我又怎能偷生于世?”我不甘心與你就此分離,我懷疑你是否還在人間,畢竟在沒有見到你的尸骨之前,我怎么也不死心。
白天的時候鳥兒凄涼的鳴叫,夜里蝙蝠翩飛。夢中見到你對我笑,就好象我們還在一起的日子;夢中見到你對我哭,就好象我擔心你出門不知道何時能回;夢見你從三城回來,帶著千兩黃金和青色的寶馬;夢見你流落他鄉(xiāng)回不來,衣衫襤褸。父母天天逼我改嫁,打罵不斷。他們打我罵我,我豈能不害怕不疼痛?我真想一死了之,可是你的生死還沒有確定,我又怎能輕生?前門烏鴉在叫,后門喜鵲在鳴,烏鴉和喜鵲能有什么悲喜?
十月梅花開,二月桃李香,今年六月無芰荷,蒲葦?shù)蛄悖憋L驟起。你突然出現(xiàn)在門口,恍如夢中。你的行囊里沒有食物,你的衣服破爛不堪;馬死了,鞍轡也沒了,你光著腳,腳上都是繭;你腰上的刀也沒了光澤??墒牵愕臍w來又何止是千金能買的?我還在乎你帶著千金回來嗎?你看我為你消得人憔悴,你看我的眉已經不再艷麗。你要是真的死了,我該怎么辦!你的光輝已經不比金縷衣,你的樣子已經不及玉鐲,可是你的婉轉愁腸依舊如明月石般。父母嫌棄你還是那么窮,不讓我與你同寢。生不能同寢,死也要同穴,我雖然什么都不說,但是我心意已決。我是這么對你說的,也是這么對父母說的。我告訴他們:“我有玉鐲,有明月石,有金縷衣,我可以拿這些去換千金來贖他的罪?!备改竻s譏笑我:“我倒要看你們怎么鴛鴦比翼,連理同枝!”
如果鴛鴦遭到網羅,怎能到白頭?如果連理遇上狂風,怎能不折斷?紅色的繩子三尺長,掛不上高高的梧桐樹;池水千丈深,可惜多淤泥。因此,我想到了毒酒。毒酒甜得像糖,為你和我準備好兩杯。但愿生死長相隨,這酒就好比當日成婚時的交杯酒。我喝琉璃杯中的酒,你喝白玉盞中的酒。要知道,用斧子砍樹是砍不折的,用刀劈水是劈不開的,同一個繭上的絲剪不斷,同一條帶上的結解不開。叩頭謝別父母,不必為我們傷心。他們有一個貧窮的女婿,有一個不孝的女兒。但愿父母能長壽百年。你我的死不值千兩黃金。鄰居們來看望我們,看著我細細的褶裙,看著你佼佼的容顏,他們哭著說:“生命無常,有誰能預料呢?”天破了沒有女媧來補,海缺了沒有精衛(wèi)來填。那一年,你二十歲,我十九歲。
連理多么美好啊,我們在天上相愛;鴛鴦多么幸福,我們在地下相守……
桑之未落,其葉沃若。原文_翻譯及賞析桑之未落,其葉沃若?!惹亍へ睹ァ?桑之未落,其葉沃若。氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。(爾 一作:尓)
桑之未落,其葉沃若。 于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮??偨侵?,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! 詩經, 敘事, 閨怨, 民謠分手 譯文及注釋 譯文
憨厚農家小伙子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我愿誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休要發(fā)脾氣,秋天到了來迎娶。
爬上那垛破土墻,遙向復關凝神望。復關遠在云霧中,不見情郎淚千行。情郎即從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒有兇兆心歡暢。趕著你的車子來,為我搬運好嫁妝。
桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴里。哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷濕又潮。我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反復無常沒準則,變心缺德?;ㄕ?。
婚后多年守婦道,繁重家務不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。誰知家業(yè)已成后,漸漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我哈哈笑。靜下心來細細想,獨自傷神淚暗拋。
當年發(fā)誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭?;叵肷贂r多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,哪料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休!
通假字 蚩蚩(氓之蚩蚩)通“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子。一說是忠厚的樣子
匪(匪來貿絲) 通“非”,不是
于(于嗟鳩兮) 通“吁”,嘆詞,表感慨
無(將子無怒) 通“毋”,不要
說(猶可說也) 通“脫”,解脫
泮(隰則有泮) 通“畔”,邊古今異義 至于,古義:到;今義:表示到達某種程度。
耽,古義:沉溺;今義:耽誤。
以為,古義:把……當作;今義:認為。
泣涕,古義:眼淚;今義:眼淚和鼻涕。
賄,古義:財物;今義:用財物賄賂。
宴,古義:快樂;今義:宴會。
三歲,古義:多年;今義:指年齡。詞類活用 黃(其黃而隕):變黃(形容詞作動詞)
二三(二三其德):經常改變(數(shù)詞作動詞)
夙(夙興夜寐):早起(名詞作狀語)
夜(夙興夜寐):晚睡(名詞作狀語)
貧(三歲食貧):貧困的生活(形容詞作名詞)
貳(士貳其行):不專一,有二心(數(shù)詞作動詞)明句式 將子無怒,秋以為期.(賓語前置句)賞析《衛(wèi)風·氓》是一首上古民間歌謠,以一個女子之口,率真地述說了其情變經歷和深切體驗,是一幀情愛畫卷的鮮活寫照,也為后人留下了當時風俗民情的寶貴資料。
這是一首短短的夾雜抒情的敘事詩,將一個情愛故事表現(xiàn)得真切自然。詩中女子情深意篤,愛得坦蕩,愛得熱烈。即便婚后之怨,也是用心專深的折射。真真好一個善解人意、勤勞聰慧、果敢率真、通情明義的鮮明形象。在婚前,她懷著對氓熾熱的深情,勇敢地沖破了禮法的束縛,毅然和氓同居,這在當時來說,是一件難能可貴的事。按理說,婚后的生活應該是和睦美好的。但事與愿違,她卻被氓當牛馬般使用,甚至被打被棄。原因就是當時婦女在社會上和家庭中都沒有地位,而只是的丈夫的附庸。這種政治、經濟的不平等決定了男女在婚姻關系上的不平等,使氓得以隨心所欲地玩弄、虐待婦女而不受制裁,有拋棄妻子解除婚約的權利。“始亂終棄”四字,正可概括氓對女子的罪惡行為。因此她雖曾勇敢地沖破過封建的桎梏,但她的命運,終于同那些在父母之命、媒妁之言壓束下逆來順受的婦女命運,很不幸地異途同歸了?!笆恐①猓q可說也;女之耽也,不可說也!”詩人滿腔憤懣地控訴了這社會的不平,使這詩的思想意義更加深化。詩中女主人公的慘痛經歷,可說是階級社會中千千萬萬受壓迫受損害的婦女命運的縮影,故能博得后世讀者的共鳴。
詩中雖以抒情為主,所敘的故事也還不夠完整細致,但它已將女主人公的遭遇、命運,比較真實地反映出來,抒情敘事融為一體,時而夾以慨嘆式的議論。就這些方面說,這首詩已初步具備中國式的敘事詩的某些特征。這些特征或多或少地影響到其后二千余年的敘事詩,在《孔雀東南飛》《長恨歌》,直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎都可以看到它的影子。
《氓》詩的結構,是和它的故事情節(jié)與作者敘述時激昂波動的情緒相適應的。全詩六章,每章十句,但并不像《詩經》其他各篇采用復沓的形式,而是依照人物命運發(fā)展的順序,自然地加以抒寫。它以賦為主,兼用比興。賦以敘事,興以抒情,比在于加強敘事和抒情的色彩。
開頭一、二章,《詩集傳》云:“賦也?!本唧w描寫男子向女主人公求婚以至結婚的過程。那是在一次集市上,一個男子以買絲為名,向女主人公吐露愛情,一會兒嬉皮笑臉,一會兒又發(fā)脾氣,可謂軟硬兼施??墒沁@位單純的女子看不透他的本質,說是必須有人來說媒,最后將婚期訂在秋天。從此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望復關”,望不到男子所住的復關,便淚流不止;既見復關,就像見到所戀之人,不禁眉開眼笑。她還打卦占卜,預測婚事的吉兇。及至男方派車前來迎娶,她就帶著全部的財物,嫁了過去。這兩章敘事真切,歷歷可見,而詩人作為一個純情少女的自我形象,也刻畫得栩栩如生。方玉潤評這一段云:“不見則憂,既見則喜,夫情之所不容已者,女殆癡于情者耳?!保ā对娊浽肌罚┮粋€“癡”字。點出了此女鐘情之深。
朱熹《詩集傳》謂第三章“比而興也”,第四章“興也”,也就是說這兩章以抒情為主,詩中皆以桑樹起興,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減,同時揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經過?!吧V绰?,其葉沃若”,以桑葉之潤澤有光,比喻女子的容顏亮麗。“桑之落矣,其黃而隕”,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄?!坝卩跌F兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽”,則以“戒鳩無食桑葚以興下句戒女無與士耽也”(《詩集傳》)。桑葚是甜的,鳩多食則易致醉;愛情是美好的,人多迷戀則易上當受騙。男人沉溺于愛情猶可解脫。女子一旦墮入愛河,則無法掙離。這是多么沉痛的語言!從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰,而且暗示了時光的推移?!白晕裔逘?,三歲食貧”,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲,多年。按‘三’是虛數(shù),言其多,不是實指三年?!保ǔ炭∮ⅰ对娊涀g注》)實際上是說女子嫁過去好幾年,夫妻關系漸漸不和,終至破裂。女子不得已又坐著車子,渡過淇水,回到娘家。她反復考慮,自己并無一點差錯,而是那個男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活,找尋被遺棄的原因,結果得到了一條教訓:在以男子為中心的社會里,只有癡心女子負心漢。
詩之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作,一旦日子好過一些,丈夫便變得暴戾殘酷。這個“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景。后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑?!对娂瘋鳌丰尨硕卧疲骸吧w淫奔從人,不為兄弟所齒,故其見棄而歸,亦不為兄弟所恤,理固有必然者,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已?!闭f女主人公“淫奔”,固不足?。坏渌脑捒梢詭椭x者理解她當時所受到的精神壓力和由此而產生的內心矛盾。
第六章賦兼比興,在抒情中敘事,當初他們相戀時,有說有笑;男子則“信誓旦旦”,表示白頭偕老??墒撬€未老時就產生怨恨,而且無法挽回。這里用了兩個比喻:浩浩湯湯的淇水,總有堤岸;廣闊連綿的沼澤,也有邊際。言外之意是:我的痛苦為什么竟沒有到頭的時候?《詩集傳》指出“此則興也”,其實它是比中有興。詩人運用這兩個比喻,強烈地抒發(fā)了一腔怨憤,訴說了棄婦無邊無際的痛苦。為了擺脫這些痛苦,她下決心與那男子割斷感情上的聯(lián)系:“反是不思,亦已焉哉!”從此后不再希望他回心轉意,算了,算了。然而她果真能做到嗎?方玉潤認為:“雖然口縱言已,心豈能忘?”(《詩經原始》)是的,從這女子一貫鐘情的性格來看,她對男子不可能在感情上一刀兩斷,這就是今天常說的悲劇性格。
藝術成就(一)現(xiàn)實主義的創(chuàng)作方法
《氓》詩是詩人現(xiàn)實生活典型情緒的再現(xiàn),詩人不自覺地運用了現(xiàn)實主義的創(chuàng)作方法,歌唱抒述自己悲慘的遭遇,起了反映、批判當時社會現(xiàn)實的作用?!睹ァ肥敲窀?,是口頭創(chuàng)作。最初廣泛地流傳于民間,經過無數(shù)勞動人民的反復歌唱、不斷修改,到寫定時候,才形成現(xiàn)在這樣的完整詩篇。人們在流傳中,把自己關于戀愛婚姻方面的感受,滲透到歌唱中去,故作品富于現(xiàn)實性。詩中女主人公所敘述的是自己的切身經歷,自己的感受,都是真情實感。而這種真情實感在階級社會中是帶有普遍性、典型性的。詩人善于把握題材的各種復雜的矛盾。她抓住自己和氓的矛盾,氓是夫權的代理人,他們從夫妻關系而變?yōu)閴浩扰c被壓迫的關系,透露了男尊女卑、夫權制度的社會現(xiàn)實。她抓住了自己和兄弟的矛盾,反映了當時社會道德、輿論,是以夫權為中心的思想和棄婦孤立無援的現(xiàn)實。她抓住自己內心的矛盾:婚前沒有通過父母之命、媒妁之言是否可以同居呢?見了氓就開心,不見氓就傷心,如何解決見與不見的矛盾呢?這些錯綜復雜的矛盾,結成詩的主要矛盾——封建禮法制度與婦女幸福家庭生活的愿望的矛盾。這是當時社會中極為顯著和普遍的現(xiàn)象。其次,《氓》詩人善于塑造人物現(xiàn)象?!睹ァ吩娭杏袃蓚€形象比較鮮明。一個是狡詐負心的“氓”,一個是善良被棄的“女”。氓是從別處流亡到衛(wèi)國的一個農民,“抱布貿絲”,點明了他還是個小商人。最初,他“蚩蚩”地假老實,“言笑晏晏”地假溫情,“信誓旦”地假忠誠。他用虛偽的手段,欺騙一位天真美貌的少女,獲得了她的愛情、身體、勞動力、家私。結婚以后,他便露出真面目了。過去是指天劃日地賭咒,現(xiàn)在是“二三其德”地變心;過去是有說有笑地溫存,現(xiàn)在是“至于暴矣”,不但虐待,甚至把她一腳踢出了家門。有人說:氓“婚前是羊,婚后是狼”,這個比喻,既形象,又確切。氓的形象,是夫權制度的產物,是商人唯利是圖的產物。詩中又描繪了一位善良的勞動婦女的形象,她最初可能搞些養(yǎng)蠶繅絲的家庭副業(yè),所以有些積蓄。她純潔天真,入世不深,以致一下子便以心相許了。當她看到氓不高興時,趕快安慰他:“將子無怨,秋以為期”。她多情,真心愛氓,看不到他時,“泣涕漣漣”,看到他時,“載笑載言”。她勇敢,敢于無媒而和氓同居。她忠誠,把自己和財物都用車子搬到氓家。結婚以后,她安貧,和氓共同過苦日子。她辛勤,把家務勞動一齊挑起來。她堅貞,當家境逐漸好轉,遭受丈夫虐待時,始終不渝地愛氓(女也不爽)。被棄以后,她堅強剛毅,冷靜理智,看清氓虛偽丑惡的嘴臉,堅決地和氓決絕。她從一位純潔多情勇敢的少女,到吃苦耐勞忍辱的妻子,再到堅強剛毅的棄婦。她性格的發(fā)展,是隨著和氓關系的變化而發(fā)展的。此詩通過氓和女兩個形象的鮮明對比,誰真誰假,誰善誰惡,誰美誰丑,是很清楚的。當時男女不平等的社會真實面貌,如在目前。所以說,《氓》的作者不自覺地運用了現(xiàn)實主義的創(chuàng)作方法。周揚說:“有文學就有創(chuàng)作方法?!裨拏髡f’是浪漫主義的淵源,《詩經》是現(xiàn)實主義的淵源?!彼@段概括的話,是符合中國文學史的實際情況的。
(二)比和興的藝術手法
詩人是農村婦女,農村四周的自然景物,是她每天所接觸的熟悉的,詩人觸物聯(lián)想,便歌唱起來。第三章的“桑之未落,其葉沃若”是起興,比喻年青貌美的少女初婚的幸福。第四章的“桑之落矣,其黃而隕”也是起興,比喻棄婦面容憔悴與被棄的痛苦。第三章的“于嗟鳩兮,無食桑葚”是對喻,喻下兩句“于嗟女兮,無與士耽”。第六章的“淇則有岸,隰則有泮”是反比,比氓的變心是無邊無際不可捉摸的。這些,對于塑造形象,突出主題,加強詩的思想意義,都起了積極作用。
(三)對比的表現(xiàn)手法
這是由于現(xiàn)實矛盾在人們頭腦中的反映。其形式有二:1.句法對比者,如“女也不爽,士貳其行”;“士之耽也,猶可說也;女子耽也,不可說也”。這是士和女兩種不同人物的對比?!吧V绰洹迸c“桑之落矣”的對比,“不見復關”與“既見復關”的對比,都是互相映襯,收到更好地塑造形象、抒發(fā)感情的效果。2.前后對比者,如氓在未婚前是“言笑晏晏,信誓旦旦”;在婚后則“言既遂矣,至于暴矣”。前后不同態(tài)度互相映襯,描繪出氓虛偽的本質。
(四)借代修辭
詩是形象思維,不是抽象的說教,要用具體的事物,抒寫抽象的意境。形象的語言,容易引起讀者想像、共鳴,增強詩的魅力?!睹ァ吩娙擞妹プ〉牡胤健皬完P”代表氓,用“總角”代表幼年。以送行之遠、乘垣望關表多情。以車來賄遷表同居,以“淇水湯湯,漸車帷裳”表大歸。以“三歲”表多年,以“二三”表反復。這和《采薇》詩人用“楊柳依依”代春,“雨雪霏霏”代冬,性質是一樣的。收到語言雋永,耐人尋味的效果。
(五)頂真修辭
陳望道《修辭學發(fā)凡》說:“頂真是用前一句的結尾來做后一句的起頭,使鄰接的句子頭尾蟬聯(lián),而有上遞下接趣味的一種修辭法?!边@種修辭,多見于歌曲。這可能由于集體歌唱,口耳相傳,此唱彼和,互相銜接,便于記誦所產生的一種句式。如“抱布貿絲,匪來貿絲”,“以望復關,不見復關”,“無與士耽,士之耽兮”,“及爾偕老,老使我怨”,“不思其反,反是不思”等,都是《氓》詩中的頂真句。蟬聯(lián)詞不一定都在句首,有的在句中,它們的作用是一樣的,都是加強詩的音樂性。
(六)嘆辭的套用
詩人抒發(fā)猛烈的感情或深沉的思想的時候,經常用一種呼聲或感嘆辭來表達。如當她追敘婚前戀愛生活的時候,感情比較穩(wěn)定,沒有使用嘆辭。第三章轉入抒情,感情激昂,連用兩個“于嗟”(哎呀),三個“兮”(?。┳?,兩個“也”(呀)字。第四章對“桑落”有所感,用了一“矣”字。第五章訴說被丈夫虐待,被兄弟譏笑,情緒最激動,連用六個“矣”字,借表她沉痛的心情和口氣。最后一章對氓表示憤慨和決絕,加強了語氣,拖長了音調,堅決地唱出“亦已焉哉”(也就算了吧)!“焉哉”二字連用,就像歌劇幕終,使人有余音裊裊,不絕如縷之感。
(七)呼告的表現(xiàn)手法
由于詩人感情的強烈,對所愛者或所憎者,雖不在面前,但覺得如在面前,向他陳訴或斥責,這就是呼告的特征。它在抒情詩中用得最普遍?!睹ァ吩姷谌略娙藬⑹鏊谋粭墸那閼嵓?,把個人的命運和當時一般女子的命運聯(lián)系起來,仿佛有一群青年女子在她面前,她把自己的痛苦告訴她們,在戀愛過程中,要警惕男子將來會變心,自己將難擺脫禍害:“于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也!”這幾句呼告,唱出了對男女不平等社會現(xiàn)象的強烈悲憤。第六章又轉為呼告的形式,“及爾偕老,老使我怨”,這時好像氓站在面前,斥責他的誓言是個欺騙。接著以少時兩情融洽,言笑宴宴,信誓旦旦的情景,反襯氓今日的負心。悲憤之情,又達到了 *** 。最后又高呼“不思其反,反是不思,亦已焉哉!”如果這里不用呼告手法向氓發(fā)出斥責,是不足以解恨的。
這首詩音調鏗鏘自然,富有真情實感。詩中用了不少“蚩蚩”、“漣漣”、“湯湯”、“晏晏”、“旦旦”等疊字形容詞,它們不但起了摹聲繪貌的作用,且加強了詩的音樂性?!对娊洝访窀璧恼路?,多半是疊章復唱的。由于《氓》詩作者感情復雜,敘事曲折,故分章而不復唱,這在《國風》民歌中是少見的。
層次結構開頭一、二章,《詩集傳》云:“賦也?!本唧w描寫男子向女主人公求婚以至結婚的過程。那是在一次集市上,一個男子以買絲為名,向女主人公吐露愛情,一會兒嬉皮笑臉,一會兒又發(fā)脾氣,可謂軟硬兼施??墒沁@位單純的女子看不透他的本質,說是必須有人來說媒,最后將婚期訂在秋天。從此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望復關”,望不到男子所住的復關,便淚流不止;既見復關,就像見到所戀之人,不禁眉開眼笑。她還打卦占卜,預測婚事的吉兇。及至男方派車前來迎娶,她就帶著全部的財物,嫁了過去。這兩章敘事真切,歷歷可見,而詩人作為一個純情少女的自我形象,也刻畫得栩栩如生。方玉潤評這一段云:“不見則憂,既見則喜,夫情之所不容已者,女殆癡于情者耳。”(同上)一個“癡”字。點出了此女鐘情之深。
《詩集傳》謂第三章“比而興也”,第四章“興也”,也就是說這兩章以抒情為主,詩中皆以桑樹起興,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減,同時揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經過?!吧V绰洌淙~沃若”,以桑葉之潤澤有光,比喻女子的容顏亮麗?!吧V湟樱潼S而隕”,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄?!坝卩跌F兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽”,則以“戒鳩無食桑葚以興下句戒女無與士耽也”(《詩集傳》)。桑葚是甜的,鳩多食則易致醉;愛情是美好的,人多迷戀則易上當受騙。男人沉溺于愛情猶可解脫。女子一旦墮入愛河,則無法掙離。這是多么沉痛的語言!從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰,而且暗示了時光的推移。“自我徂爾,三歲食貧”,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲,多年。按‘三’是虛數(shù),言其多,不是實指三年。”(程俊英《詩經譯注》)實際上是說女子嫁過去好幾年,夫妻關系漸漸不和,終至破裂。女子不得已又坐著車子,渡過淇水,回到娘家。她反復考慮,自己并無一點差錯,而是那個男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活,找尋被遺棄的原因,結果得到了一條教訓:在以男子為中心的社會里,只有癡心女子負心漢。
詩之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作,一旦日子好過一些,丈夫便變得暴戾殘酷。這個“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景。后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑?!对娂瘋鳌丰尨硕卧疲骸吧w淫奔從人,不為兄弟所齒,故其見棄而歸,亦不為兄弟所恤,理固有必然者,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已?!闭f女主人公“淫奔”,固不足??;但其他的話可以幫助讀者理解她當時所受到的精神壓力和由此而產生的內心矛盾。
南軒有孤松,柯葉自綿冪。 春云不變陽關雪,桑葉先知胡地秋。 櫚庭多落葉,慨然知已秋。 桃根桃葉終相守,伴殷勤、雙宿鴛鴦。 桐葉晨飄蛩夜語。旅思秋光,黯黯長安路。 高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。 綠葉漸成陰,下有游人歸路。 荷葉出地尋丈,因列坐其下,上不見日。 村北村南,谷雨才耕遍。秀麥連岡桑葉賤。 筑室兮水中,葺之兮荷蓋; 繁枝容易紛紛落,嫩葉商量細細開。 慘慘時節(jié)盡,蘭葉復凋零。 翠葉吹涼,玉容消酒,更灑菇蒲雨。 葉上初陽干宿雨、水面清圓,一一風荷舉。 苦心豈免容螻蟻,香葉終經宿鸞鳳。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/56245.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!