(唐)劉禹錫《楊柳枝·煬帝行宮汴水濱》原文賞析(唐)劉禹錫
楊柳枝·煬帝行宮汴水濱
煬帝行宮汴水濱,數(shù)株殘柳不勝春。
晚來風起花如雪,飛入宮墻不見人。
《楊柳枝》,一名《柳枝》。隋煬帝時開汴河,兩岸廣植楊柳,因有此曲。說見后蜀何光遠《鑒戒錄》、宋王灼《碧雞漫志》。中唐時,白居易據(jù)舊調(diào)另翻新聲。此調(diào)例多詠柳及與柳有關(guān)的故事,調(diào)名往往就是詞題。本篇詠煬帝汴河殘柳,是貼緊隋曲本事在作文章。
隋煬帝楊廣(569—618)是歷史上有名的荒淫之君。仁壽四年(604)殺其父文帝楊堅,篡奪帝位。在位期間,開運河,營建洛陽宮室園苑,征高麗(今朝鮮),弄得民不聊生,終于導致了隋末農(nóng)民大起義。大業(yè)十四年(618),煬帝在江都(今江蘇揚州)被禁軍將領(lǐng)宇文化及等縊殺,隋就此二世而亡,僅存在了短短的三十七年,而煬帝統(tǒng)治時期則只有十四年。
汴水,煬帝開運河,其中自今河南滎陽至開封的那一段,系就古汴水疏浚而成。
“花如雪”,謂柳絮飄飛如雪片。南朝宋劉義慶《世說新話·言語》載東晉謝安大雪天與子侄輩講論文義,問:“白雪紛紛何所似?”其侄謝朗答道:“撒鹽空中差可擬。”侄女謝道韞接云:“未若柳絮因風起。”故后世文學作品中,每多以“柳絮”、“雪花”互喻。
乍一讀來,此詞字字都在目前,似乎沒有什么難懂的地方。你萬萬想不到,對它的詮釋,竟有過一場小小的公案!這公案主要是圍繞著末句“不見人”三字展開的。
宋人謝枋得解此詞云:“煬帝荒淫不君,國亡身喪。行宮外殘柳數(shù)株,枝條柔弱,如不勝春風之搖蕩。柳花如雪,飛入宮墻,似若羞見時人者。隋之臣子仕唐,曾不曰國亡主滅,分任其咎,揚揚然無羞惡心,觀柳花亦了愧矣!”(宋趙蕃、韓淲選,謝枋得注《精選唐詩絕句》)他是將“不見人”理解為楊花飛入宮墻不肯見人的。
宋胡次焱則曰:“‘不見人’三字,恐只是《易》所謂‘窺其戶,聞其無人’之意。”(明周敬、周珽、陳繼儒《刪補唐詩選脈箋釋會通評林》引)明徐充又進一步指出:“此只是形容亡國荒涼之態(tài),與李益《隋宮燕》詩同意?!?同上引)他們二位對“不見人”的理解是:楊花飛入宮墻,宮中不見一人。
按李益(748—827)與劉禹錫(772—842),為同時代人而年長一輩,其《隋宮燕》詩云:“燕語如傷舊國春,宮花欲落旋成塵。自從一閉風光后,幾度飛來不見人?!憋@然是說隋宮荒廢已久,舊時燕子幾度飛來,皆不見人跡。以此印證劉禹錫詞,可見胡、徐二氏的理解比較準確。謝枋得其人為宋、元之際著名的忠義愛國之士,仕宋官至江東提刑、知信州(今江西上饒一帶),宋亡后,元朝大臣屢次薦他出仕,皆拒不赴,嘗自謂“所欠一死耳,豈復有它志哉”。后被強迫赴北,至元大都(今北京),絕食而死。其論此詞,謂隋臣仕唐,有愧于柳花云云,雖屬誤解,卻是有感而發(fā),亦可算得仁者見仁罷。
本篇言簡意賅,節(jié)短韻長,末句既明了,則其好處自見。清黃生評曰:“只‘不見人’三字,寫盡故宮離黍之態(tài),何用多言?”(《唐詩摘抄》)。
《楊柳枝詞》賞析《楊柳枝詞》,又稱《楊柳枝》,樂府“近代曲辭”,舊名《折楊柳》或《折柳枝》。形式似七絕,唐人多用以歌唱。白居易晚年居洛陽,曾與劉禹錫唱和此曲,這首詩主要說隋煬帝的荒淫無度,下面我們就一起欣賞一下這首是吧。
楊柳枝詞
劉禹錫
煬帝行宮汴水濱,
數(shù)株殘柳不勝春。
晚來風起花如雪,
飛入宮墻不見人。
劉禹錫詩鑒賞
白居易晚年居洛陽,曾與劉禹錫唱和此曲,白云:“古歌舊曲君休聽,聽取新翻楊柳枝?!眲⒃疲骸罢埦犌俺?,聽唱新翻楊柳枝?!?
可見這首楊柳枝也是依舊曲翻為新聲的。雖然聲譜不傳,然其音調(diào)情韻,通過文字的抑揚高下,仍然可以見出。
這首楊柳枝是對隋宮表示黍離麥秀之悲。隋煬帝是一個荒淫的君主,他從長安至江都,置離宮(即行宮)四十余所,以供游賞之需。這兒所說的行宮,是瀕臨汴水的那一所。詞中寫了隋宮的荒涼破敗,字里行間也寓有對隋煬帝佚樂生活的批判。古人寫詩講究詩眼,詞也講究詞眼,因為眼乃神光所聚,能映照全體。(說見清劉熙載《藝概》卷四)此詞“殘柳”
二字,不僅用來入題,同時也是一篇之眼。詩人的創(chuàng)作沖動當自“殘柳”而來。大概他的思路是因先看到隋宮中的殘柳,才聯(lián)想到隋煬帝的衰亡。但這種懷古之情,他不能象散文那樣直說,而需通過形象的語言表達出來。于是他便以殘柳進行構(gòu)思,從殘柳柔弱的形態(tài),寫到柳絮的飄飏,借以抒發(fā)他的感慨和對歷史的沉思。
詩的第一句寫得很平常,只是交代了地點,但是若不是用它作為鋪墊,下文便成無本之木,無源之水。它的好處還在于把讀者的思緒一下子帶到遙運的隋代,進入全詞的規(guī)定情境。汴水隋宮,到劉禹錫時代,已二百年了,其衰敗可想而知。此時,往日的繁華全然不見,唯見數(shù)株殘柳在風中搖曳。殘柳,一本作楊柳,雖只一字之差,而境界迥異。黃生《唐詩摘鈔》云:“‘不勝春’三字,正為‘殘柳’寫照,若作‘楊柳’,則三字落空矣?!贝苏f有理,由于是殘柳,因此顯得裊娜無力,弱不禁風。若是一般的楊柳,則在駘蕩的春風中翩躚起舞,便不會“不勝春”了。這“不勝春”三字,其實正是詩人自己的感情通過移情作用,镕鑄到殘柳身上的,因此透過殘柳,也可見出詩人的一腔愁緒。
七絕雖短,但唐人寫得好的往往是一句一轉(zhuǎn),移步換形。前已說過,楊柳枝詞形式上也是七絕,但這首前兩句卻是用的直下法,一氣呵成,其中并無轉(zhuǎn)折。至第三、四兩句,詩人便采用轉(zhuǎn)折的方法了。他不再寫柳枝的裊娜無力,而轉(zhuǎn)向?qū)憲罨?。晚來一陣風起,楊花飄飛,宛如白雪,那境界是朦朧的,也是令人傷感的。但是詩人并未停留在低徊憂傷的情緒中,而是讓想像的翅膀跟隨楊花一起飛過宮墻,看個究竟。古人做詩,往往把主觀感情附著于客觀物體,或托諸動物,如燕雁蜂蝶;或借助植物,如紅葉楊花。李益《汴河曲》云:“汴水東流無限春,隋家宮闕已成塵。行人莫上長堤望,風起楊花愁殺人?!彼牧硪皇住端鍖m燕》則云:“燕語如傷舊國春,宮花旋落已成塵。自從一閉風光后,幾度飛來不見人?!?
前一首同樣是寫汴水隋宮,亦托楊花以寄慨,但其意境運遜于劉詩。后一首謂燕子飛過宮墻,不見宮中有人,其意當從劉詩化來,唯將楊花改作燕子罷了。宋顧樂把兩者作了對比,說此首“末句著柳說,比李益說燕更妙”。(《唐人萬首絕句選》)末句所以為妙,不僅是將楊花擬人化(其實這一點燕子也做到了),而且緊緊地結(jié)合殘柳,與上文相呼應。在形象上它比燕子更為空靈輕盈,它似乎代表詩人到隋宮內(nèi)巡視了一遍,得到的印象是荒無人煙?!安灰娙恕比?,下得極妙。黃生《唐詩摘鈔》說:“只‘不見人’三字,寫盡故宮黍離之悲,何用多言!”正說在點子上。
整理:zhl201703
楊柳枝詞與楊柳枝劉禹錫楊柳枝詞
煬帝行宮汴水濱,數(shù)株殘柳不勝春。
晚來風起花如雪,飛入宮墻不見人。
楊柳枝
朝代:唐代
作者:劉禹錫
原文:
楊子江頭煙景迷,隋家宮樹拂金堤。
嵯峨猶有當時色,半蘸波中水鳥棲。
這兩首詩都用了借景抒情的表現(xiàn)手法,不同的是,第一首詩中作者極力渲染隋宮外楊柳殘敗衰頹的樣子,借以襯托隋宮的破??;而第二首詩中,作者極寫宮樹的郁蔥茂盛、景色迷人,但屬于以樂景寫哀情,以宮樹的蔥郁茂盛來表現(xiàn)隋宮的破敗荒蕪??傊?,同樣是借景抒情,同樣是寫樹,雖一殘敗衰敗,一蔥郁茂盛,但都渲染了隋宮的破敗荒蕪,表達了作者心中的興衰之嘆。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/56409.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 詩詞研究·重要詩人·王粲