《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》譯文|注釋|大意|賞析
一曲新詞酒一杯
無可奈何花落去
【注釋】
這是一首傷春惜時(shí)之作
,作者悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意,北宋晏殊作。新詞:剛填好的詞,意指新歌。晏殊,字同叔,北宋文學(xué)家、宰相,晏殊與其第七子晏幾道,在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。①似曾相識:好像曾經(jīng)認(rèn)識,形容見過的事物再度出現(xiàn)
,后用作成語,即出自此句。【大意】
聽一首曲子
,喝一杯美酒,想起去年同樣的季節(jié)還是這種樓臺和亭子。天邊西下的夕陽什么時(shí)候才又轉(zhuǎn)回這里?花兒總要凋落是讓人無可奈何的事
【賞析】
邊喝酒邊聽曲子
這是對美好事物的留戀,對時(shí)光流逝的悵然
,對美景再現(xiàn)的無力希冀。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”是天然奇偶句
,渾然天成,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),唱嘆傳神,頗得“清水出芙蓉,天然去雕飾”之精髓?div id="jfovm50" class="index-wrap">;ǖ牡蚵?div id="jfovm50" class="index-wrap">,春的消逝,皆為自然之道【拓展】
本詞中“一曲新詞酒一杯”和“去年天氣舊亭臺”分別出自唐代白居易和鄭谷的詩作
。白居易的《長安道》全詩如下:
花枝缺處青樓開
,艷歌一曲酒一杯。美人勸我急行樂
,自古朱顏不再來。君不見外州客,長安道
,一回來,一回老。鄭谷的《和知己秋日傷懷》全詩如下:
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
流水歌聲共不回
,去年天氣舊亭臺。梁塵寂寞燕歸去,黃蜀葵花一朵開
。本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/56781.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系
上一篇:
杜甫《春望》原文解讀-賞析綜述-題解
?)">