送元二使安西·王維
渭城朝雨邑輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
【作者簡介】
王維(公元700─761)字摩詰,盛唐大詩人、大畫家兼音樂家。其詩體物精微,狀寫傳神,清新脫俗,獨(dú)成一家。他和李欣、高適、岑參以及王昌齡一起合稱“王李高岑”,是邊塞詩的代表人物;和孟浩然合稱“王孟”,又是田園詩的代表人物。至于“禪詩”,他更是古今獨(dú)步。蘇軾稱他“詩中有畫,畫中有詩”。
【字句淺釋】
題解:這是一首為朋友送別的詩,也是歷史上最有名的送別詩之一,后來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。安西:即安西都護(hù)府,治所在龜茲城(今新疆庫車)。渭城:即秦都咸陽的故城,在長安西北。邑:濕潤。輕塵:空中飄浮的微塵??蜕幔嚎蜅?、旅館。盡:喝完。陽關(guān):在河西走廊西邊的盡頭,是內(nèi)地去西域的通道。故人:老朋友。
【全詩串講】
渭城的清晨,細(xì)雨洗去了空中的微塵。
客棧的楊柳,在朝雨后顯得青翠清新。
朋友啊朋友,我勸你再喝干這杯美酒。
出陽關(guān)西走,就再難碰到這邊的友人。
【言外之意】
客舍本是羈旅者之地,楊柳向來是離別的象征。但朝雨邑塵、楊柳色新,一掃離別場(chǎng)合中通常那種凄清、黯然的氣氛,透露出清爽、明快的聲韻來。三、四兩句極端自然,似乎是隨口說出的勸酒辭,卻正是作者強(qiáng)烈、深摯的惜別之情的集中體現(xiàn)。其中不僅有對(duì)遠(yuǎn)行朋友的依依之情,也有對(duì)其處境、心情的深切體貼,一路保重的良好祝愿,并希望朋友多帶走一分自己的真情。這兩句話,又象是朋友間萬千話語一說不知從何說起時(shí),用來打破沉默的一種自然的方式。
此詩背景簡單,描寫的是最一般的、最帶普遍性的送別,而又有深摯的惜別之情,因此成為響徹千古的離歌。此詩的巨大成功再一次說明了:一片真情遠(yuǎn)比萬千艷詞麗句更能耐受時(shí)間和人心的考驗(yàn)。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58066.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 詩詞研究·重要詩人·謝晦