燕子樓三首
并序
徐州故張尚書(shū)有愛(ài)妓曰盼盼,善歌舞,雅多風(fēng)態(tài)。予為校書(shū)郎時(shí),游徐、泗間。張尚書(shū)宴予,酒酣,出盼盼以佐歡,歡甚。予因贈(zèng)詩(shī)云:“醉嬌勝不得,風(fēng)裊牡丹花?!币粴g而去,邇后絕不相聞,迨茲僅一紀(jì)矣。昨日,司勛員外郎張仲素繢之訪予,因吟新詩(shī),有《燕子樓》三首,詞甚婉麗。詰其由,為盼盼作也。繢之從事武寧軍累年,頗知盼盼始末,云:“尚書(shū)既歿,歸葬東洛。而彭城有張氏舊第,第中有小樓,名燕子。盼盼念舊愛(ài)而不嫁,居是樓十馀年,幽獨(dú)塊然,于今尚在?!庇钀?ài)繢之新詠,感彭城舊游,因同其題,作三絕句。
一
滿床明月滿簾霜,被冷燈殘拂臥床。
燕子樓中霜月夜,秋來(lái)只為一人長(zhǎng)。
二
鈿暈羅衫色似煙,幾回欲著即潸然。
自從不舞霓裳曲,疊在空箱十一年。
三
今春有客洛陽(yáng)回,曾到尚書(shū)墓上來(lái)。
見(jiàn)說(shuō)白楊堪作柱,爭(zhēng)教紅粉不成灰?
【注釋】
張尚書(shū):張愔,武寧軍節(jié)度使,后官至工部尚書(shū),卒于元和二年(807年)。
校書(shū)郎:官名,校讎典籍、訂正訛誤之官。白居易貞元十九年(803年)授此官。
徐、泗:徐州、泗州(今江蘇盱眙)。
僅:幾乎,將近。一紀(jì):十二年。
張仲素:字繢之,官至中書(shū)舍人。
武寧軍:武寧軍節(jié)度使,治徐州,管徐、泗、濠、宿四州。
彭城:即徐州。
鈿:一種頭飾。
霓裳曲:《霓裳羽衣曲》,見(jiàn)《長(zhǎng)恨歌》注。
紅粉:此處代指女子。
【評(píng)析】
生時(shí)離別猶黯然,那么死別會(huì)怎樣呢?這三首詩(shī)便描寫(xiě)了愛(ài)人逝去,獨(dú)守愛(ài)情的哀傷。漫漫秋夜,她獨(dú)對(duì)空床,只有微涼的秋月、秋霜相伴,仿若這長(zhǎng)夜只為她一人設(shè)計(jì),真可謂言情細(xì)膩、體物入微之佳作。第一、二首擬歌妓盼盼口吻而作,從秋夜之長(zhǎng)、舞衣之舊入手,寫(xiě)盼盼的哀痛。第三首則詩(shī)人介入,以畫(huà)外音的方式道出令局外人也不禁憂傷的感慨:十馀年的歲月足以讓墳上白楊長(zhǎng)得梁柱那樣粗,“樹(shù)猶如此,人何以堪”(劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》記桓溫語(yǔ)),一個(gè)妙齡女子萬(wàn)念俱灰的形象悄然托出。三首詩(shī)為唱和之作,完全次韻,若與原作對(duì)讀,更能發(fā)現(xiàn)它立意獨(dú)標(biāo)的妙處。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58085.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
下一篇: 德帕桑娃的故事