納蘭詞·浪淘沙
紫玉撥寒灰,心字全非。疏簾猶是隔年垂,半卷夕陽紅雨入,燕子來時。
回首碧云西,多少心期。短長亭外短長堤。百尺游絲千里夢,無限凄迷。
詞譯
深夜時分,你徑自取來一段紅燭,紅如牽絆人一生的繾綣纏綿。你伸出纖細白皙的手指,一筆一劃地刻上緣字。緣,銘刻在三生石映照的前世今生中,被時光風干成綺麗的傳說,嵌在他的靈魂。很美,不是么?
你刻意地把那緣字對向他,點燃。等它化作一池紅淚,等緣,四散成空。即便緣滅,你依舊執(zhí)拗地,不想放手??尚哪??非要等到死,才是罷休么。
悲歡離合總無情,一任階前,點滴到天明。天涯路,已望斷。他仍未歸來。熏香里那一個心字,早已全非。留不住,真的留不住。才發(fā)現(xiàn)所有的心愿,全都枉費。成灰。
評析
本篇采用從對方落筆的手法,寫春怨,寫閨中少婦寂寞無聊,傷春傷情的情狀。
上闋寫她在室內(nèi)百無聊賴的情景?!白嫌駬芎遥淖秩恰?,“紫玉”即紫玉釵,“寒灰”即心字香燒完之后的冷灰,亦可喻指心如死灰。“心字”就是心字香燒完之后灰燼落在地上構成心字的形狀。此句謂只見她拿著紫玉釵撥弄心香的灰燼,把原本那好端端的一個心字模樣全都撥弄亂了。
“疏簾猶是隔年垂”,再看那竹簾,自從去年垂下之后就再也沒有動過。“隔年”,一般用作“下一年”“明年”之義,但也可用作“去年”,比如賀鑄《定風波》“露萼鮮濃妝臉靚。相映。隔年情事此門中,粉面不知何處在。無奈,武陵流水卷春空”。聯(lián)系上下文,便知此處“隔年”當是去年之意。
“半卷夕陽紅雨入,燕子來時”,紅雨并非紅色的雨,而是紛飛的落花,如果用動詞來表達,就是“落紅如雨”?!鞍刖硐﹃枴?,“半卷”是承接上一句“疏簾猶是隔年垂”而來,是說這位女子把那垂了很久的簾子半卷了起來,馬上便透進了夕陽,也飄進了紛紛的落花?!把嘧觼頃r”作為上闋的結語非常巧妙,似乎平淡無奇,但一經(jīng)思慮,卻別有一番滋味,似言燕子來了人卻沒來,似是在思念著誰。
“回首碧云西,多少心期”,下闋起頭,開始轉寫她所見的室外景象?!靶钠凇奔葱脑?,從上闋看到燕子飛來,轉而“回首碧云西”,以“碧云西”來感嘆“心期”,自見幾分渺茫和惆悵。心期或許在盼著那人能與燕子一同歸來,卻望斷碧云,渺茫無極。
“短長亭外短長堤”,“短長亭外”,為詩詞語言,蓋為兩義:一是送別,二是思歸。容若這句是化自宋譚宣子《江城子》“短長亭外短長橋”,只把“橋”字換成了“堤”,大約是押韻之故。
末句“百尺游絲千里夢,無限凄迷”,“游絲”是飄蕩的蛛絲,比喻意象就是心思,比如李商隱“幾時心緒渾無事,得及游絲百尺長”。游絲長,就是心緒無聊;游絲亂,就是心緒亂。那么在此,心緒的無聊紛亂,又是何為?答案就在“千里夢”里——思念遠人。思而不得,無限凄迷。結句“無限凄迷”與發(fā)端之“心字全非”相呼應,通篇情景渾融,凄迷動人。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58192.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!