詩(shī)經(jīng)研究·先秦:《詩(shī)經(jīng)》的應(yīng)用與研究·春秋用詩(shī)的意義與影響
賦詩(shī)言志的意義與影響有積極的一面,也有消極的一面。從積極的一面說(shuō):
1. 用語(yǔ)言精練優(yōu)美的古詩(shī)代替自己的語(yǔ)言,增強(qiáng)了語(yǔ)言的感染力和說(shuō)服力。就像劉勰《文心雕龍·明詩(shī)篇》所說(shuō):“春秋觀志,諷誦舊章,酬酢以為賓榮,吐納而成身文。”既表示了對(duì)客人的榮寵,又顯示了自己的辭采?!?‘?dāng)嗾氯×x’在今天已聲名狼藉,那是因?yàn)槿藗兎磳?duì)經(jīng)學(xué)家對(duì)古代文獻(xiàn)的信口雌黃所致。實(shí)際上用詩(shī)時(shí)代活化古語(yǔ)的 ‘?dāng)嗾氯×x’ 與這種意義上的‘?dāng)嗾氯×x’,并不是一回事。為了簡(jiǎn)練巧妙地傳情達(dá)意,用詩(shī)這種方式有一種觸類旁通、啟發(fā)聯(lián)想和含蓄豐富的雅趣,是可以顯示語(yǔ)言的技巧和積學(xué)的豐厚的。這有如我們今天說(shuō):‘沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹前頭萬(wàn)木春’,以喻正義事業(yè)的前進(jìn)和沒(méi)落階級(jí)的哀鳴,引 ‘滿園春色關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)’ 比方新生力量蓬勃發(fā)展的興旺景象,含義比原詩(shī)有所改變或伸縮,效果卻形象生動(dòng)得多?!?(傅道彬《 〈詩(shī)〉外詩(shī)論箋》)
2. 以古詩(shī)陳志,委婉含蓄,耐人尋味。符合“主文而譎諫”的諷諫原則,也符合“溫柔敦厚”的詩(shī)教,也在一定程度上影響了后世文學(xué)創(chuàng)作對(duì)言外之意的追求和委婉含蓄藝術(shù)風(fēng)格的形成。
3.廣泛用詩(shī)的時(shí)代風(fēng)尚,使得人人主動(dòng)諷誦,熟爛于心。這必然推動(dòng)了《詩(shī)三百》的廣泛流傳。《詩(shī)三百》 所以能基本完整地流傳下來(lái),與廣泛用詩(shī)時(shí)代的重視分不開。
從消極的一面說(shuō):從用詩(shī)的方法到對(duì)詩(shī)意的自由聯(lián)想都直接影響了言語(yǔ)引詩(shī)、著述引詩(shī)、以詩(shī)為理論依據(jù); 也直接影響了漢儒說(shuō)詩(shī),比附經(jīng)義。使《詩(shī)三百》漸漸失去了其自身的文學(xué)特質(zhì),而成為說(shuō)理乃至宣揚(yáng)儒家倫理道德的政治工具。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58258.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 馮娜作品
下一篇: 特里斯諾尤沃諾