《陳風(fēng)·月出》譯文|注釋|大意|賞析
月出皎兮,佼人僚兮
月出皓兮
月出照兮,佼人燎兮,舒夭紹③兮
【注釋】
這是一首情詩,出自《詩經(jīng)》
月出
①懰(liǔ):嫵媚。
②慅(cǎo):心神不安
③夭紹:形容女子風(fēng)姿綽絕。
④慘:通“懆(cǎo)”
【大意】
月兒明亮,美人真漂亮
月亮潔白,美人真姣好
月光普照
【賞析】
每當(dāng)月亮來到窗前
天上一輪圓月灑著皎潔的銀輝,這夜色顯得格外美麗
。這般美麗的景色,于詩人來說卻不只是美景,還包含了濃濃的情意花嬋娟,月嬋娟
三縷月光
,縷縷都是情絲;四十八字,聲聲都是嘆息;兩個(gè)情人,中間連著情意。若不引吭高歌,又該如何排遣胸中的苦悶,如何寄托心中的相思?【拓展】
南朝宋謝莊曾作《月賦》
,有句曰:美人邁兮音塵闕,
隔千里兮共明月
;臨風(fēng)嘆兮將焉歇
?川路長兮不可越。
這四句所描寫的意境與《月出》有異曲同工之妙
。本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58314.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!