踏莎行
張翥
芳草平沙,斜陽(yáng)遠(yuǎn)樹(shù),無(wú)情桃葉江頭渡。醉來(lái)扶上木蘭舟,將愁不去將人去。
薄劣?xùn)|風(fēng),夭斜落絮,明朝重覓吹笙路。 碧云紅雨小樓空,春光已到銷(xiāo)魂處。
【賞析】
人在遭遇傷心的時(shí)候,看什么都是不滿(mǎn)的,好像天下對(duì)自己充滿(mǎn)了惡意,故意讓身邊的一切都不如自己所愿。
一次情人的分別,勾起了男子無(wú)盡的怨恨。他怪桃葉渡為何總帶走心上人;也同樣地怪著木蘭舟,卻給它增加了一項(xiàng)罪名,為何不把愁也載走;他還怪著春天,為何在小樓人去的時(shí)候也悄悄地溜走,讓留下的人一點(diǎn)念想也沒(méi)有。
所有的怨恨都是虛的,關(guān)鍵還是在于實(shí)實(shí)在在的寂寞的吞噬。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58740.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 《賦得古原草送別》原文注釋與賞析