高士談 (公元
?年-1146年)字子文,一字季默,里居及生年均不祥,卒於金熙宗皇統(tǒng)六年??????????????????????????????????????????????????????????????。晚登遼海亭
登臨酒面灑清風(fēng)
,竟日憑欄興未窮??????????????????????????????????????????????????????????????。殘雪樓臺(tái)山向背
客情到處身如寄
自嘆不如華表鶴
家在湖南瀟湘,身?xiàng)P(guān)外異國:對(duì)于官居翰林直學(xué)士的宋之降臣高士談來說,這“離亂驚昨夢(mèng)
,漂泊念平生。淚眼依南斗,難忘故國情”(《不眠》)的生涯,也實(shí)在是痛苦難捱的。所以,在他參與宇文虛中密謀南歸而被殺前,不是悲嘆于“可憐風(fēng)雨胼胝苦,后世山河屬外人”(《題禹廟》)的故國淪喪,便是沉醉于“功業(yè)本非吾輩事,此身聊復(fù)斗樽前”(《次韻飲嵓夫家醉中作》)的借酒澆愁。即使在登臨賞景之際,也常常喝得醉眼惺忪--用他的話說,就是“急景只教人貌改,滄溟不放酒杯深”(《次伯堅(jiān)韻》)。現(xiàn)在他正這樣,帶著酡紅的醉顏
,站在高高的遼海亭間。白雪覆蓋的千山山脈逶迤在東南,西南則隱約可見黑山、松山橫亙天邊,腳下是浩瀚的遼河,推蕩著正在融化的冰流,遙接茫茫的遼東灣。因?yàn)檎驹诟咛帲谴喝盏娘L(fēng)也格外清新,吹在酣熱的臉上,恰似陣陣灑落的新雨然后隨著詩人的醉眼
,眄向亭欄之外?div id="d48novz" class="flower left">可嘆的是
,關(guān)外的奇景可以聊解詩人的愁腸于一時(shí),卻不能令他忘卻漂泊異國的長(zhǎng)痛于是從高高的遼海亭上,傳來了詩人一聲蒼涼的嗟嘆:“自嘆不如華表鶴
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/58855.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益
下一篇:
古詩《袁枚·馬嵬驛》詩詞注釋與賞析