家住綠巖下·寒山
家住綠巖下,庭蕪更不芟。
新藤垂繚繞,古石豎巉巖。
山果獼猴摘,池魚(yú)白鷺銜。
仙書(shū)一兩卷,樹(shù)下讀喃喃。
【作者簡(jiǎn)介】
寒山,又稱(chēng)寒山子,初唐時(shí)著名詩(shī)僧。長(zhǎng)期住在天臺(tái)山寒巖。其詩(shī)語(yǔ)言通俗,明淺如話(huà),詩(shī)風(fēng)幽冷,別具境界。存詩(shī)三百多首,后人輯為《寒山子詩(shī)集》。
【字句淺釋】
蕪:叢生的草。芟(音山):除去雜草。巉巖:高峻的山石。獼猴:又稱(chēng)“恒河猴”,群居山林,喧嘩好鬧。白鷺:也叫鷺鷥,頸、足很長(zhǎng),涉水捕食魚(yú)、蛙及水生昆蟲(chóng)等。 喃喃:低語(yǔ)聲。
【全詩(shī)串講】
我住在翠綠色的寒巖下面,庭前雜草叢生也不鋤不鏟。
繚繞的新生藤蔓向下低垂,高峻的古老山巖年代久遠(yuǎn)。
山上的野果獼猴群起采摘,池中的魚(yú)兒鷺鷥銜去飽餐。
我拿著仙家的書(shū)籍一兩卷,獨(dú)自在樹(shù)下閱讀語(yǔ)聲喃喃。
【言外之意】
此詩(shī)全以寫(xiě)景句構(gòu)成。動(dòng)靜交錯(cuò)、有色有聲的八幅圖畫(huà),恰似一組制作精巧、剪裁妥貼的蒙太奇鏡頭。隨著鏡頭的相繼推出,展現(xiàn)出清幽、諧美而舒靜自然的景致,活脫脫的描繪出一個(gè)飄逸不群的出世仙僧形像。
家住綠巖下,遠(yuǎn)離塵囂,不受俗人煩擾。沒(méi)有人造訪(fǎng),庭前雜草叢生又有何妨?新生的藤蔓纏繞著樹(shù)枝和崖壁緩緩的爬下來(lái),將生命的信息悄悄涂抹在自然的畫(huà)面上。千年古巖,沖天而起,在風(fēng)雨的侵蝕中始終保持著凌人的氣勢(shì)。一群群的獼猴喧鬧嬉戲,爭(zhēng)著從果樹(shù)上摘食山果,毫無(wú)懼怕防人之意。雪白而苗條的鷺鷥鳥(niǎo),從水池中叼起一條魚(yú)兒,撲楞著翅膀飛回自己的高窩。詩(shī)人則拿著一兩卷仙書(shū),在樹(shù)下喃喃的低聲頌讀著。
人和自然完全融為一體,何等的美好?另?yè)?jù)作者的詩(shī)說(shuō),“虎鹿每為鄰”,還經(jīng)常有老虎和鹿子一類(lèi)東西來(lái)造訪(fǎng)。這一類(lèi)野獸和人和平共處,甚至甘愿為人服務(wù)的記載,在歷代高僧的傳記中隨處可見(jiàn)。那是人心回復(fù)自然后,心中善念與萬(wàn)物通感的必然結(jié)果。
然而,讓人象看風(fēng)景片一樣的欣賞美景卻不是作者的目的。作者的多數(shù)詩(shī)都明顯是以形象演說(shuō)佛理,通過(guò)描寫(xiě)世態(tài)人情、山水景物來(lái)啟悟世人的。象他自己說(shuō)的“家有寒山詩(shī),勝汝看經(jīng)卷”。所以,此詩(shī)真正的點(diǎn)睛之處還在“仙書(shū)”二字。它讓人把美好的景致,以及由此景致而產(chǎn)生的人對(duì)美好事物追求的愿望,與“修仙”聯(lián)系起來(lái),豁然有指點(diǎn)迷津的感覺(jué)。而特別有意思的是,寒山本為佛僧,而且據(jù)傳是文殊菩薩應(yīng)世,但他卻用了“仙”這個(gè)更接近道家的概念,隱含了“道家的修煉也是正路修煉”這一意味深長(zhǎng)的內(nèi)涵。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/59038.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!