第六聲音
人之聲音,猶天地之氣,輕清上浮,重濁下墜。始于丹田,發(fā)于喉,轉(zhuǎn)于舌,
辨于齒,出于唇,實(shí)與五音相配。取其自成一家,不必-一合調(diào),聞聲相思,其人斯
在,寧必一見(jiàn)決英雄哉!
【譯文】
人的聲音,跟天地之間的陰陽(yáng)五行之氣一樣,也有清濁之分,清者輕而
上揚(yáng),濁者重而下墜。聲音起始于丹田,在喉頭發(fā)出聲響,至舌頭那里發(fā)生
轉(zhuǎn)化,在牙齒那里發(fā)生清濁之變,最后經(jīng)由嘴唇發(fā)出去,這一切都與宮、
商、角、徵、羽五音密切配合??聪嘧R(shí)入的時(shí)候,聽(tīng)人的聲音,要去辨識(shí)其
獨(dú)具一格之處,不一定完全與五音相符合,但是只要聽(tīng)到聲音就要想到這個(gè)
人,這樣就會(huì)聞其聲而知其人,所以不一定見(jiàn)到其的廬山真面目才能看出他
究竟是個(gè)英才還是庸才。
聲與音不同。聲主“張”,尋發(fā)處見(jiàn);音主“斂”,尋歇處見(jiàn)。辨聲之法,必
辨喜怒哀樂(lè);喜如折竹,怒如陰雷起地,哀如擊薄冰,樂(lè)如雪舞風(fēng)前,大概以“輕
清”為上。聲雄者,如鐘則貴,如鑼則賤;聲雌者,如雉鳴則貴,如蛙鳴則賤。遠(yuǎn)
聽(tīng)聲雄,近聽(tīng)悠揚(yáng),起若乘風(fēng),止如拍琴,上上。“大言不張唇,細(xì)言不露齒”,
上也,出而不返,荒郊牛鳴。急而不達(dá),深夜鼠嚼;或字句相聯(lián),喋喋利口;或齒
喉隔斷,喈喈混談:市井之夫,何足比較?
【譯文】
聲和音看上去密不可分,其實(shí)它們是有區(qū)別的,是兩種不同的物質(zhì)。
聲產(chǎn)生于發(fā)音器官的啟動(dòng)之時(shí),可以在發(fā)音器官啟動(dòng)的時(shí)候聽(tīng)到它;音產(chǎn)
生于發(fā)音器官的閉合之時(shí),可以在發(fā)音器官閉合的時(shí)候感覺(jué)到它。辨識(shí)聲
相優(yōu)劣高下的方法很多,但是一定要著重從人情的喜怒哀樂(lè)中去細(xì)加鑒
別。欣喜之聲,宛如翠竹折斷,其情致清脆而悅耳;憤怒之聲,宛如平地
一聲雷,其情致豪壯而強(qiáng)烈;悲哀之聲,宛如擊破薄冰,其情致破碎而凄
切;歡樂(lè)之聲,宛如雪花千疾風(fēng)刮來(lái)之前在空中飛舞,其情致寧?kù)o輕婉。
它們都由于一個(gè)共同的特點(diǎn)--輕揚(yáng)而清朗,被列入上佳之口。如果是剛健
激越的陽(yáng)剛之聲,那么,象鐘聲一樣宏亮沉雄,就高貴;象鑼聲一樣輕薄
浮泛,就卑賤;如果是溫潤(rùn)文秀的陰柔之聲,那么,象雞鳴一樣清朗悠
揚(yáng),就高貴;象蛙鳴一樣喧囂空洞,就卑賤。遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽(tīng)去,剛健激越,充滿(mǎn)
了陽(yáng)剛之氣。而近處聽(tīng)來(lái),卻溫潤(rùn)悠揚(yáng),而充滿(mǎn)了陰柔之?dāng)?,起的時(shí)候如
乘風(fēng)悄動(dòng),悅耳愉心,止的時(shí)候卻如琴師拍琴,雍容自如,這乃是聲中之
最佳者。俗話(huà)說(shuō),“高產(chǎn)暢言卻不大張其口,低聲細(xì)語(yǔ)牙齒卻含而不露”,
這乃是聲中之較佳者。發(fā)出之后,散漫虛浮,缺乏余韻,象荒效曠野中的
孤牛之鳴;急急切切,咯咯吱吱,斷續(xù)無(wú)節(jié),象夜深入靜的時(shí)候老鼠在偷
吃東西;說(shuō)話(huà)的時(shí)候,一句緊接一句,語(yǔ)無(wú)倫次,沒(méi)完沒(méi)了,而且嘴快氣
促;說(shuō)話(huà)的時(shí)候,口齒不清,吞吞吐吐,含含糊糊,這幾種說(shuō)話(huà)聲,都屬
于市井之人的粗鄙俗陋之聲,有什么值得跟以上各種聲相比的地方呢?
音者,聲之余也,與聲相去不遠(yuǎn),此則從細(xì)曲中見(jiàn)耳。貧賤者有聲無(wú)音,尖巧
者有音無(wú)聲,所謂“禽無(wú)聲,獸無(wú)音”是也。凡人說(shuō)話(huà),是聲散在前后左右者是
也。開(kāi)談多含情,話(huà)終有余響,不唯雅人,兼稱(chēng)國(guó)土;口闊無(wú)溢出,舌尖無(wú)窕音,
不唯實(shí)厚,兼獲名高。
【譯文】
音,是聲的余波或余韻。音跟聲相去并不遠(yuǎn),它們之間的差異從細(xì)微的地
方還是可以聽(tīng)出來(lái)的。貧窮卑賤的人說(shuō)話(huà)只有聲而無(wú)音,顯得粗野不文,圓滑
尖巧的人說(shuō)話(huà)則只有音而無(wú)聲,顯得虛飾做作,俗話(huà)所謂的“鳥(niǎo)鳴無(wú)聲,獸叫
無(wú)音”,說(shuō)的就是這種情形。普通人說(shuō)話(huà),只不過(guò)是一種聲響散布在空中而
已,并無(wú)音可言。如果說(shuō)話(huà)的時(shí)候,一開(kāi)口就情動(dòng)于中,而聲中飽含著情,到
話(huà)說(shuō)完了,則是溫文爾雅的人,而且可以稱(chēng)得上是社會(huì)名流。如果說(shuō)話(huà)的時(shí)
候,即使口闊嘴大,卻聲未發(fā)而氣先出,即使口齒靈俐,卻又不矯造輕佻。這
不僅表明其人自身內(nèi)在素養(yǎng)深厚,而且預(yù)示其人還會(huì)獲得盛名隆譽(yù)。
本文地址:http://www.mcys1996.com/xyxs/449934.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 曾國(guó)藩《冰鑒》之第七氣色
下一篇: 曾國(guó)藩《冰鑒》之第五須眉